Книга: Капитан мародеров. Демон Монсегюра
Назад: 47
На главную: Предисловие

48

Иберийские (испанские) панцири, изготовлялись из так называемого иберийского металла, который считался одним из лучших.

49

Фашина – пучок хвороста, перевязанный гибкими прутьями или мягкой проволокой. Применялся для преодоления рвов при штурме крепостей.

50

Мушараби – закрытые сверху, выступающие из крепостных стен балконы.

51

Армэт – рыцарский шлем, сферической формы с забралом, типа «лягушачьей морды».

52

Фигура с тремя зубцами, изображенная на гербе, означает – старший сын.

53

Фойн – классический прием нападающего вперед с опусканием корпуса вниз под приходящий клинок.

54

Мендритте – горизонтальный удар, наносимый ударом вверх боевым лезвием меча, справа налево.

55

Монанкон – метательное орудие, своего рода камнемет.

56

Так называемое «Авиньонское сидение пап», продолжалось почти семьдесят лет, когда папский престол размещался не в Риме, а в Авиньоне во Франции.

57

Так называемый «лапчатый крест» тамплиеров.

58

Машикули – прямоугольные зубцы на башне.

59

Пахтанье – молочная сыворотка, остающаяся в результате приготовления творога.

60

Брогги – шотландская обувь.

61

Боби – мелкая шотландская монета.

62

Менестрель – в XII–XIII веках – певец, поэт и композитор на службе феодалов во Франции.

63

Иарнгуал (инаргуал) – скорее всего, кельтский ячменный самогон, полученный путем горячей перегонки из бродила.

64

Аннуин – бог потустороннего мира в мифологии кельтов.

65

Турель – оборонительная башня, почти без окон.

66

Гилли – мужская прислуга в Шотландии.

67

Кумбия – древнее название Шотландии.

68

Дюрандаль – длинный обоюдоострый меч.

69

Коронах – погребальная песня горных шотландцев.

70

Реверсе – горизонтальный удар клинком слева направо.

71

Персемэ – протыкатель кольчуги, кинжал с узким лезвием

72

Йомен – зажиточный крестьянин в Шотландии.

73

Vae victic – горе побежденному (лат.).

74

Каледония – одно из древних названий Шотландии.

75

Хегалеф – налог на землю.

76

Мерк – шотландская серебряная монета.

77

Лига – шотландская мера расстояния, идентична французскому лье и римской лиге составляет примерно 4000 метров.

78

Шебека – длинное, узкое парусное судно.

79

Уоттл – налог с населения.

80

Хокхен – плата за вырубку деревьев.

81

Самофракия – остров около берегов Византии

82

Канва – ткань для вышивания с редким плетением нитей.

83

Секста – полдень.

84

Скрипторий – специальное место (зал) для переписки книг.

85

Прима – звон колоколов на рассвете или рано утром, возвещала о начале дня.

86

Астролябии – так назывались карты материков в Средневековье

87

Скальды – скандинавские певцы-сказители в раннюю эпоху Средневековья

88

Филомат – любитель наук (греч.)

89

Существует предположение, что тамплиеры достигали полуострова Юкатан (Карибский бассейн), где добывали золото и серебро еще задолго до официального открытия Америки. Затем Христофор Колумб воспользовался картами тамплиеров, совершив экспедицию к неизведанным богатейшим землям на кораблях, увенчанных красным крестом тамплиеров.
Назад: 47
На главную: Предисловие