Книга: Капитан мародеров. Демон Монсегюра
Назад: Глава 12
Дальше: Толковый словарь

Эпилог

Обитатели Инвернесс с распростертыми объятиями встретили вернувшихся моряков. Многие из них признались, что не верили в благополучный исход экспедиции.
Капитан «Босеана» поведал отцу Огюсту о том, что все три корабля благополучно достигли новых земель. И земли эти богаты золотом и серебром. В подтверждение своих слов капитан приказал принести с корабля сундук, наполненный причудливыми золотыми и серебряными изделиями, некоторые из них были украшены горным хрусталем, изумрудами и нефритом.
Отец Огюст с нескрываемым интересом рассматривал содержимое сундука и слушал рассказ капитана. Он узнал, что корабли благополучно достигли цели. Команда шотландцев высадилась на новой земле и разбила лагерь. Вскоре в лагере появились местные жители, краснокожие люди, одетые в странные одежды, головы их украшали разноцветные перья. Их вооружение показалось шотландцам весьма примитивным, лишь луки да копья, редко у кого из них были длинные охотничьи ножи из бронзы.
Местные аборигены не проявляли агрессивности, лишь чрезмерное любопытство. Шотландцы, воспользовавшись этим обстоятельством, предложили им в подарок некоторые вещи, от которых краснокожие пришли в неподдельный восторг.
На следующий день краснокожие принесли в лагерь различную пищу, а затем одежду, примитивную кожаную обувь и украшения, многие из золота и серебра. Так между моряками и обитателями местных земель завязался взаимообмен.
Через несколько месяцев шотландцы уже охотились на территории, прилегающей к лагерю, добывая себе пропитание. Капитан же тем временем стался освоить язык местных жителей, дабы узнать: можно ли в их землях добывать золото и серебро?
Впоследствии капитан выяснил, что эти драгоценные металлы, столь почитаемые в Европе, не имеют для краснокожего населения ни малейшей ценности, ибо они владеют ими в избытке.
Внимательно слушая рассказ капитана, Огюст подумал: жаль, что великий магистр де Молэ не дожил до этого момента. Ибо теперь орден сможет восстановить свое былое могущество.
Капитан еще долго рассказывал отцу Огюсту о новой земле. Их разговор длился несколько часов. Затем капитан признался, что привез с собой краснокожего колдуна. Тот выразил желание совершить дальнее путешествие, пообещав умилостивить своих богов, дабы те сопутствовали удачному плаванию.
Действительно, путешествие от берегов новообретенной земли до мыса Нэрн прошло успешно. Но перед тем, как пришвартоваться к причалу, колдун подошел к капитану и сказал, что хочет поговорить с седым человеком, живущим в высокой башне.
Отец Огюст удивился словам капитана.
– А почему вы решили, что этот человек именно я?
Капитан пожал плечами.
– Мне в точности вас описал колдун. Поверьте, я при нем ни разу не упомянул о вас или о том, что вы возглавляете Инвернесс.
– Хорошо, я приму этого краснокожего колдуна. – Согласился отец Огюст, снедаемый любопыством, не каждый день можно увидеть человека, живущего за океаном.
И вот перед взором отца Огюста предстал колдун. И шевалье воочию увидел, почему капитан называл заокеанских обитателей краснокожими. Ибо кожа колдуна действительно имела красноватый оттенок. Лицо его открытое и даже красивое, выдавало незаурядный ум и гордый нрав. Огюст, не скрывая удивления, воззрился на чужеземца. Тот же в свою очередь вперился в хозяина Инвернесса своими цепкими темными глазами.
Огюст с интересом разглядывал одежду колдуна. Тот был облачен в просторную хламиду, чем-то напоминающую шерстяное одеяло, расшитое различным орнаментом и украшенное серебряными бляхами с причудливыми изображениями.
Колдун также внимательно изучал шевалье. И, наконец, что-то произнес на странном гортанном наречии. Капитан поспешил перевести его речь.
– Мудрый змей, так зовут нашего гостя, говорит, что вы владеете страшной силой, и она уничтожит вас.
После таких слов Огюст почувствовал, как холод сковал его члены. Немного придя в себя, он спросил:
– А почему Мудрый змей так думает?
Капитан перевел вопрос. Чужеземец сделал странный жест рукой и ответил:
– Он говорит, что ему поведали об этом боги. – Пояснил капитан. – И он не вправе ослушаться их и поэтому просит тебя, Человек из высокой башни, отдать ему эту страшную силу.
Шевалье окончательно растерялся. Он понимал, что Мудрый змей говорит о Бафомете. Но откуда он знает о магической силе статуэтки?..
– Если вы не отдадите Мудрому змею страшную силу, то она лишит вас разума. – Снова перевел капитан.
Огюст обмяк, ему показалось, что мозаичный пол уходит из-под ног. Он вспомнил семейное предание, в котором говорилось, что Клермон де Монсегюр де Бланшефор прожил долгую жизнь, но на склоне лет лишился рассудка. Уж не Бафомет ли тому виной?
– Переведи нашему гостю, что я отдам ему страшную силу… Тотчас же…
Колдун понял ответ Человека из высокой башни без перевода. И удовлетворенно кивнул.
Неожиданно Огюста пронзила резкая боль в груди, он упал и начал задыхаться. Перед глазами стоял Бафомет, его кроваво-красные рубины блестели демоническим огнем.
Капитан и колдун бросились к шевалье. Тот, теряя сознание, лишь успел произнести:
– Там… В моих покоях… В сундуке… Отдайте статуэтку и чашу колдуну…
… Огюст очнулся и открыл глаза. Первым кого он увидел, был один их братьев-монахов, сидевший подле его ложа.
– Отец Огюст! – воскликнул монах. – Вы пришли в себя!
– Пить… – произнес шевалье.
Монах тотчас подал чашу. Огюст сделал несколько глотков и закашлялся.
– Что это за гадость?..
– Напиток чужеземного колдуна… – пояснил заботливый монах. – Он лечил вас все эти дни. Наш лекарь, увы, оказался бессилен и предрекал вам смерть.
– Сколько же я находился без сознания?.. – поинтересовался Огюст.
– Почти десять дней вы прометались в бреду. Все звали Бафомета…
Монах, бывший тамплиер, прекрасно знал о существовании Бафомета, ведь он проходил ритуал посвящения, а значит пил вино с кровью из ритуальной чаши ордена.
– Где колдун?.. – спросил шевалье.
– Он отплыл на «Босеане» обратно в свои земли. И просил передать вам, что вы теперь свободны…
Огюст удивился.
– Свободен… Отплыл…
– Да, отец Огюст. Колдун убедил ваших братьев-советников, что ему следует как можно быстрее вернуться обратно. С ним отправилась группа монахов, она будет контролировать добычу золота и серебра, – пояснил брат-монах.
Неожиданно Огюст ощутил легкость во всем теле и желание подняться с кровати.
* * *
1521 год, полуостров Юкатан, северо-восточная окраина империи ацтеков
Испанские конкистадоры окружили древний храм ацтеков. Жрецы пытались оказать им сопротивление, но стрелами, копьями и бронзовыми ножами нельзя противостоять пороховым аркебузам и мечам из иберийской стали.
Испанцы жестоко расправились со жрецами-ацтеками, ворвались в храм, круша все на своем пути, срывая золотые украшения с мертвых священнослужителей.
– Ищите сокровищницу! – приказал офицер. – Наверняка она хорошо спрятана! А это что такое? – удивился испанец, указывая на огромную голову, стоявшую на постаменте, вероятно выполнявшего в храме роль алтаря.
– Матерь Божья! – воскликнул его оруженосец. – Господин, так это ж – золото!
– Сам вижу! – рявкнул конкистадор. – Что у этой головы вместо глаз? Неужто изумруды?.. – Удивленный их размерами, офицер приблизился к алтарю и дотронулся до камней. – Точно изумруды, размером с кулак… Голову переплавим на слитки.
В это время два его подчиненных не поделили добычу.
– Отдай, она моя! – настаивал один.
– Нет! Я первый ее схватил! – защищал свои интересы другой, обнажая меч против своего собрата.
– А ну хватит! Все, что в этом храме – принадлежит испанской короне! – гаркнул офицер. – Что за дележка?! Дайте сюда!
Солдаты сникли и протянули своему командиру четырехрукую статуэтку, которую они не смогли поделить. Офицер внимательно воззрился на нее.
– Хм… – он повертел ее в руках. – Где-то я ее уже видел… – Неожиданно его осенило, он повернулся к алтарю. – Ха! Так вот же она! Только одна голова! А вместо рубиновых глаз – огромные изумруды. А это что такое?
Испанец снял с руки статуэтки пергамент и попытался прочитать, но безуспешно.
– Хм… Каракули ацтеков… – разочаровался он и тут же подумал: «А, если пергамент указывает на клад? Надо бы показать его толмачу…»
– Командир! Мы нашли сокровищницу! – раздались восторженные крики солдат.
Офицер воззрился на своих подчиненных.
– Так выносите из нее все подчистую! – распорядился он.
Вскоре перед ним стояли сундуки, наполненные золотом, серебром, нефритом. В одном из них хранилась серебряная чаша со вставками из рубинов, внешне весьма схожая с золотой головой, которая стояла на алтаре.
– Отличная добыча! – воскликнул испанский офицер и подумал: «Кое-что можно будет и утаить от казны… Например, эту статуэтку…Рубины, пожалуй, хороши…»
Невольно испанец взглянул на нее. В ответ глаза Бафомета вспыхнули кроваво-красным огнем…
Назад: Глава 12
Дальше: Толковый словарь