Глава 14
Франциск, как обычно, покинул храм Святого Георгия с позволения Луи де Ла Мона, в обязанности которого входил надзор за душевным состоянием Хранителей первого круга.
Хранители первого круга постоянно находились подле священной реликвии в специально оборудованной тайной комнате, к которой вёл длинный извилистый тоннель, прорезающий скальную породу.
Они не имели права покидать свой пост без дозволения де Ла Мона. Но умудренный опытом тамплиер считал, что иногда Хранитель может оставить храм и провести время с женщиной, ибо был ярым противником содомии.
Франциск по пути к дому, где его с нетерпением ждали сын и любимая женщина, свернул на рынок, дабы купить подарки и сладости. Он шёл неспешно, хотя его душа и плоть стремились к Зане, его темнокожей возлюбленной.
Франциска вовсе не смущал её шоколадный цвет кожи. Зана была по-своему красива, а другой женской красоты тамплиер, увы, не знал или уже не помнил. Иногда из глубин памяти всплывал образ женщины, он почти не помнил её лица, но отчего-то был уверен – это его матушка. Ещё он помнил девочку, несколькими годами старше него… Затем его посадили в карету и увезли, он больше никогда не видел ни женщину, ни девочку. Но Франциск отчётливо помнил мужскую обитель, где прожил несколько лет, прежде чем Луи де Ла Мон навсегда увез его и ещё нескольких мальчиков из Прованса.
Франциск не тосковал по родине. Он быстро освоил внутренний распорядок храма и проявлял недюжинные физические и умственные способности, отчего и стал Хранителем первого круга, тем, кому особенно доверял всесильный Прецептор.
Франциск подошёл к дому Заны, отворил калитку и вошёл в небольшой ухоженный дворик. Ему показалось странным, что дверь по обыкновению не отворилась и Зана с сыном не показались на пороге.
Франциска охватило волнение, он рывком отворил дверь и вошёл в чистенький домик и простой примитивной обстановкой.
– Зана! Насир! – позвал он женщину и сына, по дом безмолвствовал.
Он осмотрелся и заметил в углу, около стола разбитую глиняную чашку. Франциск удивился: Зана была женщиной аккуратной и чистоплотной и непременно бы убрала черепки с пола. Чувство тревоги захлестнуло его.
Неожиданно дверь отворилась, на пороге стояли трое мужчин.
– Кто вы такие?! – в недоумении воскликнул Франциск на эфиопском языке и выхватил меч.
Эль-Кеф улыбнулся, при этом держа правую руку на навершие изогнутой арабской сабли, видневшейся на его широком поясе.
– Мы друзья, – спокойно ответил купец. – Не советую сопротивляться, иначе Зана и Насир умрут.
Франциск пребывал в смятении, не зная, что предпринять. Как истинный служитель Приората он должен убить чужаков и забыть женщину и сына. Но он не мог этого сделать, привязанность к Зане была слишком велика.
– Что вы хотите? – вновь спросил он на эфиопском и в то же миг заметил на руке Эль-Кефа массивный золотой перстень со звездой Давида. Тамплиер смутился: точно такой же перстень носил Прецептор.
– Нам нужна ваша помощь… – сказал Шарль на чистейшем лангедойле, диалекте, на котором разговаривает весь юг Франции и Прованс. Франциск замер… – Надеюсь, вы ещё помните язык своей родины? – вкрадчиво поинтересовался граф.
Франциск выставил вперёд меч.
– Защищайтесь! – выкрикнул он на лангедойле и ринулся не похитителей.
Трое мужчин без труда отбили его атаку.
– Ваша храбрость безупречна. Но и мы умеем сражаться. В молодости я командовал бригандом головорезов, – спокойно заметил граф.
Франциск сник. Сила воли, которую вырабатывали в нём на протяжении многих лет, покинула его.
– Итак, повторяю: нам нужна ваша помощь. И она вовсе не связана с Ковчегом, – заверил граф.
Франциск встрепенулся. В глазах его блеснул недобрый огонь.
– Не удивляйтесь, – невозмутимо продолжил Шарль. – Мы выследили Луи де Ла Мона от самых берегов Прованса. Он вывез на галере пятерых мальчиков, один из которых мой сын и я хочу вернуть его.
Франциска охватило смятение. Чувство долга боролась с любовь к женщине и сыну.
– Не может быть. Де Ла Мон выбирает только сирот из знатных семейств… – попытался возразить он.
– На сей раз он ошибся, – холодно ответил граф. – И я намерен вернуться в Прованс вместе со своим сыном.
– Выбирайте: жизнь вашей семьи за свободу Бернара, – отчеканил Эль-Кеф.
Франциск снова воззрился на перстень купца…
– Да среди мальчиков, что недавно прибыли из Прованса есть некий Бернар…
Шарль встрепенулся.
– Это мой сын – Бернар д’Аржиньи!
– Возможно… Но Прецептор очень дорожит им… Мальчика опекают двое Хранителей…
– Хранителей?! – воскликнул граф. – Ах, да… Я понимаю, почему они так называются – они охраняют Ковчег. Не так ли?
Франциск молчал. Ему хотелось убить этих троих дерзких чужаков. Но, увы, он не мог этого сделать.
– Так почему же Прецептор так благоволит к моему сыну?
Франциск тяжело вздохнул, понимая, если он хочет вернуть семью, ему придётся многое рассказать.
– Бернар не обычный ребёнок… Прецептор считает, что он ниспослан нам Всевышним.
Граф сглотнул от волнения, во рту пересохло. «Откуда они узнали?..» – вихрем пронеслось у него в голове.
– Почему вы так решили?.. – спросил он.
– Луи де Ла Мон приказал начать подготовку мальчиков. Они выполняли различные физические упражнения, затем преодолевали препятствия, Бернар поранил руку…
– И что?!
– Вскоре рана затянулась, а ещё через какое-то время и вовсе исчезла, – признался тамплиер.
Невольно граф задумался: «Ничего подобного я не замечал… Может быть, Исидора? – она всегда была подле него… Наверняка бы она рассказала мне о столь необычной способности мальчика…»
– И что из этого следует?.. – с напускным безразличием спросил граф.
– Только то, что Прецептор благоволит к мальчику. Не удивлюсь, если он выберет его своим приемником, когда придёт время.
– Значит, вы готовы пожертвовать жизнью своих близких? – уточнил граф.
– Нет, не готов, – признался Франциск. – Но и помочь я вам не смогу…
– Тогда просто устройте нам встречу с Прецептором. – Предложил Эль-Кеф и покрутил золотой перстень, с явным намерением привлечь к нему взор тамплиера. И он не ошибся в своих расчётах. – Я вижу, вам нравится мой перстень… – медленно нараспев произнёс Эль-Кеф.
– Он похож на перстень царицы Савской или перстень её сына Менелиха… – заметил Франциск.
Эль-Кеф пришёл в неподдельное изумление.
– А разве было два перстня? Мне казалось, что согласно легенде царь Соломон подарил его своей возлюбленной Балкис, иначе говоря, – царице Савской.
– Да, – подтвердил Франциск. – Но затем, много лет спустя, она приказала изготовить точно такой же.
Эль-Кеф усмехнулся.
– И каким же, по-вашему, обладаю я? Перстнем Балкис или перстнем Менелиха?
Франциск пожал плечами.
– Они похожи, как две капли воды…
Эль-Кеф кивнул.
– Прекрасно… – Сказал он и добавил, обращаясь к графу: – Не сомневаюсь, что это перстень приведёт нас к Прецептору.
* * *
Древний старец, со сморщенным от времени лицом, белыми, как лунь длинными волосами, выцветшими голубыми глазами, казавшимися прозрачными, словно хрупкое римское стекло, восседал на деревянном кресле с высокой резной спинкой, украшенной стилизованным узором, гирлянды цветов изящно переплетали равноконечные кресты тамплиеров. Старец сцепил между собой длинные аристократические иссохшие пальцы и опустил их на колени. На указательном пальце его правой руки поблескивал перстень с изображением звезды Давида, точно такой же, как и у Эль-Кефа.
Подле него в зале, высеченном в горной породе, на простых стульях сидели четыре пожилых рыцари, в том числе и Луи де Ла Мон.
Франциск приблизился к старцу и опустился на одно колено. Тот смерил его цепким взором и произнёс:
– Можешь подняться, Франциск. Надеюсь, дело, по которому ты побеспокоил меня и почтенный капитул, действительно, того стоит…
Молодой тамплиер поднялся с колен, и немного поразмыслив, произнёс:
– Да, Прецептор. В Роху-Лалибелле появились двое французов, а точнее – провансальцев. С ними – египтянин… На руке этого египтянина я видел точно такой перстень, – Франциск глазами указал на сцепленные пальцы Прецептора.
В глазах почтенного старца блеснул интерес.
– Перстень? Возможно, это подделка… – высказал он предположение.
– Не исключено. Но в таком случае слишком искусная, – настаивал Франциск.
Прецептор устремил пронзительный взор на тамплиера.
– Почему ты так уверен? Ты что контактировал с этими людьми? – без обиняков спросил он. Франциск потупил взор. – Я требую ответа. Сейчас же!
По интонациям, проскользнувшим в словах Прецептора, Франциску было не трудно догадаться, что он начинает гневаться.
– Ты нарушил устав Приората?! – продолжал вопрошать Прецептор.
Молодому тамплиеру ничего не оставалось, как признаться.
– Да, Прецептор, я нарушил устав. Но прежде, чем покарать меня я прошу о милости: выслушайте меня.
Прецептор посовещался с почтенными рыцарями, сидевшими рядом с ним.
– Прецептор дозволяет тебе говорить, – сказал де Ла Мон. – Но помни, ты должен говорить только правду.
Франциск кивнул и, немного помедлив, рассказал всё, как было. О том, что иезуиты похитили его женщину и сына и просили устроить встречу с Прецептором, обещая в таком случае сохранить им жизнь.
Во время рассказа Франциска на лице Прецептора не дрогнул ни один мускул. Ничем старец не выказал своего смятения.
– Да, так могут действовать только иезуиты… – после некоторого молчания произнёс Прецептор. – Но ты не сказал: какую именно цель он преследуют? Неужели похищение организовано только ради встречи со мной?
– Точно не знаю, Прецептор. Возможно, иезуитам нужен Бертран. Один из них утверждает, что приходится мальчику отцом.
Прецептор и рыцари не ожидали такого поворота дела. Глава прецептории выказал неподдельное волнение.
– Только иезуитов нам здесь не хватало! Уж я знаю, они умеют добиваться своего любым способом! Неужели Папа Николай V желает заполучить Ковчег выставить его в Риме для всеобщего поклонения? Он не понимает, какую разрушительную силу хранит в себе Ковчег. Если иезуиты решатся завладеть им, пусть штурмом возьмут храм Святого Георгия!
– Мы можем покинуть храм по тайному тоннелю… – напомнил де Ла Мон.
Прецептор повернул голову в сторону говорившего.
– Если ситуация осложниться, то так и поступим. Но прежде… – он замолк, не закончив фразу, и задумался. – Начинать всё сызнова тяжело… Приорат сейчас не в том положении, что несколько веков назад. Если сюда поникли иезуиты, то жди беды. Я встречусь с ними. Можешь передать Франциск, что они могут войти в храм, не опасаясь, что их сразят кинжалом в спину.
Франциск почтительно поклонился капитулу и покинул зал.
Не успел он удалиться, как де Ла Мон обратился к Прецептору:
– Почему бы не убить их?
Рыцари поддержали де Ла Мона.
– Нет. Мы не можем этого сделать. Если мы убьём их, придут другие. Надо действовать по-другому. Если этот иезуит и, правда, – отец Бернара, то…
– Вы хотите убедить иезуита принять нашу сторону… – догадался де Ла Мон.
– Возможно… Но есть ещё один иезуит… – задумчиво произнёс он.
– Осмелюсь напомнить, – и египтянин. Тот, который владеет перстнем, – вставил де Ла Мон.
– Да, да… – кивнул Прецептор. – Надо всё хорошенько обдумать… А, что если это тот самый перстень, который Приорат не может заполучить вот уже сотни лет?
* * *
Граф д Аржиньи, Альбано и Эль-Кеф приблизились к храму Святого Георгия. Граф огляделся.
– Надеюсь, с помощью Всевышнего мы всё же сумеем выбраться из этой таинственной обители… – заметил он.
– Очень хотелось бы, – согласился Альбано и поправил перевязь с мечом.
– Простите, монсеньор, – Эль-Кеф обратился к графу, – но у меня нет ни малейшего желания идти дальше, – признался он. – У нас была другая договорённость: я помогаю вам достичь Роху-Лалибеллы, что я собственно и сделал.
– Вы бросаете нас перед лицом опасности? – дерзко спросил Альбано.
– Если вам угодно, то – да. В Александрии меня ждёт жена и ребёнок, роскошный дом, слуги и торговое дело. И мне, поверьте, вовсе не хочется умереть от руки фанатичного тамплиера.
Граф с пониманием воззрился на купца.
– Я прекрасно понимаю вас, Исим. Вы и так много сделали.
Исим кивнул.
– Вот возьмите, – он снял перстень со звездой Давида и протянул графу. – Несомненно, именно он вызвал интерес у Прецептора.
– Благодарю вас, Исим, – граф слегка поклонился купцу и надел перстень, он как раз пришёлся ему впору. Теперь его правую руку украшали два перстня, с печатью Сконци и печатью Давида.
– Вы предатель, Эль-Кеф! – в гневе воскликнул Альбано.
– Возможно, вы правы, брат мой. Но сейчас мне всё равно, я хочу остаться живым и вернуться в Александрию, – спокойно ответил Исим.
– Орден щедро оплачивал ваши услуги! – продолжал негодовать секретарь. – Почему вы отпускаете его, монсеньор? А как же ваша вера, Исим?!
– Какая именно? – вкрадчиво поинтересовался купец. – Вера моего отца, или вера моей матери? Я и сам порой не знаю, кто я? – католик или мусульманин…
– Господин Эль-Кеф вправе решать, как ему поступить. Насколько я понимаю, он не является членом ордена Иезуитов, и поэтому не связан клятвой, данной капитулу, – вступился граф. – Оставьте его в покое, Альбано.
– Но сейчас нам бы вовсе не помешал ещё один воин! – возразил тот.
Граф посмотрел вслед удалявшемуся египтянину.
– Эль-Кеф – не воин. Он – купец… И вряд ли орден иезуитов сможет теперь рассчитывать на его помощь.
– Орден просто так не бросают… – прошептал Альбано, задыхаясь от гнева.
Граф не придал его словам ни малейшего значения.
– Мне почему-то кажется, что нам окажут радушный приём. – Сказал он, спускаясь по ступеням в длинный коридор, вырубленный в горной породе, ведущий к храму Святого Георгия.
Неожиданно от стены отделились две фигуры.
– Что вам нужно?.. – спокойно спросил один из Хранителей второго круга на здешнем наречии.
Граф не понял его вопроса, но показал перстень, как и советовал Франциск.
– Франциск передал, что Прецептор соблаговолит принять нас.
Фигуры, замотанные в красно-коричневые одежды, под цвет здешней горной породы, так что видны были одни глаза, прекрасно поняли лангедойль, на котором изъяснялся граф, и вплотную приблизились к визитёрам.
– Ваше оружие, господа… – произнёс один из них на лангедойле.
Граф послушно отстегнул перевязь с мечом и протянул тамплиеру. Альбано последовал его примеру.
… Гости очутились под сводами храма, их обдало живительной прохладой. Появился Франциск и ещё несколько молодых тамплиеров.
– Прецептор ожидает вас…
После длительного перехода по узким горным тоннелям, перед взором гостей предстал достаточно просторный зал. Стены его украшали гобелены с изображением равноконечного креста. Над креслом, в котором восседал Прецептор, виднелось массивное распятие Иисуса Христа.
Почтенный старец уловил взор графа, обращённый на распятие.
– Вы удивлены, что мы почитаем сына Божьего? – обратился он к гостям. – На процессе против тамплиеров, состоявшимся более ста лет назад, орден обвинили в содомии и поклонении идолу Бафомету…
– Я слышал об этом, – признался граф.
Прецептор кивнул.
– Я знаю, что привело вас сюда, сударь, – ваш сын. Мы были уверены, что мальчик сирота. Однако, я имею право усомниться в ваших словах, ибо мне доложили: мальчик потерял память. Вероятно, тому послужило сильное нервное потрясение из-за нападения разбойников.
– Действительно, я отправил Бернара в сопровождении телохранителя из Аржиньи в Валанс. – Граф решил опустить некоторые подробности столь необычной истории. – По дороге на них напали… Телохранитель был убит, а мальчика подобрали монахини.
– Я знаком с историей Бернара, – коротко ответил Прецептор и трижды ударил в ладоши.
В зал вошёл Луи де Ла Мон, рядом с ним – Бернар.
Первым порывом, который испытал граф, это было броситься к мальчику, обнять его… Но графа остановил жёсткий взгляд Прецептора.
– Подойди ко мне, Бернар. – Позвал он мальчика. Тот поклонился и послушно приблизился к креслу Прецептора. – Тебе знаком этот человек?
Прецептор жестом указал на графа. Мальчик замер. По его виду можно было сказать, что он пытается что-то мучительно вспомнить. Наконец лицо его озарилось улыбкой.
– Отец! – воскликнул он и бросился к графу. Но на полпути остановился и виновато оглянулся на Прецептора.
– Бернар, действительно, ваш сын… – заключил тот.
Граф, не в силах более сдерживаться, бросился к мальчику и заключил его в объятия.
– Бернар! Как я боялся за тебя…
– Прости меня, отец… Но я почти ничего не помнил… И потому не мог сказать: откуда я родом и кто мои родители… – пытался оправдаться мальчик.
Граф потрепал Бернара по волосам.
Луи де Ла Мон приблизился к графу только что вновь обредшему сына.
– Простите, сударь, но я вынужден прервать вашу беседу, – он взял мальчика за руку и слегка потянул в сторону.
Бернар бросил на отца умоляющий взгляд.
– Куда вы снова уводите моего сына?! – в гневе возопил он и метнулся вслед за тамплиером.
Прецептор жестом остановил графа.
– Ещё одно неверное движение сударь, и я прикажу связать вас.
В этот самый момент граф и Альбано жестоко пожалели, что безоружны.
Луи де Ла Мон скрылся с Бернаром за массивной дверью.
– Итак, сударь, теперь я хочу услышать: откуда у вас появился перстень с изображением звезды Давида? – настойчиво произнёс Прецептор.
Граф тяжело вздохнул: сейчас он во власти Приората и помощи ждать неоткуда. Поэтому он рассказал всё, что знал о перстне.
Прецептор внимательно выслушал его.
– Мне надо подумать… – сказал он. И сделал жест одному из своих телохранителей, стоявшему позади за креслом.
Тот приблизился к графу.
– Отдайте перстень граф, – тоном, не терпящим возражений, потребовал Прецептор.
– Но мой сын! – попытался возразить тот.
Но Прецептор был не умалим:
– Если вы не подчинитесь добровольно, я прикажу применить силу.
Графу ничего не оставалось делать, как снять перстень и отдать тамплиеру.
* * *
Сколько времени граф д’Аржиньи и Альбано пробыли в крошечной келье, он не знали. День перепутался с ночью, а ночь с днём. В помещение проникал лишь отблеск факелов через решётку, расположенную почти под потолком. Всё время пленники были вынуждены проводить в полумраке.
Граф сидел на табурете, у него не было сил барабанить в дверь, что время от времени делал Альбано, или выкрикивать угрозы в адрес тамплиеров.
Он просто сидел и предавался раздумьям. В памяти всплывали события восьмилетней давности, когда он и Сконци путешествовали по Кастилии. Граф пытался постичь: чего судьба желала от него? Но не находил ответа…
Наконец дверь кельи отворилась.
– Граф д’Аржиньи, вас желает видеть Прецептор, – произнёс тамплиер.
Альбано метнулся к двери, но в его грудь упёрся клинок короткого меча.
– Не стоит, сударь, искушать судьбу, – настойчиво посоветовал тамплиер.
Альбано отступил.
Граф, не говоря ни слова, покинул темницу и направился вслед за тамплиером.
Вскоре он оказался в уже знакомом зале перед Прецептором и его советниками.
– Простите граф за то, что был вынужден подвергнуть вас временному заточению. – Миролюбиво произнёс Прецептор. – Я рад сообщить вам, что перстень, коим вы владели настоящий.
Граф вяло поинтересовался:
– И что это даёт? Меня больше интересует мой сын…
– С ним всё в порядке… – заверил Прецептор. – Мы приняли решение, что вы должны быть посвящены…
Шарль встрепенулся. События принимали совершенно неожиданный поворот.
– Посвящён? Во что? – насторожился он. – А, если я не хочу вникать ни в какие тайны?..
Прецептор улыбнулся, но его прозрачные голубые глаза остались холодными и непроницаемыми.
– Но тогда вы не поймёте: почему мы хотим, чтобы Бернар остался в храме… И стал одним из нас.
Шарль вздохнул.
– Интересное предложение. У меня, я так понимаю, лишь одна возможность – согласиться.
Прецептор кивнул.
– Поверьте то, что вы увидите, изменит ваше отношение к ордену, – заверил он.
– Очень на это надеюсь, – с сарказмом заметил граф.
Прецептор поднялся с кресла.
– Следуйте за мной…
Он шёл стремительно по длинному извилистому коридору, освещённому факелами. Шарль и тамплиеры едва успевали за Прецептором.
Наконец они достигли массивной двери, обшитой металлическими пластинами. Хранители первого круга, а их было пять человек, отступили, пропуская вперёд своего патрона.
Он снял с шеи ключ, вставил его в хитроумный замок и повернул несколько раз. Двое Хранителей отворили тяжёлую дверь, что не по силам сделать одному человеку.
Первым вошёл Прецептор, затем де Ла Мон и Шарль, за ними – ещё три тамплиера. Взору графа открылась небольшое помещение, скудно освещённое факелами, которые предусмотрительно захватили с собой тамплиеры. Посредине стоял сундук.
Граф пригляделся: «Если в нём хранится Ковчег, то где же замки?..»
Прецептор снял с пальца перстень Соломона, второе, точно такое же ему протянул де Ла Мон. Он приблизился к сундуку и вставил перстни, печатями внутрь, в специальные отверстия. Затем одновременно повернул их.
Сундук распался на несколько частей, словно по мановению волшебства, граф увидел ещё один, поменьше, обшитый золотыми пластинами. Его крышку украшали два золотых ангела, между ними виднелся жезл, напоминающих змею.
– Господи… – произнёс растерявшийся граф. – Это что Ковчег?..
– А разве могут быть в этом сомнения? – вопросом на вопрос ответил Прецептор.
Шарль невольно потянулся к Ковчегу. Де Ла Мон подался вперёд, дабы остановить его. Но Прецептор цепко схватил своего советника за край плаща.
Граф, не веря своим глазам, приблизился к реликвии, лихорадочно вспоминая, строки священной Библии, в которых описывался Ковчег.
Шарль сглотнул, от волнения в горле пересохло. Он протянул вперёд руку и дотронулся до одного из ангелов. По его телу пробежала дрожь… Затем ощутил тепло и в испуге отпрянул.
– Хаммететы. Так при царе Соломоне называли ангелов, украшавших крышку Ковчега. – Произнёс Прецептор. – Что вы ощутили? Холод, благоговейный страх, а затем тёплая волна разлилась по всему телу?
Шарль кивнул. Он огляделся и быстро начал приходить в себя.
– Получается, что заполучив второй перстень вы смогли открыть сундук… Что же ранее вы не могли увидеть Ковчег? – спросил граф, поражённый своей догадкой.
– Не могли, – подтвердил Прецептор.
– Не понимаю… Тогда как же вы охраняли Ковчег? Почему вы были уверены, что он там внутри сундука? – не унимался Шарль.
– Вы сами только что ответили на свой вопрос, сударь. Благодаря вере. Мы верили, что охраняем именно Ковчег. Во времена нашествия царицы Гестер, второй перстень, исполняющий роль ключа, был утрачен почти на пятьсот лет.
– И что вы теперь предпримете? – вкрадчиво поинтересовался граф. – Насколько я помню из Библии, Ковчег обладал огромной разрушительной силой.
– Поэтому мы по-прежнему будем охранять его, заперев на обе печати Давида. Если Ковчегом завладеет человек, стремящийся к власти, то…
– Погибнет много людей, – закончил фразу Шарль.
К Ковчегу приблизились два тамплиера, они быстро соединили стенки сундука и заперли его при помощи хитроумных ключей-печатей.
Граф внимательно следил за их действиями. Неожиданно он вспомнил, что у Моисея, владеющего Ковчегом Завета было ещё кое-что.
– А золотой нагрудник, о котором упоминается в Библии, где он? – не смог удержать от вопроса Шарль.
– Вы хорошо изучали Библию, граф, – похвалил Прецептор. – Доспех хранится в другом месте. – Он решил умолчать о том, что почти двести лет назад нагрудник был переправлен морем в Шотландию, а именно в замок Инвернесс, принадлежавший тамплиерам. – Мы сочли, что так будет лучше в целях безопасности. Ковчег нельзя привести в действие без золотого нагрудника. Не так ли? – спросил он и устремил на графа свои прозрачные глаза.
Шарль невольно почувствовал, что у него сжимается сердце.
– Зачем вы мне говорите всё это?..
– Потому, что вы нужны нам, – признался Прецептор. – И нам нужен Бернар. Он ниспослан Всевышним и я хочу, чтобы он стал со временем Прецептором, а может быть, и возглавил наш орден.
Граф опустил глаза. Прецептор приблизился к нему почти вплотную.
– Вы знали о необычных способностях своего сына? – спросил он.
Шарль колебался: стоит ли рассказывать тамплиерам историю рождения Бернара? И он решил этого не делать…
– Нет, – ответил он, стараясь придать голосу уверенности.
– Тем более это знак свыше: его способности проявились здесь. Вы можете покинуть храм… Но мальчика я вам не отдам! Обещаю, что он ни в чём не будет нуждаться.
Прецептор умело сыграл на отеческих чувствах Шарля. Теперь он станет их верным соратником.
– Хорошо… Но я должен увидеть жену, она прибыла в Эфиопию вместе со мной.
Прецептор кивнул.
– Она может остаться в городе, если захочет. Членам ордена и Хранителям не возбраняется посещать женщин.
– Мне надо уладить все имущественные дела…
– Разумеется. Я понимаю вас, граф. Но вы ничего не должны говорить своему другу о том, что здесь увидели. Он должен покинуть Роху-Лалибеллу с уверенностью, что на территории Эфиопии нет библейского Ковчега и это просто вымысел.