Книга: Священные холмы
Назад: 54
Дальше: 62

55

Фиднемед – священная роща (древнеирланд.)

56

В переводе с древнеирландского означает: кровавая луна.

57

Тимпан – аналог бубна, но несколько больше по размеру.

58

В данном случае: смерти.

59

В романе взяты за основу молитвы языческого учения Викка, основанного на древних кельтских обрядах.

60

Корнвенхау – длинный ирландский боевой нож.

61

Тевтат – кровавый бог войны. Не следует путать с богиней Морриган, которая покровительствовала битвам и не отличалась такой жестокостью и кровожадностью как Тевтат.
Назад: 54
Дальше: 62