Книга: Священные холмы
Назад: 38
Дальше: 52

39

Финдхелл – игра аналогичная шахматам.

40

Фении – ирландцы-наёмники.

41

Лига=4 км.

42

Имеются в виду Гримпианские горы.

43

Горные шотландцы.

44

Эта игра походила на примитивный хоккей на траве.

45

Честный поединок, в переводе означает: правда мужей.

46

Пядь – расстояние от большого до среднего пальца руки взрослого мужчины.

47

Удар, рассекающий человека о темени до пупка (ирланд.)

48

Флидас – богиня дикой природы.

49

Вагенбург – повозки, сцепленные между собой в виде круга. Использовались как оборонительное средство. Внутри вагенбурга разбивался лагерь.

50

Длинный меч, в переводе с ирландского означает: кровавый убийца.

51

Самайн – кельтский (ирландский) праздник, проходивший в ночь с 31 октября на 1 ноября. Считалось, что в этот день открывается проход в Потусторонний мир и следует задабривать Бога теней, Балора, и злых духов щедрыми жертвоприношениями. В то же время следует проявлять бдительность, иначе духи могут заманить человека в Подземный мир. В то же время Самайн ознаменовал приход зимы. Она ассоциировалась с мифической Старухой, т. е. смертью.
Назад: 38
Дальше: 52