Книга: Убийцы Мидаса
Назад: 7
На главную: Предисловие

8

Гвидо Гезелле (1830–1899) – фламандский поэт, филолог, фольклорист, член Королевской фламандской академии языка и литературы. (Примеч. ред.)

9

Брюгге вымер (фр.).

10

«Бромо-зельцер» – напиток от головной боли, продается наравне с апельсиновым соком, кофе и лимонадом. (Примеч. ред.)

11

Маленькая графиня (фр.).

12

«Они молчат, и это достойная похвала» (лат.).

13

Польдер – осушенный и возделанный участок побережья (нидерл.).

14

Прекрасно (фр.).

15

Да (фр.).

16

Конечно. Я передаю трубку комиссару Ван-Ину (фр.).

17

До свидания (фр.).
Назад: 7
На главную: Предисловие