Глава 20
Поздним утром, пока остальные разбирали лагерь, мы впятером прошли назад по дороге к тому месту, где мы видели дерево гамадриад. Оттуда оставалось пройти неудобным, но коротким путем через заросли до разросшегося основания дерева. Я шел первым, широкими взмахами моноволоконной косилки расчищая дорогу через заросли.
— Оно еще больше, чем казалось с тропы, — сказал Кагуэлла. Этим утром он был весел, лицо раскраснелось — причиной были развешенные на опушке туши. — Как по-вашему, сколько ему лет?
— Больше, чем нашим колониям, — отозвался Дитерлинг. — Думаю, лет четыреста. Если хотите узнать точнее, придется его срубить.
Он прошелся вокруг дерева, легонько постукивая по коре костяшками пальцев.
С нами были Гитта и Родригес. Они смотрели на вершину дерева, запрокинув голову и щурясь от ярких лучей солнца, которые просачивались сквозь завесу джунглей.
— Оно мне не нравится, — заметила Гитта. — А вдруг сюда…
Казалось, Дитерлинг не мог услышать ее, но ответил прежде, чем она договорила:
— Шансы на то, что сюда приползет другая змея, чертовски малы. Тем более, что слияние прошло совсем недавно.
— Ты уверен? — недоверчиво спросил Кагуэлла.
— Можете проверить сами.
Он почти наполовину обошел дерево, и мы с трудом пробрались к нему сквозь заросли.
Дерево гамадриад было мечтой первых исследователей в сказочные довоенные годы. Они ураганом носились по этой части Полуострова, и глаза у них разбегались при виде чудес нового мира — они думали, что в будущем все это будет изучено самым тщательным образом. Они были словно дети, которые торопливо срывают обертки с подарков, чтобы, едва взглянув на содержимое, схватить очередной сверток. Вокруг было слишком много нового.
При более планомерном подходе вскоре бы обнаружилось, что эти деревья действительно достойны самого пристального изучения, но вместо этого они просто пополнили длинный список местных диковинок. В то же время достаточно было лишь понаблюдать за группой деревьев в течение нескольких лет, чтобы раскрыть их тайну. Но происхождение этих деревьев удалось определить через десятки лет после того, как разразилась война.
Деревья гамадриад встречаются редко, но распространены почти по всему Полуострову. Они слишком непохожи на все, что произрастает в местных лесах — именно это, в первую очередь, привлекает внимание. Это дерево никогда не вырастает выше полога леса — это примерно сорок-пятьдесят метров от поверхности земли, в зависимости от высоты соседей. По форме оно напоминает витой подсвечник, утолщенный к основанию, а у вершины образует широкий плоский зонт — нечто вроде шляпки гриба диаметром в десятки метров. Именно эти темно-зеленые «грибы» привлекли внимание первых исследователей, облетающих джунгли на шаттлах «Сантьяго».
Иногда возле дерева обнаруживалась прогалина — тогда колонисты спускались, чтобы продолжить экспедицию пешком. Биологи, которые входили в состав этих групп, пытались найти объяснение форме этих деревьев и странному расположению клеток вокруг периметра ствола и вдоль его радиальных линий. Они быстро установили, что сердцевина дерева была мертвой, а живые ткани образовывали относительно тонкий слой оболочки.
Я уже отметил некоторое сходство этих деревьев с витыми подсвечниками. Но более точной будет, пожалуй, аналогия с высоченной тонкой спиральной горкой — такие аттракционы устанавливают на площадях во время ярмарки. Помню, я видел такую в Нуэва-Иквико. Она стояла без дела уже который год, и нежно-голубая краска, которая ее покрывала, шелушилась и с каждым летом облезала все сильнее. Ствол дерева имеет форму правильного конуса, обвитого — от основания до вершины — аккуратной спиралью, причем ее витки нигде не соприкасаются друг с другом. Эта спираль гладкая, точно полированная, и покрыта причудливым орнаментом из коричневых и зеленых фигур, поблескивающих наподобие металлической чеканки. В промежутках между витками можно разглядеть остатки такой же спирали, то ли разрушенной, то ли поглощенной деревом, — а иногда и более старые слои. Пожалуй, в таких тонкостях разберется разве что опытный ботаник.
Дитерлинг определил главную спираль. У основания — там, где спираль, казалось, должна была уйти в землю наподобие корня, зияло глубокое отверстие. Он указал мне на него:
— Смотри, братишка. Она пустая почти до самой вершины.
— И что это значит? — спросил Родригес. Он знал, как обращаться с молодой особью, но не разбирался в тонкостях биологического цикла этих тварей.
— Это значит, что дерево уже вывело потомство, — произнес Кагуэлла. — И молодняк уже покинул свой дом.
— Они прогрызают себе путь в теле собственной матери, — прокомментировал я.
Пока еще неизвестно, есть ли у гамадриад такое понятие, как пол. Не исключено, что они прогрызают себе путь в собственном отце — или в ком-то еще, не знаю. Когда закончится война, изучение биологии гамадриад воспламенит умы тысяч академиков.
— И насколько крупными они были? — поинтересовалась Гитта.
— Примерно с нашу пленницу, — ответил я, указав носком ботинка на зияющую пасть у основания спирали. — Может, чуть меньше. Но не настолько, чтобы мне захотелось встретиться с ними без тяжелой артиллерии.
— Мне казалось, что они слишком медлительны, чтобы представлять для нас угрозу.
— Эти особи почти взрослые, — сказал Дитерлинг. — В любом случае, от них трудно сбежать в этих зарослях.
— Но захочется ли змее нас глотать… то есть, поймет ли она, что мы годимся в пищу?
— Возможно, нет, — ответил Дитерлинг. — Но это будет слабым утешением после того, как она по нам проползет.
— Хватит, — сказал Кагуэлла, обнимая одной рукой Гитту. — Это такая же дикая тварь, как и любая другая. Разумеется, они опасны, если ты туго соображаешь. Но ведь мы знаем, как с ними обращаться?
В зарослях позади нас что-то затрещало. Мы испуганно обернулись, ожидая увидеть безглазую голову почти взрослой особи, которая неторопливо надвигается на нас подобно товарному поезду, неумолимое скольжение которого не способны остановить податливые заросли.
Вместо этого мы увидели доктора Вайкуну.
Когда мы покидали лагерь, он не выразил желания присоединиться, и я гадал, что заставило его передумать. Только не подумайте, что меня радовала перспектива оказаться в обществе этого вурдалака.
— В чем дело, доктор?
— Мне стало скучно, Кагуэлла.
Высоко поднимая ноги, доктор проследовал через остатки скошенной мною травы. Его одежда, как обычно, выглядела безупречно в сравнении с нашей, на которой с каждым днем экспедиции прибывали прорехи и пятна, — длинная, мышиного оттенка полевая куртка с расстегнутой спереди «молнией». На шее болтались изящные очки-бинокли, а волосы были любовно завиты, что придавало ему вид хмурого отощавшего херувима.
— А вот и наше дерево!
Я уступил ему дорогу. Моя потная ладонь еще сжимала рукоять моноволоконной косы. Интересно, что бы случилось с этим упырем, увеличь я ненароком радиус секущей дуги. Пожалуй, я просто смел бы его. Почему-то мне думается, что мучения, которые он бы перенес при этом, были бы несравнимы с той болью, которую он причинил людям за свою карьеру.
— Экземпляр хоть куда, — заметил Кагуэлла.
— Последнее слияние, по-видимому, случилось пару недель назад, — сказал Дитерлинг, которого присутствие доктора смущало не больше, чем его хозяина. — Взгляните на этот секционный градиент.
Доктор вразвалочку двинулся вперед, чтобы увидеть то, о чем говорил Дитерлинг.
Дитерлинг извлек из бокового кармана своей разгрузки плоскую серую коробочку. Этот прибор, изготовленный ультра, величиной с карманную Библию, был снабжен экраном и несколькими кнопками с загадочной маркировкой. Прижав устройство боком к спирали, Дитерлинг ткнул большим пальцем в одну из кнопок. На экране появились бледно-голубые увеличенные изображения клеток. Эти приплюснутые цилиндрики походили на беспорядочно сваленные мешки с телами в морге.
— В основном это эпителиальные клетки, — проговорил Дитерлинг, чертя пальцем по изображениям. — Обратите внимание на мягкую липидную структуру клеточной мембраны — верный признак.
— Признак чего? — спросила Гитта.
— Животной ткани. Если бы я взял препарат вашей печени, он бы не слишком отличался по структуре от этого.
Он переместил прибор к другой части спирали, чуть ближе к стволу.
— Теперь взгляните сюда. Абсолютно другие клетки, расположены куда более упорядоченно, с ровными сросшимися стенками — это обеспечивает прочность структуры. Видите дополнительный слой по обе стороны оболочки? В ее основе целлюлоза.
Он коснулся другой кнопки, и клетки стали прозрачными и наполнились какими-то туманными силуэтами, похожими на привидения.
— Видите органеллы, похожие на коконы? Это зарождающиеся хлоропласты. А эти структуры вроде лабиринта — часть эндоплазматической сети. Все это можно увидеть исключительно в растительных клетках.
Гитта постучала по коре в том месте, куда Дитерлинг первый раз направлял сканер.
— Значит, здесь дерево больше напоминает животное, а там — растение?
— Разумеется, это морфологический градиент. Ствол состоит из чисто растительных клеток — цилиндр из ксилемы вокруг сердцевины из старой субстанции. Когда змея впервые прикрепляется к дереву и оборачивается вокруг ствола, она все еще животное. Но в тех местах, где она соприкасается с деревом, ее клетки начинают изменяться. Мы не знаем, отчего это происходит, — порождает ли этот процесс нечто находящееся в лимфатической системе змеи, либо дерево дает химический сигнал для начала слияния, — Дитерлинг указал туда, где спираль словно прирастала к стволу. — Процесс такой клеточной консолидации должен занимать несколько дней. По его окончании змея оказывается неотделимо сросшейся с деревом — по сути, становится его частью. Но и в этот период она все еще остается животным.
— А что происходит с ее мозгом? — спросила Гитта.
— Он ей больше не нужен. По большому счету, и нервная система тоже — в нашем понимании.
— Вы не ответили на мой вопрос.
Дитерлинг улыбнулся.
— В первую очередь молодняк поедает материнский мозг.
— Они пожирают свою мать? — ужаснулась Гитта.
Змеи, которые слились с деревьями-хозяевами, сами становятся растениями. Но это происходит лишь после того, как змея достигает зрелости и способна обвить дерево спиралью от земли до самого зеленого полога. К тому времени юные гамадриады в ее псевдо-чреве уже почти сформировались.
Наше дерево почти наверняка перенесло несколько слияний. Возможно, настоящее дерево давно сгнило, и от него остались лишь сросшиеся оболочки мертвых гамадриад. Впрочем, не исключено, что последняя «присоединившаяся» змея в некотором смысле все еще жива и широко расправила свой фотосинтетический капюшон на вершине дерева, упиваясь солнечным светом. Никто не знает, как долго змеи способны прожить в этой последней — «безмозглой», растительной — фазе. Однако рано или поздно другая зрелая особь приползет к этому дереву и заявит на него свои права. Она заскользит вверх по стволу и пронзит своей головой капюшон предшественницы, а затем расправит собственный капюшон над ним. В тени, без солнечного света, капюшон быстро засохнет, а новая змея сольется с деревом и станет почти растением. Остатки ее животной ткани пригодятся лишь на то, чтобы снабдить пищей молодняк, которому предстоит родиться через несколько месяцев после слияния. Некий химический сигнал разбудит новорожденных, побуждая их прогрызать себе путь из чрева, переваривая на ходу свою мать. Они пожрут ее мозг, затем спустятся вниз по спирали, продолжая питаться ее телом, пока не выйдут наружу у самой земли, — полностью сформировавшиеся молодые гамадриады, готовые охотиться.
— По-твоему, это отвратительно, — заметил Кагуэлла, озвучивая мысли Гитты. — Но на Земле случаются вещи и похуже. Так называемый австралийский паук по мере созревания его потомства просто превращается в кашу. Признайся, в этом есть некая дарвинистская чистота эксперимента. Эволюция не слишком обеспокоена тем, что случается с существами, которые уже передали по наследству генетическую информацию. Ты привыкла, что взрослые животные некоторое время присматривают за потомством, воспитывая и оберегая его от хищников. Но гамадриады свободны от подобных условностей. Даже только что вылупившиеся змеи куда сильнее любого из местных животных, а значит, не нуждаются в защите. И учиться чему-то новому им незачем — все уже давно заложено. Для взрослых особей почти не существует селекционного отбора, препятствующего их гибели в момент рождения потомства. Поэтому для молодняка абсолютно логично насыщаться собственными матерями.
Пришла очередь улыбнуться и мне.
— Вы говорите так, будто восхищаетесь этим.
— Так оно и есть. Как можно не восхищаться столь безупречным процессом?
Я не совсем уверен, что дальше события развивались именно так. Я смотрел на Кагуэллу, одновременно приглядывая за Гиттой. Первым начал действовать Вайкуна… или все-таки тот парень, Родригес?
Вайкуна сунул руку в карман и вынул пистолет.
— Родригес, отойди в сторону, — приказал он.
Я был в полном недоумении. Родригес держал руку в кармане, словно собирался оттуда что-то вытащить. Вайкуна выразительно повел дулом пистолета.
— Я приказал тебе отойти.
— Доктор, — вмешался я, — вы не желаете объяснить, чего ради угрожаете одному из моих людей?
— С радостью, Мирабель. После того, как с ним разделаюсь.
Родригес посмотрел на меня широко открытыми глазами. Он казался смущенным.
— Таннер, я не знаю, что ему нужно. Я просто собрался перекусить…
Я перевел взгляд на доктора-упыря.
— Итак, доктор?
— У него в кармане нет упаковки с пайком. Он полез за пистолетом.
Чушь какая. Родригес и без того вооружен — на плече у него, как и у Кагуэллы, висит охотничья винтовка.
Оба застыли, уставясь друг на друга.
Мне необходимо было принять решение. Я кивнул Кагуэлле.
— Позвольте, я разберусь. Берите Гитту и уходите подальше — мало ли, начнется перестрелка. Увидимся позже, в лагере.
— Вот именно! — проскрипел Вайкуна. — Уходите прочь, пока Родригес не убил вас.
Взяв жену за руку, Кагуэлла неохотно отошел в сторону.
— Вы это серьезно, доктор?
— На мой взгляд, он вполне серьезен, — пробормотал Дитерлинг, в свою очередь потихоньку отступая.
— Итак? — повторил я, обращаясь к упырю.
Рука Вайкуны дрожала. Он стрелял плохо, однако не обязательно быть снайпером, чтобы уложить Родригеса на разделяющей их дистанции. Доктор заговорил медленно, с нарочитым спокойствием:
— Это самозванец, Таннер. Я получил сообщение из Дома Рептилий, пока вы были здесь.
Родригес покачал головой.
— Что за чепуха!
Доктор вполне мог получить сообщение из Дома Рептилий. Обычно я пристегивал браслет связи, покидая лагерь, но в то утро засуетился и забыл об этом. Поэтому сигнал из Дома не мог выйти за пределы лагеря.
Я повернулся к Родригесу.
— Вынь руку из кармана, только медленно.
— Неужели вы поверили этому ублюдку?!
— Я не знаю, чему верить. Но если ты говоришь правду, то в кармане у тебя действительно сандвич.
— Таннер, поверь мне, это…
— Делай, как сказано, черт побери!
— Осторожно, — прошипел Вайкуна.
Родригес вынул руку из кармана с величавой медлительностью, не сводя глаз с меня и Вайкуны. Двумя пальцами — большим и указательным — он сжимал плоский черный предмет. В джунглях всегда царят сумерки, да и манера, с какой Родригес обращался с этим предметом, могла создать впечатление, что это действительно была упаковка с пайком. На миг я поддался внушению.
Но только на миг. Это был пистолет — маленькое, элегантное и жестокое оружие, предназначенное для заказного убийства.
Вайкуна выстрелил. Возможно, для того, чтобы серьезно ранить стоящего напротив человека, требуется гораздо больше мастерства, чем я предполагал. Так или иначе, но пуля попала Родригесу в левое плечо, заставив его пошатнуться и вскрикнуть — но не более того. Вспышка у дула пистолета Родригеса — и доктор навзничь рухнул на землю.
Кагуэлла, стоявший на краю прогалины, скинул с плеча винтовку и приготовился стрелять.
— Нет!
Я успел крикнуть. Я желал только одного — чтобы мой хозяин убрался как можно дальше. Но — я осознал это слишком поздно — Кагуэлла был не из тех, кто уклоняется от боя, даже если это грозит ему гибелью.
Гитта завопила, пытаясь заставить мужа следовать за собой.
Родригес навел оружие на Кагуэллу и выстрелил…
И промахнулся. Его пуля лишь оцарапала кору стоящего рядом дерева.
Я пытался понять смысл происходящего, но на это не было времени. Пожалуй, Вайкуна прав. Все действия Родригеса в течение последних секунд подтверждали обвинения упыря… но кто, в таком случае, Родригес? Самозванец — или…
— Это тебе за Арджента Рейвича, — произнес Родригес, снова целясь в Кагуэллу.
Я понял, что на сей раз он не промахнется.
Подняв моноволоконную косу, я сдвинул большим пальцем рычажок, увеличивая до максимума радиус невидимой режущей нити, создаваемой пьезоэлектрическими кристаллами. Теперь передо мной развернулся сверхжесткий пятнадцатиметровый веер толщиной в одну молекулу.
Краем глаза Родригес уловил мое движение. И сделал ошибку — ошибку, которую мог допустить любитель, но не профессиональный убийца.
Он чуть помедлил.
Возможно, до него дошло, что случилось, — боли он не мог ощутить, поскольку невидимый резец действовал с хирургической точностью. Родригес выронил пистолет. За несколько секунд безмолвия у меня успело родиться сомнение: не сделал ли я такой же ошибки, что и он, и удалось ли мне выдвинуть лезвие косы на необходимую длину.
Но ошибки не было.
Родригес рухнул на землю. Дважды.
— Мертв, — констатировал Дитерлинг. Мы снова были в лагере и собрались в единственной накачанной палатке. С момента инцидента миновали три часа, и сейчас Дитерлинг стоял, склонившись над телом доктора Вайкуны.
— Если бы я знал, как пользоваться этими штуками… — Дитерлинг разложил перед собой хирургические игрушки доктора — одна круче другой, — так и не желающие раскрывать свои зловещие секреты. Для того, чтобы спасти человека, сраженного оружием Родригеса, обычных медикаментов было недостаточно. Мы надеялись на волшебный сундучок доктора — он выложил за него торговцам-ультра немалые деньги. Возможно, наши надежды могли оправдаться, окажись эти инструменты в умелых руках. Но сейчас единственный человек, который обладал соответствующими навыками, больше всего нуждался в их применении.
— Ты сделал все, что смог, — сказал я, кладя руку на плечо Дитерлингу.
Кагуэлла смотрел на тело Вайкуны с неприкрытой яростью.
— Вполне в стиле этого ублюдка — сдохнуть в самый подходящий момент, не сделав то, что от него требовалось! И кто теперь, черт побери, будет вживлять змее имплантаты?
— Мне кажется, — заметил я, — сейчас ловля змей не является для нас задачей номер один.
— Думаешь, мне это неизвестно, Таннер?
— Тогда подтвердите это на деле.
Он ответил на мою нахальную реплику злым взглядом, но я продолжал:
— Вайкуна мне никогда не нравился, но ради вас он пожертвовал жизнью.
— А кто, мать твою, виноват в том, что Родригес оказался предателем? Мне казалось, ты хорошо проверяешь своих рекрутов, Мирабель.
— Я проверил его.
— И что же?
— Человек, которого я убил, не мог быть Родригесом. Кажется, Вайкуна тоже говорил об этом.
Кагуэлла посмотрел на меня, точно на кусок дерьма, прилипший к подошве его ботинка, а затем, кипя от гнева, вышел из палатки, оставив меня наедине с Дитерлингом.
— Надеюсь, у тебя есть какие-нибудь соображения по этому поводу, Таннер? — он прикрыл простыней мертвого Вайкуну и принялся собирать идеально блестящие хирургические инструменты.
— Нет. Пока еще нет. Это действительно был Родригес… или, по крайней мере, нечто похожее на него.
— Попробуй еще раз связаться с Домом Рептилий.
Он был прав. Прошел примерно час с момента последней попытки — попытки, которая не увенчалась успехом. Скорее всего, какая-то прореха в кольце спутников связи — не исключено, что в очередной раз не обошлось без военных. Спутники таинственным образом то выходили из строя, то снова начинали работать, когда это отвечало шкурным интересам какой-нибудь из фракций.
Однако на этот раз линия заработала.
— Таннер? У вас там все в порядке?
— Да как тебе сказать…
Я не собирался вдаваться в подробности. Сейчас мне нужно было узнать, что за сообщение получил доктор Вайкуна.
— Что вы там говорили насчет Родригеса?
Человека, с которым я разговаривал, звали Саути. Я знал его много лет, но никогда еще не видел таким расстроенным, как сейчас.
— Таннер, ради Бога… Я надеюсь, что… Короче, мы получили предупреждение от одного из союзников Кагуэллы. Информацию о Родригесе.
— Продолжай.
— Родригес мертв! Его тело найдено в Нуэва-Сантьяго. Он был убит, затем утоплен.
— Ты уверен, что это был он?
— В его досье есть образцы ДНК. Наш связной в Сантьяго провел генетический анализ клеток — полная идентичность.
— Значит, Родригес, который вернулся из Сантьяго — кто-то другой. Я правильно понимаю?
— Да. Только это не клон. Просто наемный убийца, который перенес ряд пластических операций. Из него сделали двойника Родригеса. Изменили даже его голос и запах.
Я не спешил с ответом.
— На Окраине Неба нет специалистов подобного класса. Тем более таких, которые способны сотворить подобное за несколько дней. За то время, пока Родригес отсутствовал в Доме Рептилий.
— Совершенно с тобой согласен. Но это могли сделать ультра.
Что правда, то правда. Помнится, Оркагна походя бахвалился перед нами мастерством, которого добились его ученые.
— Но одной пластической операцией дело не ограничилось.
— Почему? Поясни.
— Самозванец вел себя, как настоящий Родригес. Он знал вещи, известные только Родригесу. Поверь мне, последние дни мы часто с ним болтали.
По правде, временами в его поведении проскальзывала уклончивость… но ничего настолько серьезного, чтобы внушить мне подозрения. Он с удовольствием разговаривал со мной на любые темы.
— Значит, они использовали его память.
— Думаешь, они протралили Родригеса?
Саути кивнул.
— Тут поработали настоящие профессионалы. Мы не обнаружили ничего такого, что указывало бы на траление как возможную причину смерти. Однако ультра способны на многое.
— По-твоему, у них есть способы имплантировать воспоминания своему наемнику?
— Я слышал о подобных вещах, — сказал Саути. — Крошечные механизмы, которые проникают в мозг человека и создают новые нейронные связи. Это называется рельефным оттиском. Северная Коалиция применяла этот способ в учебных целях, но ничего хорошего, в конечном счете, у них не получилось. Впрочем, если к этому приложили руку ультра…
— Для них это детская забава. В общем, убийца получил память Родригеса, но дело этим явно не ограничилось. Он изменился. Он почти стал Родригесом.
— Поэтому он и вел себя так убедительно. Хотя эти новые структуры памяти вряд ли должны быть прочными. Рано или поздно исходная личность должна взять свое, Таннер. Но к тому времени Родригес успевал завоевать твое доверие.
Саути был прав: только в последние день-два уклончивость Родригеса начала казаться мне странной. Может быть, именно в это время личность убийцы стала проступать сквозь маскировочный покров ложной памяти?
— Что ж, ему это удалось на славу, — подтвердил я. — Если бы Вайкуна нас не предупредил…
И я рассказал Саути о том, что случилось у дерева гамадриад.
— Привезите тела, — сказал Саути. — Хочу взглянуть, насколько хорошо они замаскировали своего парня. Или это была банальная хирургия, или они заодно попытались заменить его ДНК.
— Думаешь, они стали бы так напрягаться?
— В этом все дело, Таннер. Стоит обратиться к нужным людям — и никаких напрягов.
— Насколько мне известно, сейчас на орбите планеты находится только одна группа ультра.
— Да. Я почти уверен, что здесь не обошлось без Оркагны и его компании. Если не ошибаюсь, ты с ними встречался? Как думаешь, им можно доверять?
— Это ультра, — ответил я многозначительно. — Я не могу относиться к ним, как к обычным партнерам Кагуэллы. Впрочем, это не значит, что их надо автоматически записывать в предатели.
— А какой им прок хранить наши секреты?
До меня дошло, что я не удосужился задать себе этот вопрос. Я сделал ошибку, отнесясь к Оркагне так же, как к любому деловому партнеру Кагуэллы, — как к партнеру, с которым не исключено дальнейшее сотрудничество. А если экипаж Оркагны не намеревался возвращаться на Окраину Неба ближайшие лет десять — а то и сто? И что им мешает сжечь за собой все мосты?
— Оркагна мог не знать, что убийцу пошлют к нам, — пробормотал я. — Представь себе: некто, связанный с Рейвичем, просто представил им парня, которому необходимо было изменить внешность, а затем другого, память которого требовалось перенести первому…
— И ты полагаешь, что Оркагне не пришло в голову задать пару вопросов?
— Не знаю, — отозвался я. Аргумент был откровенно высосан из пальца.
Саути вздохнул. Я знал, о чем он думает. Я думал о том же самом.
— Таннер, по-моему, с этого момента нам нужно действовать очень осторожно.
— Во всем этом есть как минимум один положительный момент, — заметил я. — Теперь, когда доктор убит, Кагуэлле придется забыть о своей охоте на змей. Правда, до него это еще не дошло.
Саути растянул губы в улыбке.
— Мы уже наполовину выкопали новый бассейн.
— На твоем месте я бы не стал надрываться и подождал возвращения Кагуэллы.
Я замолчал и сверился с картой, по которой ползла мигающая точка, отмечая путь Рейвича.
— Вечером мы снова разобьем лагерь примерно в шестидесяти кликах к северу отсюда. А завтра тронемся в обратный путь.
— Вы собрались устроить засаду этой ночью?
За отсутствием Родригеса и доктора, у нас маловато народу, чтобы осуществить эту затею. Но достаточно, чтобы почти с гарантией одержать победу за счет численного преимущества.
— Завтра утром. Рейвич должен попасть к нам в ловушку за два часа до полудня. Если будет продвигаться с прежней скоростью.
— Удачи, Таннер.
Я кивнул и прервал связь.
Выбравшись из палатки, я увидел Кагуэллу и доложил ему обо всем, что узнал от Саути. Кагуэлла успел немного остыть после нашего последнего разговора. Наши люди суетились, заканчивая сборы. Хозяин снял с пояса черный кожаный патронташ с множеством карманчиков для патронов, обойм и прочих предметов, необходимых охотнику, перекинул его через плечо и пристегнул.
— Значит, им по зубам даже пересадка памяти?
— Я не уверен, что внедренная память устойчива. Но в том, что они смогли протралить Родригеса достаточно глубоко, я не сомневаюсь. У этого типа оказалось достаточно сведений, чтобы не вызывать у нас подозрений. Кстати, вас не удивляет, что они смогли столь убедительно изменить его внешность?
Он помедлил, затем неохотно ответил:
— Я знаю, что они… могут производить определенные изменения, Таннер.
Иногда мне казалось, что я знаю Кагуэллу лучше других. Временами мы были почти как братья. Я знал, что в порыве вдохновения он способен на фантастические проявления жестокости, которые превосходили любые мои замыслы. Мне приходилось работать над тем, чтобы быть жестоким — подобно усердному музыканту, которого природа не наделила той виртуозной легкостью, с какой творит подлинный гений. Но мы видели ситуацию схожим образом, судили о людях с одинаковым цинизмом и обладали врожденными навыками обращения с оружием. Однако порой — как в этот момент — мне казалось, что я встретил Кагуэллу впервые и он никогда не поделится своими бессчетными маленькими тайнами. Я вспомнил свой давешний разговор с Гиттой. Она дала мне понять: все, что я знал о Кагуэлле, было лишь верхушкой айсберга.
Через час мы тронулись. Вайкуна и обе половинки тела Родригеса были помещены в гробы-холодильники и погружены в машину, которая шла последней. До сих пор эти ударопрочные контейнеры служили для хранения пайков. Как и следовало ожидать, наша экспедиция перестала быть развлекательной поездкой. Разумеется, я и не считал ее таковой — в отличие от Кагуэллы. Теперь, наблюдая, как вздуваются мышцы на его шее, когда он всматривался вдаль, стоя на тропе, я почти физически ощущал его напряжение. Рейвич был совсем близко.
— Извини, что наехал на тебя, Таннер, — сказал Кагуэлла позже, когда мы остановились, чтобы починить турбину.
— Я бы все равно поступил так же.
— Но разве дело в этом? Я доверяю тебе, как брату. Доверял и раньше, и сейчас. Ты спас всех нас, когда убил Родригеса.
Впереди, над дорогой, порхала какая-то зеленая тварь с кожистыми крыльями.
— Я не могу называть этого ублюдка Родригесом. Настоящий Родригес был хорошим парнем.
— Конечно… я выразился коротко, но не точно. Ты… не думаешь, что у нас появятся другие самозванцы?
Я немного подумал.
— Мы от этого не застрахованы… хотя маловероятно. Родригес вернулся из поездки. Больше никто из нас не покидал Дом Рептилий последние несколько недель. Не считая, разумеется, вас и меня — мы навещали Оркагну. Но себя, думаю, заподозрить трудно. Еще Вайкуна, но с него подозрения снимаются… можно сказать, автоматически.
— Хорошо. Еще один вопрос… — он сделал паузу и подозрительно покосился на своих людей, которые не слишком профессионально молотили по какому-то механизму под капотом машины. — Тебе не кажется, что на самом деле это мог быть Рейвич?
— Двойник Родригеса?
Кагуэлла кивнул.
— Ведь он говорил, что со мной поквитается.
— Возможно… но мне сдается, что Рейвич идет с основным отрядом. Оркагна сказал нам то же самое. Возможно, самозванец рассчитывал оставаться с нами, не раскрываясь, пока не появится остальной отряд.
— И все-таки это мог быть Рейвич.
— Едва ли. Разве что ультра оказались еще умнее, чем мы думали. У Рейвича и Родригеса совершенно разная конституция. Я могу поверить, что они изменили его лицо, но им вряд ли хватило бы времени, чтобы переделать ему скелет и мускулатуру, — за несколько дней тут не управишься. А потом еще и перепрограммировать схему тела, чтобы он не стукался о потолок. Нет, они подобрали наемника, который сложен примерно так же, как Родригес.
— А он не мог предупредить Рейвича?
— Возможно. Но похоже на то, что Рейвич не принял предостережения всерьез. Сигналы от оружия продолжают двигаться к нам с обычной скоростью.
— Значит, по большому счету, ничего не изменилось?
— По большому счету — не изменилось, — согласился я, но мы оба не слишком в это верили.
Вскоре, вопреки стараниям наших бойцов, турбина вновь запела, и мы отправились дальше. Я всегда серьезно относился к вопросу безопасности экспедиции, но теперь удвоил свои усилия и отдал новые распоряжения. Отныне никто не должен был выходить за пределы лагеря в одиночку и без оружия. Впрочем, это не относилось к Кагуэлле, который даже под угрозой смерти не отказался бы от своих ночных вылазок.
Лагерь, который нам предстояло разбить этим вечером, должен был играть роль базы в нашей операции, поэтому я не пожалел времени и нашел оптимальное место для размещения палаток. Стоянка не должна просматриваться с дороги — и при этом находиться достаточно близко, чтобы с нее можно было атаковать группу Рейвича. Мне не хотелось, чтобы мы оказались слишком далеко от склада боеприпасов. Значит, палатки следует разместить между деревьев, не более чем в пятидесяти-шестидесяти метрах от дороги. До наступления ночи мы могли выкосить стратегически важные участки, чтобы растительность не мешала вести огонь из подлеска, и подготовить пути для отступления — на тот случай, если люди Рейвича начнут подавлять нас ответным огнем. Если позволит время, мы расставим ловушки или мины вдоль других, более очевидных путей отхода.
В ту минуту, когда я мысленно чертил перед собой карту, нанося на нее скрещенные линии смерти, на просеке показалась змея.
Я почти перестал следить за дорогой, и только резкий оклик Кагуэллы заставил меня сообразить, что происходит нечто неладное.
— Стой! — скомандовал он, и наши машины шлепнулись брюхом оземь.
Метрах в двухстах впереди, там, где дорога уходила за поворот, из зеленой завесы высунула голову гамадриада. Над бледной головой тошнотворного зеленоватого оттенка нависали оливковые складки светочувствительного капюшона — он действительно напоминал раздувшийся капюшон королевской кобры. Змея пересекала дорогу справа налево — она ползла к морю.
— Почти взрослая, — заметил Дитерлинг, словно речь шла о жужелице, приземлившейся на лобовое стекло.
Голова гамадриады была немногим меньше нашей машины. За ней уже показались первые несколько метров извивающегося тела. Шкуру покрывал узор — такой же, как я видел на спирали, обвивающей дерево гамадриад, — совсем как у обычной змеи.
— Как думаешь, сколько в ней метров? — поинтересовался я.
— Тридцать — тридцать пять. Я видел и покрупнее. Если не ошибаюсь, в семьдесят первом году мне попалась шестидесятиметровая. Но эта тварь уже почти взрослая. Если она сможет найти дерево подходящей высоты, которое достигает полога, то, вероятно, вступит в слияние.
Голова достигла кустов на другой стороны просеки. Тварь медленно проползала мимо нас.
— Подъезжай поближе, — произнес Кагуэлла.
— Вы уверены? — возразил я. — Здесь мы в безопасности. Она скоро проползет. Я знаю, что у нее нет инстинкта самосохранения, но она может решить, что мы годимся в пищу. Вы уверены, что хотите рискнуть?
— Поближе, — повторил он.
Я завел турбину, выставил минимальные обороты — так, чтобы машина только приподнялась над землей, — и немного подал ее вперед. Считается, что у гамадриад нет органов слуха, но вибрации почвы — совсем другое дело. А если змея, почувствовав отраженный от земли стрекочущий звук воздушной подушки, решит, что к ней приближается добыча?
Пересекая дорогу, «кобра» постоянно держала переднюю часть тела приподнятой над землей. Движения огромной твари были медленными и плавными. Ничто не говорило о том, что она заметила наше присутствие. Возможно, Дитерлинг прав: змея занята поисками подходящего дерева, вокруг которого можно обвиться, чтобы забыть об изнурительном «шевелении мозгами» и необходимости куда-то двигаться.
Теперь ее отделяло от нас метров пятьдесят.
— Стой, — проговорил Кагуэлла.
На этот раз я повиновался охотно. Когда я обернулся, он уже выпрыгивал из машины. Теперь мы слышали непрестанный низкий гул, с которым рептилия проталкивала свое тело сквозь заросли. Никакое животное не могло издавать подобные звуки. Больше всего это напоминало грохот танка, сминающего все на своем пути.
Кагуэлла прошел за машину и извлек из багажника с оружием свой арбалет.
— О нет… — вырвалось у меня, но было слишком поздно.
Он уже вставлял в арбалет дротик с транквилизатором, доза которого была рассчитана на тридцатиметровую взрослую особь. По большому счету, эта штука только изображает из себя оружие, но для данной задачи она вполне подходила. Для того, чтобы обездвижить взрослую змею — то, что мы уже проделывали с молодой особью, — необходима огромная доза транквилизатора. Наши винтовки просто не предназначались для подобной цели, в отличие от арбалета, из которого можно стрелять массивными дротиками. Что касается очевидных его недостатков — ограниченной дистанции и точности — они едва ли имеют значение, когда имеешь дело с глухой и слепой тридцатиметровой тварью, которая покрывает длину своего тела за минуту.
— Заткнись, Таннер, — рявкнул Кагуэлла. — Я приехал сюда не для того, чтобы полюбоваться на эту красотку и убраться восвояси.
— Вайкуна мертв. У нас нет никого, кто сможет вживить ей имплантаты.
Я просто сотрясал воздух. Он пошел по дороге, держа в руке арбалет, и могучие мышцы на его спине, облепленной промокшей от пота рубахой и перетянутой патронташем, так и перекатывались.
— Таннер, — сказала Гитта. — Остановите его, пока не поздно.
— Ему ничто не угрожает…
Это была ложь, и я это знал. Будь это молодая «кобра», он действительно был бы в безопасности, но поведение взрослых змей пока недостаточно хорошо изучено. Выругавшись, я открыл дверцу со своей стороны, трусцой пробежал к багажнику машины и снял с держателя лазерную винтовку. Убедившись, что аккумулятор боезапаса заряжен, я бросился за Кагуэллой. Услышав мои шаги, хозяин раздраженно оглянулся.
— Мирабель! Отправляйся в машину, к чертовой матери! Я не хочу, чтобы кто-то портил мне удовольствие!
— Я буду держаться в стороне! — пообещал я.
Голова гамадриады исчезла в лесу. Теперь дорогу пересекало лишь тело, изогнутое элегантной дугой. Я стоял достаточно близко, чтобы услышать оглушительный шум, который она производила — треск веток, ломающихся под ее весом, и ровное шуршание ее сухой кожи о древесную кору.
И точно такие же звуки доносились с другой стороны. Вначале мой разум лениво отмахивался от очевидного и восхищался акустическими эффектами, порожденными джунглями. Я все еще пребывал в оцепенении, когда справа от меня зеленый полог пробила голова второй змеи. Она ползла так же медленно — полметра в секунду, но была гораздо ближе, отчего ее движения казались куда более энергичными. Ее размеры были чуть скромнее, но по любым меркам это было настоящее чудовище. Мне вспомнился неприятный факт из биологии гамадриад. Чем мельче змея, тем быстрее способна двигаться…
Вскоре клиновидная голова змеи, украшенная капюшоном, застыла в нескольких метрах от меня — и высоко надо мной. Безглазая, она, казалось, парила на фоне неба подобно жуткому воздушному змею, украшенному могучим хвостом.
Ни разу за все время моей солдатской службы мне не доводилось испытать, что значит быть парализованным страхом. Меня всегда интересовало, что чувствует при этом человек. Теперь я познакомился с этим явлением на собственном опыте. Рефлекс бегства от опасности не был полностью отделен от воли: частица моего разума сознавала, что бежать не менее опасно, чем неподвижно застыть на месте. Пока змея не выбрала цель, она слепа. Но это не мешает ей прекрасно различать перепады температуры и запахи. Несомненно, эта гадина знала, что я стою под ней, иначе она бы не остановилась.
Что делать?
Подстрелить ее? Но опыт говорил мне, что лазерная винтовка — не лучший выбор в данной ситуации. Несколько отверстий диаметром с карандаш не причинят змее серьезного вреда. Бить в особые точки, которые выполняют роль мозга — тоже бессмысленно. По большому счету, у нее нет мозга — нельзя же назвать мозгом крошечный клубок нейронов, который поедают, появившись на свет, новорожденные змеи. Лазер бьет импульсами, его луч слишком недолговечен, чтобы работать им как мечом. Куда больше пользы было бы от косы, которой я расправился с двойником Родригеса.
— Таннер, стой на месте. Она нацелилась на тебя.
Краем глаза — не рискуя повернуть голову — я увидел Кагуэллу, который крался ко мне — пригнувшись, прижимая к плечу арбалет и щурясь через прицел.
— Вряд ли это заставит ее убраться, — пробормотал я еле слышно сквозь зубы.
— Еще как заставит, — отозвался он театральным шепотом. — Доза рассчитана на первую змею. Эта тварь не длиннее пятнадцати метров… то есть двенадцать процентов от первоначального объема… значит, доза будет примерно восьмикратной.
Кагуэлла смолк и остановился. Он подошел на расстояние выстрела.
Гигантская голова покачивалась надо мной, точно колеблемая ветерком. Возможно, эта тварь по-прежнему намеревалась преследовать своего сородича, но проигнорировать предмет, который, возможно, годился в пищу, она не могла. Не исключено, что она уже несколько месяцев не ела. Дитерлинг говорил, что перед слиянием им обязательно надо наесться. Быть может, эта особь слишком мала, чтобы обвиться вокруг дерева, но это не повод предполагать, что она не голодна.
Изо всех сил стараясь не делать резких движений, я поднял предохранитель винтовки и почувствовал, как оружие дрогнуло и энергия с чуть слышным, а потом с усиливающимся гулом наполнила разрядные батареи.
Голова змеи качнулась в мою сторону, привлеченная звуком.
— Данное оружие готово к бою, — бодро доложила винтовка.
Пасть широко распахнулась. На пунцовом треугольном нёбе мерцали злобные глаза.
И я выстрелил прямо туда.
Голова тяжело врезалась в землю в нескольких шагах от меня. Бросок был бы точнее, если бы не выстрел лазера. Разгневанная рептилия снова поднялась и широко разинула пасть, издавая утробный рев. На меня пахнуло смрадом, точно с поля, усеянного трупами. Я торопливо выпустил десять разрядов, стробоскопическим залпом пробивших десяток черных кратеров в небной кости змеи. И заметил, как на ее затылке появились точки выходных отверстий толщиной с палец. Я ослепил змею.
Но ей удалось запомнить — хотя бы приблизительно, — где я стоял. Новый бросок, я отскочил, едва удержавшись на ногах, и в эту секунду воздух рассек блестящий металлический стержень. Я услышал, как звякнула тетива на арбалете Кагуэллы.
Дротик вошел в шею змеи, мгновенно выбросив в ее тело дозу транквилизатора.
— Таннер! В сторону, мать твою!
Потянувшись к патронташу, мой хозяин извлек еще один дротик и, натянув тетиву, вставил его в ложе. Через миг дротик присоединился к собрату, торчащему в шее рептилии. Содержимое капсул было рассчитано на взрослых особей и должно было в шестнадцать раз превышать дозу, необходимую для временного усыпления этой особи, — конечно, если мы не ошиблись в расчетах.
Непосредственная опасность миновала, я приготовился стрелять — и понял, что проблем у нас прибавилось.
— Кагуэлла, — окликнул я.
Должно быть, он заметил, что я уставился ему через плечо, потому что обернулся и застыл, на половине движения за очередным дротиком.
Первая змея изогнулась петлей, и ее голова показалась слева от дороги, всего в двадцати метрах от Кагуэллы.
— Сигнал бедствия получен, — пробормотал он.
До сих пор мы даже не подозревали, что змеи способны обмениваться сигналами. Но, похоже, он был прав: раны, нанесенные мною молодой змее, привлекли внимание старшей, и теперь Кагуэлла оказался между двумя гамадриадами.
Однако младшая змея уже вышла из игры.
В этом не было ничего неожиданного. Это напоминало крушение дирижабля; шея рептилии оказалась не в силах была удерживать голову, и она неумолимо клонилась к земле.
Что-то опустилось мне на плечо.
— Отойди-ка в сторонку, братишка, — сказал Дитерлинг.
Мне казалось, что я покинул машину целую вечность назад, но на самом деле прошло лишь полминуты. Дитерлинг стоял у меня за спиной, но все это время мне казалось, что рядом нет никого, кроме Кагуэллы и змей.
Я взглянул на оружие, который держал в руках Дитерлинг. Пожалуй, для наших проблем это то, что надо.
— Милая вещица, — похвалил я.
— Просто хороший рабочий инструмент, только и всего.
Он метнулся мимо меня, вскидывая к плечу вороненую базуку, снятую с оружейного крепежа. Ее приклад был украшен рельефным изображением скорпиона, огромный полукруглый магазин торчал асимметрично, точно сбитый набок. Перед лицом Дитерлинга с тихим жужжанием поднялся экран целеуказателя, пестрящий колонками информации и прицельными схемами. Смахнув экран в сторону, Дитерлинг быстро оглянулся и, убедившись, что меня не заденет пламенем отдачи, нажал на спуск.
В толстой туше первой змеи образовалась дымящаяся дыра, похожая на туннель. Хлюпая сапогами по мерзкой красной жиже, Дитерлинг зашагал вперед.
Тем временем Кагуэлла влепил в нее последний дротик. Теперь у него оставались только заряды с малыми дозами, предназначенными для мелкой дичи. Казалось, рептилия даже не заметила, что в нее стреляли. Насколько я помню, у этих тварей всего несколько болевых рецепторов на всем теле.
Когда Дитерлинг подошел к взрослой твари, его сапоги были красными по колено. Змея приближалась, ее голова была уже метрах в десяти от охотников.
Они коротко пожали друг другу руки и обменялись оружием.
Повернувшись спиной к Кагуэлле, Дитерлинг спокойно зашагал назад ко мне. Он нес ненужный более арбалет на полусогнутой руке.
Кагуэлла вскинул базуку. То, что он сделал, относилось к категории «нанесение невосполнимого ущерба».
Зрелище было не из приятных. Он включил режим стрельбы очередями, и мини-ракеты вылетали из ствола дважды в секунду. Он разделывался со змеей методично, точно садовник, подрезающий куст. Первым делом он сшиб ей голову. Даже после того, как от головы остались красные лохмотья, тварь продолжала двигаться. Очевидно, потеря мозга не была для нее серьезным увечьем. Шорох, сопровождающий ее скольжение, не прервался ни на миг.
Поэтому Кагуэлла продолжал стрелять.
Он стоял на месте, расставив ноги и всаживая ракету за ракетой в рану. Деревья вокруг были облеплены кровью и ошметками внутренностей. Но змея продолжала ползти вперед, хотя между ее головой и хвостом уже не оставалось живого места. До цели оставались считанные метры, когда гигантская рептилия, наконец, дернулась и распласталась на земле. Кагуэлла всадил в нее для верности последнюю ракету, затем повернулся и зашагал ко мне той же неспешной походкой, что и Дитерлинг.
Вблизи я заметил, что его рубаха покрыта красной пленкой, а на лицо как будто нанесен тончайший слой румян. Он подал мне базуку. Я поставил ее на предохранитель, хотя в этом не было нужды — последний заряд был только что выпущен, и магазин опустел.
Вернувшись к машине, я открыл контейнер с боеприпасами, вставил на место новый магазин и закрепил базуку на стойке рядом с остальным оружием. Кагуэлла выжидающе смотрел на меня — но что я мог ему сказать? Мне не хотелось поздравлять его с удачной охотой. Если не брать в расчет выдержку и физическую силу, необходимую для удержания базуки, любой ребенок мог бы расправиться со змеей точно таким же образом.
Вместо этого я поглядел на двух зверски убитых тварей, лежащих поперек нашей тропы и совершенно не похожих на то, чем они были минуту назад.
— Не думаю, что помощь Вайкуны была бы необходима, — заметил я.
Он посмотрел на меня, затем качнул головой, словно досадуя на мою ошибку, из-за которой ему пришлось спасать мне жизнь, упуская шанс поймать добычу, — а заодно признавая правдивость моих слов.
— Поехали, Таннер, — сказал он.
В ту же ночь мы разбили лагерь и устроили засаду.
Судя по данным Оркагны, отряд Рейвича находился в тридцати километрах к северу от нашей позиции и двигался на юг все тем же спокойным маршем. Создавалось впечатление, что они шли без отдыха днем и ночью — в отличие от нас, но, поскольку в среднем они двигались чуть медленнее, чем мы, расстояние между нами почти не сокращалось. Сейчас наши отряды разделяла река, которую придется форсировать, но если Рейвич не отважится на ночной марш-бросок, что будет серьезной ошибкой, к рассвету он окажется на дороге в пяти километрах от нас.
Мы установили надувные палатки, на этот раз укутав каждую оболочкой из камуфляжной материи. Теперь мы находились в самом сердце ареала обитания гамадриад, поэтому я озаботился установить дальнодействующие датчики — температурные и акустические. Они должны были сработать, если к нам будет приближаться взрослая особь среднего размера. Молодняк — дело другое, но эти твари, по крайней мере, не разнесут наш лагерь. Дитерлинг осмотрел все деревья в округе и подтвердил, что ни одно из них за последнее время не выпускало молодых гамадриад.
— Лучше побеспокоиться насчет других местных хищников, — сказал он, встретив нас с Кагуэллой около одной из палаток. — Здесь кто только не водится.
— Возможно, змеи размножаются в определенное время года, — предположил Кагуэлла. — Надо будет это учесть, когда снова отправимся на охоту. На этот раз мы спланируем все, как следует.
Я недовольно взглянул на хозяина.
— Все еще хотите поработать с чем-нибудь из игрушек Вайкуны?
— Почему бы не отдать дань памяти нашему славному доктору? Ему бы это понравилось.
— Как знать, — я вспомнил змей, которым посчастливилось попасться нам на пути. — Вообще-то, мы сами чуть не отправились в мир иной.
— В учебниках не говорится, что они мигрируют парами.
— Значит, вы хорошо учите уроки. И как, помогает?
— Мы выбрались из этой задницы. И не с твоей помощью, Таннер.
Он бросил на меня строгий взгляд, потом кивком указал на Дитрелинга.
— По крайней мере, он знал, какое оружие нам было нужно.
— Базука? — уточнил я. — Согласен. Очень эффективно, правда? Но я не называю это охотой.
— Тут ты прав, — согласился Кагуэлла. Его настроение менялось непредсказуемо.
— Ты тоже неплохо поработал, — он положил руку мне на плечо. — Мы получили ценный урок. Нам это пригодится, когда мы вернемся в следующий раз.
Я видел, что он абсолютно серьезен. Он действительно хотел заполучить почти взрослую гамадриаду.
— Чудесно, — сказал я, энергично освобождая плечо. — Но только в следующий раз я доверю руководство экспедицией Дитерлингу. А сам останусь в Доме Рептилий и буду выполнять работу, за которую вы мне платите.
— Я плачу тебе за то, чтобы ты был здесь, — сказал Кагуэлла.
— Да. За то, чтобы пристрелить Рейвича. Но отстрел гигантских змей не входит в условия моего контракта, насколько мне известно.
Он вздохнул.
— Рейвич — по-прежнему наша главная цель, Таннер.
— В самом деле?
— Разумеется. Все остальное просто… побрякушки.
Он кивнул и исчез в своей палатке.
— Послушай, братишка… — пробормотал Дитерлинг.
— Я знаю. Тебе ни к чему извиняться. Ты был прав, что схватил базуку, а я ошибся.
Дитерлинг кивнул и отправился к стойке с оружием, чтобы выбрать очередную винтовку. Проверив прицел, он перекинул ремень через плечо и перебросил ее за спину.
— Куда ты идешь?
— Проверю еще разок территорию.
Я заметил, что инфракрасные очки-бинокли он не взял.
— Уже темнеет, Мигуэль… — я кивком указал на свои очки, лежащие на столе рядом с картой, где были отмечены перемещения Рейвича.
Но Мигуэль Дитерлинг лишь улыбнулся и отвернулся.
Позже — гораздо позже, после того, как я установил примерно половину ловушек — остальными я решил заняться на рассвете, чтобы они не создавали проблем нам самим, — Кагуэлла пригласил меня к себе палатку.
— Да? — осведомился я, ожидая очередного приказа.
— Мне нужен противник.
На складном столике стояла шахматная доска с расставленными фигурами, рядом стояли стулья с брезентовыми спинками. Я пожал плечами. Я неплохо играю в шахматы — даже очень неплохо, но сама по себе эта игра меня не привлекает. Для меня это была еще одна из обязанностей, которой не стоит пренебрегать, — и я знал, что не могу позволить себе победить.
Кагуэлла навис над шахматной доской. На нем была рабочая солдатская униформа, перекрещенная брезентовыми ремнями, на поясе — целый арсенал кинжалов и метательных ножей, на шее брелок с дельфином. Когда его руки тянулись к фигурам, мне вспоминались генералы прежних времен, которые расставляют крошечные украшенные флажками фигурки танков и пехотинцев на просторном столе с песочным покрытием. На лице хозяина застыло безмятежное спокойствие, зеленоватое сияние электрических ламп странным образом отражалось в его глазах, словно передавая им частицу своего света. Все это время Гитта находилась с нами. Время от времени она наливала мужу крошечную рюмку писко, но редко произносила хоть слово.
На этот раз партия выдалась непростая — из-за необходимости постоянно прибегать к тактическим уловкам. Я играл в шахматы лучше Кагуэллы, но ему не слишком нравилось проигрывать. С другой стороны, он был достаточно умен, чтобы обнаружить, что противник играет не в полную силу. Так что мне приходилось удовлетворять его самолюбие на обоих фронтах. Я играл жестко, загоняя Кагуэллу в угол, но непременно создавал в своей позиции слабое место — нечто едва уловимое, но потенциально смертельно опасное. И в тот момент, когда положение казалось для него безнадежным, я позволял ему увидеть эту лазейку, подобную тончайшей трещине на гладкой поверхности. Впрочем, иногда он не замечал моей слабости, и мне оставалось лишь позволить ему проиграть. В этой ситуации мне приходилось делать вид, что победа была вырвана почти чудом.
— Ты снова побил меня, Таннер…
— Однако вы хорошо играли. Приходится позволять себе иногда выиграть.
Гитта бесшумно появилась рядом с мужем и налила ему в рюмку очередную каплю спиртного.
— Таннер всегда играет хорошо, — заметила она, пристально глядя на меня. — Он достойный противник, и ты это знаешь.
— Стараюсь, — ответил я, пожимая плечами.
Кагуэлла смахнул фигуры с доски, словно в приступе раздражения, но его голос оставался спокойным.
— Сыграем еще разок?
— Почему бы и нет? — устало отозвался я, понимая, что на сей раз мне неизбежно придется проиграть.
Партия была закончена. Мы с Кагуэллой прикончили оставшиеся капли писко, затем обсудили план операции, хотя уже рассматривали его десятки раз и предусмотрели любые мелочи. Но это уже стало чем-то вроде ритуала, который мне порядком надоел. Напоследок мы осмотрели оружие, и Кагуэлла тихо проговорил мне на ухо:
— Я ненадолго выйду, Таннер. Хочу потренироваться в последний раз. И лучше, чтобы меня не беспокоили, пока не закончу.
— Рейвич может заметить вспышки.
— Это худшее, что может произойти. А может, он решит, что это молнии.
Я кивнул, но настоял на личной проверке его оружия, прежде чем позволил ему уйти. Не взяв с собой фонаря, вскинув за спину миниатюрную лазерную винтовку, он шагнул в темноту и вскоре исчез из виду. Ночь была темная. Я надеялся, что ему знакомы окрестности нашей поляны. Как и Дитерлинг, Кагуэлла был уверен, что весьма неплохо видит в темноте.
Прошло несколько минут, и я услышал ритмичный звук импульсов. Они раздавались каждые несколько секунд, потом следовали долгие паузы — Кагуэлла регулировал режим огня или выбирал новую цель. Каждый разряд на миг освещал верхушки деревьев ослепительной вспышкой, вспугивая крылатых обитателей леса, и они черными тенями начинали метаться на фоне звездного неба. Потом я увидел еще одну тень — она была настолько велика, что заслонила рой звезд на западе. Это была буря, которую предсказывал Кагуэлла. Она подкралась с океана, готовая обрушить на Полуостров муссонные дожди. Словно в подтверждение моей догадки, теплый неподвижный ночной воздух стал тяжелым, а по верхушкам деревьев пробежал порыв ветра. Вернувшись в палатку, я нашел фонарь и зашагал по тропе, которую выбрал мой хозяин, — туда, где, точно вспышки маяка, мелькали разряды его винтовки. Пробираться через заросли становилось небезопасно, но скоро я вышел на небольшую поляну, где уже несколько минут стоял, стреляя, Кагуэлла. Я махнул в его сторону фонарем, объявляя о своем присутствии.
— Я просил не беспокоить меня, Таннер, — бросил он, не опуская винтовки.
— Знаю. Приближается буря. Я боялся, что вы этого не заметите, пока не польет дождь, а тогда вам трудно будет найти дорогу в лагерь.
— А разве я не говорил тебе, что будет буря? — возразил он, не поворачиваясь ко мне, — он был слишком увлечен стрельбой. Лазерные разряды вспарывали темноту, устремляясь к невидимым целям, — и, как я заметил, находили их с безукоризненной точностью, хотя Кагуэлла время от времени менял стойку или перезаряжал винтовку.
— Так или иначе, уже поздно. Нам нужно немного поспать. Если Рейвич где-нибудь застрянет, завтрашний день может оказаться долгим. Вам понадобятся силы, так что стоит отдохнуть.
— Ты прав на все сто, — согласился он, выдержав подобающую паузу. — Просто я хочу убедиться, что сумею изувечить этого ублюдка, если захочу.
— Изувечить? Мне казалось, что мы собираемся ликвидировать его, и дело с концом.
— И какой в этом смысл?
Я шагнул к нему.
— Убить его — это одно. Наверняка он хочет убить вас, поэтому это не лишено смысла. Но чем он заслужил подобную ненависть?
Кагуэлла прицелился и выпустил еще один разряд.
— А кто сказал, что он должен ее заслужить, Таннер?
Резким движением он перевел приклад и прицел оружия в нерабочий режим и забросил винтовку за спину, где она казалась частью хрупкой корабельной оснастки, притороченной к китовой туше.
Мы возвращались молча. Грозовая туча вздымалась над нами, подобно скале из обсидиана, беременной молниями. Когда мы достигли лагеря, первые капли дождя уже пробили кроны деревьев. Проверив, надежно ли укрыто от непогоды оружие, и включив выставленные по периметру детекторы, которые должны были оповестить нас о вторжении, мы спрятались в своих герметичных палатках. Дождь забарабанил по материи, словно нетерпеливые пальцы по столешнице, где-то на юге прокатился раскат грома. Все было готово. Мы улеглись в свои походные койки, чтобы перехватить несколько минут отдыха, прежде чем отправиться на поиски нашего приятеля.
— Выспись как следует, — посоветовал напоследок Кагуэлла, просунув голову в мою палатку. — Завтра нам предстоит битва.
Было еще темно, буря не утихала. Я проснулся и прислушался к дроби, которую выбивал дождь по натянутому барабану купола палатки.
Что-то встревожило меня — настолько, что я проснулся. Иногда такое случается. Мой мозг работает над проблемой, решение которой при свете дня кажется абсолютно очевидным, — пока не найдет загвоздку. Именно таким образом я расставлял самые изощренные ловушки в Доме Рептилий — представлял себя диверсантом, затем изобретал способ обойти преграду, которая до сих пор казалась мне абсолютно неприступной… С этим ощущением я и проснулся — словно мне вдруг открылось нечто очевидное. И что я по самонадеянности допустил ужасную ошибку. Но в первую минуту я не мог вспомнить подробности сна — той тайны, которую доверительно открыло мне мое прилежное подсознание.
Через секунду я понял, что на нас напали.
— Нет… — пробормотал я.
Но было уже слишком поздно.
Одна из непреложных истин войны, которые мне в свое время пришлось усвоить, состоит в том, что большинство стереотипов не слишком далеки от реальности. Война состоит из зияющих бездн бездействия, оттененных краткими, пронзительными интерлюдиями, которые и принято называть военными действиями. Во время этих интерлюдий события сменяются с головокружительной быстротой — и в то же время течет медленно, как во сне, и каждый миг клеймом выжигается в памяти. Только так — и особенно в такой жестокой, напряженной ситуации, как засада.
Нет, никакого предупреждения не было. Возможно, что-то дотянулось до моих сновидений, точно сторожевая нить, и вырвало меня из сна — осознание того, что нас атаковали, осознание собственной ошибки. В момент пробуждения я этого не знал. Быть может, сработал датчик на периметре, хрустнула ветка под ногой или закричал напуганный зверь.
Это не имело значения.
Нас было восемь, их трое, но они положили нас с безжалостной легкостью. Все трое были с головы до пят затянуты в бронированные костюмы-«хамелеоны», которые способны менять не только цвет, но форму и текстуру. Разумеется, о таких доспехах местные ополченцы могли только мечтать. Единственными, кто мог продать им такую технику или технологию, были ультра. Значит, я не ошибся, — Рейвич тоже сносился с экипажем субсветовика. Возможно, он заплатил им, чтобы они обманули Кагуэллу, предоставив ложную информацию об их местонахождении. Кстати, не исключено, что именно эта догадка, родившаяся в моем полуспящем сознании, стала причиной моего пробуждения.
Конечно, у Рейвича могло быть два отряда. Один из них двигался на юг в тридцати километрах к северу от нас, с меченым вооружением, под контролем Оркагны. Мы решили, что это единственный отряд. А если существовал второй, который шел впереди первого? Его бойцы могли быть легко вооружены — и ультра просто не отследили их. Недостаток огневой мощи может с лихвой компенсироваться эффектом неожиданности.
Так оно и случилось.
Их оружие не превосходило наше ни совершенством, ни убойной силой, но они пользовались им с педантичной аккуратностью, скосив часовых за пределами лагеря, прежде чем те успели ответить. В тот момент я не думал ни о чем подобном. Я все еще боролся со сном. Мне даже казалось, что я слышу не пульсацию и треск энергетических разрядов, а звуки агонизирующей бури, которая уползала вглубь Полуострова. Затем снаружи донеслись вопли, и до меня дошла суть происходящего.
Но к тому времени, разумеется, было уже слишком поздно.