Книга: Уик-энд в Городе грехов
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Дарси смотрела в чуть затуманенное зеркало и, поворачиваясь то одним, то другим боком, восхищалась округлостью живота. Рваные завитки теплого пара вырвались и поплыли в воздухе, едва открылась дверь комнаты, и через мгновение к ее отражению присоединилось отражение Джеффа. Он собрал ее мокрые вьющиеся локоны и уложил их так, что они рассыпались по груди.
– Поговорим о том, что может заставить меня возвращаться домой пораньше.
– В твоем мире семь часов – это рано, Джефф.
Он плавно гладил ее по спине, старательно разминал мышцы, затвердевшие от постоянного напряжения. Он скользнул к упругой округлости ее живота, осторожно и трепетно лаская его, потом, нежно обнял ладонями ее груди, наслаждаясь ощущением их объема и веса.
– Кажется, это и твой мир тоже.
– Да, но меня не было на работе в полседьмого утра.
Его дерзкие пальцы коснулись сосков, и у нее перехватило дыхание. Судорожно хватая ртом воздух, она схватилась за край мраморного столика. Хотелось цепко обвить руками его шею, прильнуть к груди, вдохнуть мужественный аромат тела.
Джефф коснулся губами изгиба ее шеи, кончиком языка провел по самой чувствительной точке, чем вызвал бурную реакцию ее тела, сдерживать которую она была не в силах. Резким движением Дарси подалась назад и прижалась к его бедрам. Приоткрыв рот, она дышала порывисто и шумно.
– Бог мой, мне нравится возвращаться домой, когда меня встречает здесь такое.
Такое. А не она сама.
Ему нравилось ощущение эмоционального подъема, постоянное состояние легкого возбуждения, которое по вине гормональных изменений уже несколько месяцев было оборотной стороной бесконечной тошноты.
Ей нравилось ощущение освобождения от сексуального напряжения. Нравилось чувствовать себя обольстительной. Нравился жадный вызывающий взгляд, сейчас направленный на нее. Более того, безмерно нравилось то, что этот человек не перестает ее удивлять. Она обожала эту его сторону, непредсказуемую и непринужденную, неутомимую и непреклонную. Ей нравилось, как он что-то тихо бормочет, щекоча дыханием шею всякий раз, когда обнимает ее, и прежде чем уснуть, притягивает ее ближе к себе.
Ей нравилось, что он держит ее за руку, когда они гуляют по побережью, и где бы они ни находились – в галерее, на симфоническом концерте или местном рынке, у этого ненасытного мужчины всегда находится что-нибудь соблазнительное и непристойное, что он непременно шепчет ей на ушко. Нравилось и то, что он знал, как это сводит ее с ума.
Она не смела бы даже мечтать о подобном.
– Что-то не так? – Между его бровей пролегла глубокая морщинка, говорившая о беспокойстве, руки по-прежнему лежали на ее груди.
– Не останавливайся. Пожалуйста.
Время ограничено, она не хотела терять ни секунды.

 

Их окутывал теплый ночной воздух, благоухающий летними ароматами. Джефф наблюдал, как Дарси с наслаждением облизывает последнюю ложечку шоколадного мороженого. Он склонился к ее уху:
– Знаешь ли, мое эго приходит в волнение в эти секунды.
Дарси бросила на него вопросительный взгляд и замерла с поднесенной ко рту ложкой.
– После этих стонов ему понадобятся более веские аргументы, которые ты и предъявишь, когда мы вернемся домой.
– Сегодня ночью, Дарси, куда ты исчезала?
Она знала, о чем он говорит. Он понял это, заметив колебание, минутную задумчивость, вспыхнувшую в ее глазах, прежде чем она решилась довериться ему и поведать всю правду.
– Никогда прежде я не осознавала, чего именно мне не хватало. То есть видела, как влюбленные пары беззаботно веселятся, но мне всегда было интересно, что происходит, когда они приходят домой, и не превращаются ли их задорные улыбки в страх вдали от посторонних глаз.
Невероятная тяжесть вдруг сковала Джеффа, он остановил Дарси:
– Кто-то пробудил этот страх в тебе?
Казалось, она задумалась, будто не знала ответа.
– Это не был мой парень. На самом деле я никогда и не подпускала к себе молодых людей близко. Моя мама не была столь разборчива в связях, и некоторые из ее мужчин поселили во мне этот страх.
Он застыл, не в силах вздохнуть.
– Некоторые из них обладали таким крутым нравом, что неизменно прибегали к телесным наказаниям. Некоторые смотрели так, как смотреть непозволительно. А некоторым просто нравилось играть в такие игры, где каждый из них был всевластным господином, значит, мне нельзя было есть, ходить в школу или спать.
– Да как же, черт возьми, твоя мать могла позволить тебе так жить?
Дарси избегала его взгляда. А когда ответила, ее глухой, полный тоски голос резко и больно ранил его, точно острый нож резанул по сердцу.
– Она говорила, что у нее нет выбора, иначе мы бы голодали, если бы никто не заботился о нас. Она рассказывала, что не могла рисковать, уходя на поиски работы и оставляя меня с ними наедине, а потому не могла уйти от одного, не найдя прежде другого. Но это казалось жестокой шуткой. Даже не знаю, что с ней было не так. Мужчины, которых она к себе притягивала, были лишь разными сторонами одной и той же болезни. А хуже всего то, что я искренне верила, будто у нее действительно не было выбора. Я думала, она находилась в ловушке, в безвыходном положении. Я не знала, что существовали программы, которые могли бы помочь нам, она добровольно выбрала такую жизнь и заставляла так жить меня до тех пор, пока я не нашла полноценной работы, где была занята весь день, которая позволяла самостоятельно платить ренту. Теперь, когда я сама собираюсь стать матерью и потребность защитить ребенка настолько сильна, что кажется почти осязаемой, я хочу знать почему. Но спрашивать слишком поздно, кроме того, сомневаюсь, что смогла бы поверить ей.
Джефф привлек ее к себе и, заключив в объятия, стал гладить по волосам. Внутри его, казалось, что-то умерло, едва он представил, как эти прекрасные серые глаза наполнялись безграничным страхом, слишком рано лишившим Дарси детской наивности и чистоты.
– Милая, мне так жаль.
Теперь он все понял. Вот почему она не смогла даже окончить школу. Боялась довериться ему настолько, чтобы позволить заботиться о себе. И по той же причине, даже имея в распоряжении большие деньги и стабильные источники дохода, он никогда не смог бы подарить ей независимость, о чем она мечтала больше всего на свете. Хуже того, она пожертвовала свободой. Он отнял у нее эту свободу.
Он мог показать ей, что существует другой путь, другая жизнь. Доказать, что никогда не хотел силой удерживать, ограничивать ее. Заверить, что никогда не позволит ей снова почувствовать себя загнанной в ловушку. Ей никогда не придется спасаться бегством.
– Я знаю, ты не веришь в сказочные избавления, ты сама себя спасла, но теперь у тебя есть я. Уже никогда больше не будет так, как тогда. Ни для тебя. Ни для нашего ребенка. Я клянусь тебе.
Смахнув подступающие слезы, Дарси сказала удивительную вещь:
– Я уже знаю это.

 

– Непристойные разговоры? – высокомерно усмехнулся Коннор, даже по телефону в его голосе слышалось осуждение, распознать которое мог только ближайший друг. – Я полагал, вы выше этого.
– Я не собираюсь вести ежедневный блог. Но, черт возьми, старина, гормоны…
– Да-да, понимаю. Гормоны. Они точно бурное море. Неожиданный прилив. Рад слышать, что она чувствует себя лучше. А что Гейл думает о переезде?
– Да, Дарси гораздо лучше. Если не считать утреннего недомогания, она не испытывала выматывающей тошноты уже две недели. А мама на нас не давит. Я сказал ей, что чувствую себя спокойнее, когда Дарси со мной. Не хочу ничего пропустить. Забудь про мою мать, слушай меня внимательно. Насчет гормонов без шуток, ведь вы с Меган тоже, возможно захотите…
– Хватит. Я тебя понял. Секс с твоей беременной…
– Ее зовут Дарси.
– Хорошо, секс с Дарси просто сумасшедший. Но от этих разговоров у меня возникают весьма грязные мысли.
Джефф замер. Не хотелось, чтобы Коннор думал о Дарси в таком ключе. Он знал некоторые пикантные подробности жизни с Меган. Очевидно, когда посвящают в детали, касающиеся жены друга, ощущения совсем иные.
По внутренней связи объявили:
– Мисс Пенн хочет вас видеть.
Поспешно попрощавшись с Коннором, Джефф одним движением очистил стол от всего, что на нем оставалось, рванул к двери, распахнул ее с уже готовым приветствием и увидел Дарси в блузке, которую, он знал наверняка, она сочла слишком тесной еще неделю назад. Взгляд его моментально стал рассеянным, язык перестал слушаться.
– Привет, Джефф.
– Дарси, я очень рад, что ты пришла. Чтобы обсудить. Проходи.
Ее тончайшая полупрозрачная юбка из широких оборок скрывала икры, приоткрывала изящные лодыжки и, мягко облегая фигуру, намекала на сексуальные формы, спрятанные под тканью.
Закрывая дверь кабинета, Джефф на секунду выглянул:
– Звонки я пока не принимаю.
Дарси вцепилась ему в галстук, увлекая Джеффа за собой в глубину кабинета.
– Я не знаю, что со мной не так, – театрально выдохнула она, когда он рывком высвободил из ее рук галстук и уже расстегивал пуговицы рубашки. – Быстрее.
– Что не так с тобой? Да ты, черт возьми, идеальна.
И расстегнул последнюю пуговицу.
– Что ты делаешь? – со смехом спросила она.
– Заставляю тебя ждать. – Он свернул ремень и положил на кресло. – Позволяю тебе смотреть.
Дарси вдруг часто заморгала и попыталась произнести слова, будто застрявшие в горле. Он заводился и становился тверже с каждой мучительной секундой, пока Дарси жадно наблюдала за ним. Да, медленное раздевание определенно лучше. По крайней мере, на этот раз.
Он стянул футболку, Дарси издала тихий вздох, еще больше подогревая его. Теперь он занялся брюками, расстегивая пуговицы, молнию. Он стиснул зубы, дойдя до эпицентра, облокотился на стол, едва сдерживая готовый к бою член.
– Твое тело, – промурлыкала она, на мгновение подняв нежные, подернутые поволокой истомы дымчато-серые глаза. – Моя самая любимая игрушка.
– А ты говорила, у нас нет ничего общего.
Дарси шумно втянула воздух, он уверенными движениями несколько раз провел ладонью вниз и вверх вдоль вожделенного орудия.
– О боже… – простонала она и эротично провела кончиком языка по губам, смочив их. – Я. Ты. Я так.
– О да, – прорычал он. – Я тоже. Сними же для меня блузку, красавица.
Она расстегнула блузку, эффектно сбросила с плеч на пол у ног. Уже через мгновение ее руки коснулись мягких спелых грудей, которые, казалось, увеличивались в той же мере, что и живот.
– Нравится?
– Да. – В тот же миг его хватка ослабла, потому что Дарси ласкала себя, продолжая наблюдать за ним. Всему есть предел. – Теперь юбку.
Игриво закусив нижнюю губу, она осторожно подошла к креслу и села. Он замер в ожидании, она нарочито медленно поднимала широкие оборки юбки, пока наконец он не увидел то, что она и стремилась ему продемонстрировать.
– Трусики?
– Я не думала, что они мне понадобятся, – сказала она, являя собой сумасшедшую смесь скромницы и распутной кокетки. Чуть помедлив, она опустила руку себе между ног.
– Я хочу, чтобы ты смотрел, – простонала она, прочитав вопрос в его глазах. – Хочу, чтобы ждал.
Его роскошная девушка оказалась в позиции наступления. Он же был готов позволить ей властвовать.
– Не останавливайся, Джефф.
Дарси шумно и часто дышала, приближаясь к пику наслаждения.
Он отчаянно жаждал этого.
Игра уже порядком затянулась.
Он опустился на колени и, схватив ее за ягодицы, придвинул кресло к себе, ее бедра оказались на самом краю кресла, ноги лежали у него на плечах. Он дразнил, целовал, ласкал ее языком, не упуская ни капли ее наслаждения, напряг язык и направил его в эпицентр блаженства.
– Джефф!
В тот же миг он почувствовал, как плоть ее судорожно сжалась, и она разлилась блаженством. Но он не хотел довольствоваться этим, жаждал упиваться каждой секундой ее наслаждения, а потому продолжил неистово ласкать, впитывать, целовать, пока последняя дрожь не сотрясла ее обессилевшее тело.
Он с благоговением смотрел в ее прелестное удовлетворенное лицо.
– Я знала, что могу на тебя рассчитывать.
Он хрипло рассмеялся:
– Рад служить.
– Отлично. Теперь на столе. Ты обещал мне.
– Черт возьми, да!
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22