Книга: Мужчина, которого нельзя забыть
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Действительно, дела на бирже обстояли хуже некуда, и головы высокопоставленных финансистов уже летели с плеч. И хотя Габриелю с его послужным списком не стоило опасаться, груз ответственности за акционеров, которых он консультировал, лежал на его плечах. Особенно после того, как в считаные дни обанкротилось несколько корпораций – те, которые он считал выгодными для инвестирования. Видит бог, сколько раз он убеждал директоров этих компаний, что грамотное управление есть ключ к успеху. И что не нужно отказываться от топ-менеджеров с незапятнанной репутацией в пользу тех, кто был «звездой месяца».
Однако все это меркло в сравнении с тем, что Габриель не мог быть вместе с Ларой. Прошла неделя после его возвращения в Нью-Йорк, а ему казалось, будто злой волшебник попросту остановил время. И этот день тянулся особенно долго.
Вечером, вернувшись в свои фешенебельные апартаменты, он прилег на диван. Габриель был в раздумьях – позвонить ли Ларе, просто чтобы услышать ее голос и убедиться, что та ночь не была плодом его изнуренной работой фантазии.
Действительно, все произошло как во сне. Габриель ни за что бы не поверил, что поездка к родителям лучшего друга будет иметь такие последствия. Разве мог он представить, что встреча с Ларой так привяжет его к ней? Да, в школе она была симпатичной девушкой, но что она превратится в столь сексуальную женщину – к этому он не был готов.
Теперь он спрашивал себя, есть ли его вина в том, что многолетнее знакомство с Ларой за пару дней свелось к сексу? Просто потому, что ему подвернулась возможность. Возможность, перед которой он был не в силах устоять. После прочтения душераздирающего дядиного письма Габриель впервые почувствовал, что только женщина сможет дать ему успокоение. Приятная, добрая женщина, такая, как Лара, чья забота и бескорыстность драгоценнее любого бриллианта.
Габриель посмотрел на часы – в Англии было четыре часа утра. Стоит ли будить Лару, просто чтобы услышать ее голос? Да, оно того стоило. Разве она не говорила, что будет скучать? Пришла пора узнать, насколько сильно.
Присев на диване, Габриель развязал галстук, скинул пиджак и швырнул на стоящий рядом стул. Затем откинулся на атласные подушки и набрал ее номер. Даже осознание того, что она может спать, не умалило его нетерпения, когда прошло уже несколько гудков, а ответа все не было. Одной рукой прижимая телефон к уху, другой он нервно взъерошивал себе волосы. Вероятно, он и впрямь сошел с ума, раз вместо заслуженного сна после напряженной недели подвергает себя лишнему волнению. Габриель действительно устал и был изможден до смерти.
Но его усталость как рукой сняло, когда на другом конце раздался сонный и хриплый голос Лары:
– Алло? Кто это? Вы хотя бы представляете, который час?
Габриель не мог сдержать смех:
– Кто еще может звонить тебе в такое время?
– Габриель?
В ее голосе он услышал не только удивление, но и радость. Или он выдает желаемое за действительное? Что, если Лара не скучала по нему так сильно, как он по ней? Что, если после его отъезда она бежала от одиночества в объятия какого-нибудь старого бойфренда?
От одной этой мысли Габриель сжал кулаки, но тут же велел себе дышать ровно и медленно. На него и так свалилось много напастей, чтобы придумывать себе несуществующие.
– Да, это я, – сказал Габриель в трубку, стараясь скрыть волнение в голосе. – Наверно, мне стоит извиниться, что разбудил тебя так рано, но вот незадача – я совсем не жалею об этом. Ты спала?
– Скорее дремала. В эти дни у меня проблемы со сном. Я никак не приду в себя.
– Ты по-прежнему в доме родителей?
– Нет, в своей квартире. Мама с папой вернулись из Франции через два дня после того, как ты уехал. Кстати, тебе от них привет. Они передали, что будут счастливы, если ты заедешь к ним как-нибудь. Мама хотела оставить тебе пару фотографий на память. На них вы с Шоном.
Габриеля смущала перспектива встречи с родителями Лары после того, как он ее соблазнил. Что, если в их присутствии он не сможет скрыть чувство вины? Они так расположены к нему, и он дорожил этим.
– С радостью встречусь с ними, – сухо сказал он. – И с удовольствием возьму фотографии.
– Хорошо, я передам им. И еще… – Лара выдержала паузу. – Мне очень приятно слышать твой голос. Последнее, что я от тебя получала, – это СМС по прилете в Нью-Йорк. Как у тебя дела?
– К черту мои дела, – перебил Габриель. – Что ты имеешь в виду, говоря, что никак не придешь в себя? У тебя все в порядке? Расскажи мне, Лара, прошу тебя.
Слушая в трубке ее мерное дыхание, он снова корил себя за то, что так поспешно уехал в Нью-Йорк. Но ситуация на бирже действительно была кризисной, и Габриель не мог рисковать. В конце концов, его репутация как профессионала на том и строилась, что он находил верные решения в то время, когда все его конкуренты признавали ситуацию тупиковой.
– Я просто… – Лара запнулась. – Я просто скучала по Шону, вот и все. Никак не привыкну к тому, что не могу взять и позвонить ему в трудную минуту. Когда мне было тяжело, Шон всегда знал, как успокоить меня и поднять настроение.
– Дорогая, это понятно, что тебе не хватает брата. Должно пройти много времени, чтобы ты смирилась с этой утратой. Ведь время лечит, разве не так говорят?
– Наверно, оно лечит тех, кто потерял не очень-то близкого человека.
У Габриеля пересохло в горле – он попросту не знал, что ей ответить. Считается, что для ребенка нет никого ближе матери. Но он попросту не знал свою мать. Он даже ни разу не видел ее. Она была ему самым близким незнакомцем. Насколько тяжела может быть потеря близкого незнакомца? С тех пор как Габриель узнал, что его мама добровольно лишила себя жизни, в его сердце поселилась гнетущая тоска. Не склонный к фантазиям, теперь он мечтал, что когда-нибудь сможет повернуть время вспять и изменит будущее их обоих. Может, это все-таки было горечью утраты?
Габриель вздохнул.
– Габриель? – Голос Лары вернул его в реальность. – Прости, я обязательно прислушаюсь к твоему совету. Я знаю, ты и сам переживаешь большую потерю.
– Как бы не так, – отрезал Габриель. – Чтобы переживать о чьем-то уходе, нужно успеть пообщаться с этим человеком. Ты так не считаешь?
– То, что ты не знал свою маму, не значит, что ты не любишь ее. – Лара перевела дыхание. – Габриель, предлагаю сменить тему. Утренние часы не лучшее время обсуждать то, что нас печалит. К тому же мне нелегко оттого, что ты грустишь, а я не рядом.
– Господи боже, меня это не печалит! – воскликнул он. – Меня это злит! Я зол на людей, которые вместо того, чтобы оберегать меня, постоянно мне врали. Никакое наследство не может компенсировать этого. Тебе сложно это понять, но поверь, это так.
Габриель изо всех сил пытался взять себя в руки. Он всегда мог контролировать свои чувства, и поддаваться эмоциям было не в его характере. Так что же тогда происходит? Всю неделю он жаждал поговорить с Ларой – одна только мысль о том, что он услышит ее голос, была как свет в конце туннеля. Увы, из-за кризисной ситуации на бирже пришлось отложить вожделенный момент на потом. И когда эта долгожданная минута настала, он теряет драгоценное время, говоря о своей никчемной семье!
Он с трудом сглотнул:
– Забудь, что я сказал, хорошо? У меня выдался не лучший день. Но сейчас мне лучше, ведь ты обо мне заботишься.
– Я рада. Знаю, это ничего не решает, но всегда приятно иметь друга, с которым можно поделиться, правда ведь? По крайней мере, у меня так.
Габриель решил оставить без внимания, что она снова называла его другом, а не любовником. Неужели она все-таки смогла забыть секс с ним? Он снова тяжело вздохнул.
– Послушай, – начал он, – ты уже отгуляла свой отпуск в этом году? Может, приедешь в Нью-Йорк на недельку-другую?
Даже в качестве простой идеи это предложение мгновенно ускорило его пульс. Почему ему не пришло это в голову раньше? Что это, если не наилучшее решение проблемы? Ведь чем больше ночей он проводит без Лары, тем вернее приближается к помешательству.
– Габриель, у меня осталось несколько свободных дней, но разве тебе не нужно работать? – удивилась Лара. – Разве уже миновал кризис, или что у тебя там?
– Нет, не миновал. – Ее очаровательно-невинный ответ вызвал у него улыбку.
Мир, в котором жила Лара, и впрямь находился в реальности, параллельной лихорадочной атмосфере Уолл-стрит. Здесь сделки имели глобальные финансовые последствия, способные мгновенно перевернуть с ног на голову все мировые экономики. Габриель был искренне рад, что Лара не принадлежала к этому миру.
Ему также было приятно, что она даже отдаленно не напоминала тех умных, но невероятно циничных женщин, с которыми ему приходилось иметь дело. Эти женщины словно забыли, что значит быть мягкими и женственными. Вся их жизненная энергия концентрировалась на взлете по карьерной лестнице и финансовом благополучии. И на пути к своей цели они не гнушались ничем. Как ни странно, встречались мужчины, находящие таких женщин привлекательными. Габриель, однако, к ним не относился.
– Увы, по щелчку кризис не остановить, – продолжал он. – И хотя перспективы у нас хорошие, предлагаю сменить и эту тему. Я действительно хочу увидеть тебя, Лара. Ты даже не представляешь, насколько сильно.
На другом конце повисла пугающая тишина. Нет, ему даже думать не хотелось, что она может отказать!
– Только скажи, и я все организую, – нарушил он молчание. – Я не говорю, что смогу постоянно быть с тобой, особенно днем. Но я выделю тебе водителя, ты будешь ездить куда захочешь и делать что заблагорассудится. Любые вещи, сумочки, духи – покупай все и о деньгах не беспокойся. Мне будет приятно сделать тебе любой подарок. А каждый свободный вечер я буду проводить с тобой. Не говоря уже про ночи. – Пульс вновь забился в висках Габриеля. Никакая работа не выбьет из его памяти соблазнительный запах ее тела и атласную нежность ее кожи.
– Габриель, ты уверен? – переспросила Лара. – Я не стану помехой твоему привычному образу жизни?
– Господи, неужели я и впрямь выгляжу таким занудой? Не отрицаю, работа много для меня значит. Но я никогда не позволю ей съесть меня целиком. Особенно сейчас, когда мне не терпится тебя увидеть.
Лара приподнялась на кровати:
– Тогда я согласна. Можешь заказывать билеты. Когда будут известны детали перелета, пришли мне их по СМС или позвони. Мама только вчера убеждала меня поехать отдохнуть перед началом учебного года.
– Твоя мама права, – обрадовался Габриель. – Если мне не изменяет память, твоя мама права всегда.
Он почесывал подбородок, наслаждаясь тем, что фирменное умение убеждать не подвело его. Если все пойдет по плану, уже через пару дней Лара будет рядом и ему не придется больше терзаться воспоминаниями о ее невероятной сексуальности. Воспоминания вкупе с самыми смелыми фантазиями скоро станут реальностью.
* * *
Да, Лара вновь не смогла отказать ему. Но, несмотря на то что она согласилась прилететь к нему, сердце ее все еще было разбито его внезапным отъездом в Нью-Йорк. В тот момент она была почти уверена, что они больше не встретятся. Когда Габриель объявил, что должен срочно вернуться, она отчетливо увидела в нем мужчину, ставящего карьеру выше любых человеческих ценностей, включая любовь. Возможно, он даже обрадовался, что случился этот проклятый кризис и ему пришлось вернуться.
Но, даже зная, что Габриель одержим работой и его жизненные приоритеты радикально отличаются от ее собственных, Лара верила – когда-нибудь он поймет, что в жизни есть вещи поважнее, чем деньги и восхищение партнеров.
Да, новость о самоубийстве матери и признание дяди во лжи могли окончательно убедить его, что любовь и семья существуют для кого угодно, только не для него. Судьба уготовила ему жестокий удар, способный подорвать его веру в семейные ценности. И все же Лара тешила себя надеждой, что если ей удастся стать ему ближе, он поймет, что любовь и семья существуют и в его вселенной тоже.
Эта надежда обернулась уверенностью, когда Габриель позвонил ей посреди ночи и пригласил в Нью-Йорк. Не колеблясь ни минуты Лара приняла его предложение. Может, теперь он и сам хочет, чтобы их отношения переросли во что-то большее? Лара молила об этом Бога. И конечно, она не могла упустить шанс узнать, так ли это.
Когда Габриель спросил, почему она не может прийти в себя, она не сказала ему всей правды. Само собой, она переживала потерю Шона, но еще она скучала по самому Габриелю – скучала настолько сильно, что все эти дни не могла думать ни о чем другом.
Иногда ей казалось, что их занятие любовью было лишь плодом ее воображения – фантазией, придуманной ей самой, чтобы компенсировать долгие годы одиночества. В другие дни ей становилось страшно оттого, что судьба, возможно, не сулила им еще одной встречи. Лара уже потеряла брата, которого обожала. И потеря Габриеля стала бы не меньшей утратой.
Она сидела на заднем сиденье шикарного лимузина, который Габриель прислал за ней в аэропорт, и смотрела на небоскребы, уходящие в безупречно-голубое небо. Водитель вез ее на Пятую авеню, где находилась квартира Габриеля. И от предвкушения предстоящей встречи Лару пробирала дрожь. Незнакомый мир за окнами машины не прибавлял ни смелости, ни уверенности в себе. Все это было так непохоже на неспешную, размеренную жизнь в их тихом городке.
– Приехали, мисс Брэдли, – объявил водитель. – Скажите консьержу, что вы к мистеру Девенишу, и он проводит вас до квартиры.
– Спасибо.
– Рад быть полезен, мисс Брэдли. Подождите у дверей, я принесу ваш чемодан.
Безупречно одетый шофер обошел лимузин и, открыв Ларе дверцу, помог ей сойти на тротуар. Консьерж уже подходил к ним, и Лара поблагодарила водителя, одарив его искренней теплой улыбкой.
– К слову, меня зовут Барри, – сказал тот. – Мистер Девениш даст вам номер моего телефона на случай, если вы захотите куда-либо поехать. Он велел возить вас в любое место, куда бы вы ни попросили. Так что до скорой встречи, мисс Брэдли. И хорошего дня.
– Вам тоже.
Это было наглядным примером, какую жизнь вел Габриель. Он еле уговорил ее лететь в Нью-Йорк бизнес-классом, но ездить по городу на лимузине – это уже чересчур.
Провожая Лару до лифта, галантный консьерж нес ее небольшой чемодан. Она заметно нервничала. Какой будет эта встреча с Габриелем? Захочет ли он ее так же страстно, как тогда в ее доме? Что, если в сравнении с красивыми и модными женщинами его круга она выглядит обыденно-серо? Лара оглядела себя в зеркале: в магазине ярко-синее платье-туника смотрелось на ней идеально, а теперь вызывало серьезные сомнения. Лара почувствовала, как дрожат ее колени.
– Этаж мистера Девениша, мисс Брэдли, – объявил консьерж.
Подъем на верхний этаж был таким плавным – Лара даже не поняла, что лифт начал движение. Или просто волнение перед встречей с Габриелем было настолько сильным, что она не замечала ничего вокруг?
Консьерж нажал на кнопку звонка и с вежливой улыбкой спросил:
– Мне остаться с вами, пока мистер Девениш откроет, или…
– Нет, спасибо, – улыбнулась Лара в ответ. – Уверена, мистер Девениш не заставит себя ждать.
Консьерж молча кивнул и исчез. Габриель говорил, что через два часа после приезда Лары он прибудет и покажет ей, что и где находится в его апартаментах. Но время тянулось невыносимо медленно, пока Лара ждала его на этаже. И вновь ее стали посещать тревожные мысли, что Габриель попросту заработался и забыл о ее приезде.
Но вот он открыл – как всегда безукоризненно одетый и ослепительно привлекательный. Его взгляд был прикован к ней. Он смотрел на нее так, словно хотел высосать ее тело и душу целиком.
Лара открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла подобрать слов.
Тогда заговорил Габриель, продолжая гипнотизировать ее:
– Я уже шел открывать, как вдруг зазвонил телефон. По своей глупости я ответил. Прости, что заставил тебя ждать. Так долго.
Остальные слова были неуместны. Габриель жадно прижал ее к себе – так крепко, словно это было ему жизненно необходимо. Как будто без этого объятия он не сможет сделать следующий глоток воздуха.
Если их первый поцелуй в саду возле ее дома был как огонь, то теперь это был не пожар и не пламя. Они словно попали в саму преисподнюю – таким жарким был их поцелуй на этот раз. Габриель буквально впился в нее губами, и она так же неистово целовала его в ответ. Ее сердце рвалось из груди от объятий его крепких рук, пленительных губ и головокружительного запаха его тела. Беззащитная и покорная под его натиском, Лара не заметила, как он завел ее внутрь квартиры и закрыл дверь. А когда он стал жадно трогать ее грудь – сначала через тонкий хлопок платья, а затем и под ним, – она застонала, словно стрела из раскаленного металла пронзила ее чрево.
Ее стон не прекращался и когда Габриель скользнул руками ниже ее спины. В ответ Лара алчно вцепилась пальцами в его волосы. Секунду спустя он резко остановился, как будто хотел не только потрогать, но и посмотреть на нее. Пылкий взгляд его небесных глаз пронизал ее насквозь, заставив вспомнить, как много лет назад, будучи простой школьницей, она поклялась самой себе, что будет любить его вечно.
– Честно, я рассчитывал встретить тебя по-другому, – признался Габриель. – Но что поделать, если при виде тебя я не могу сдержать свои порывы? – Он наклонился и поцеловал ее, слегка зажав зубами ее нижнюю губу. – Как наркоман, умирающий без дозы, я могу умереть без тебя.
Легким и плавным движением он поднял Лару так, что теперь их лица находились на одном уровне. Не прерывая поцелуя, он ногой приоткрыл дверь и внес Лару в спальню, в самой середине которой возвышалась огромная кровать. Он отдернул черное шелковое покрывало, и в следующее мгновение они стали сдирать друг с друга одежду. Не прошло и минуты, как Лара уже лежала на прохладной шелковой простыне, почти бездыханная от предвкушения.
Их взгляды встретились, когда Габриель накрыл собой дрожащее тело Лары. Любые слова были лишними – им обоим хотелось одного и того же.
Коленом Габриель развел стройные бедра Лары, и вместо напряжения и скованности она вдруг почувствовала себя расслабленной. Лишь перед тем, как он вошел в нее, она крепко схватила его за бицепсы. Но на этот раз это было излишним – он вошел в нее легко и быстро. И на какое-то время замер. Действительно, во второй раз она ощутила боль, которой не было тогда.
Прочитав вопрос в его глазах, Лара поцеловала его в губы, давая понять, что все в порядке. Габриель понял ее сигнал и начал двигаться внутри ее – на этот раз быстро и стремительно, пожирая ее глазами, наклоняясь к ней, чтобы целовать ее губы, шею, грудь. Он трогал ее везде и делал это так рьяно, словно впервые видел ее обнаженной.
Ларе хотелось кричать о своей любви к нему. Она едва сдерживала в себе этот порыв. «Я признаюсь ему потом», – думала она, жадно глотая воздух от наслаждения и удовольствия. Габриель посасывал ее соски, покусывал шею и грудь, а она думала, сколько сладких следов останется на ней после этой встречи. Испытав второй оргазм, Лара почувствовала, как Габриель замер внутри ее. Она чувствовала внутри пульсацию, а в следующую секунду – приятно разливающееся тепло. Это было мгновение, когда все мысли словно покинули ее и на замену им пришло абсолютное блаженство и спокойствие.
Еще до приезда Лары Габриель с трепетом осознал, как много значит для него эта женщина. Он чувствовал себя как кот на раскаленной крыше, пытаясь разобраться, как такое произошло. Даже биржевой кризис уже не отвлекал его в полной мере от мыслей о ней. Ни одна женщина в жизни Габриеля не смогла пробить его защиту. Он был уверен, что за это придется платить. Но после этого безудержного секса ему вдруг стало все равно, какой будет цена.
– Это было потрясающе, – выдохнул он прижимая Лару к себе.
Она посмотрела ему в глаза и тепло улыбнулась:
– Приятно, что я не одна так думаю. – Она прижалась к нему щекой. – Габриель…
Она прошептала его имя так нежно, что по телу Габриеля побежали мурашки.
– Что, милая? – Он поднял голову и увидел, что глаза Лары блестят от слез. Все его тело мгновенно напряглось. – Что случилось?
– Все в порядке.
Лара улыбнулась самой загадочной и пленительной улыбкой. Она была настолько красива, что от одного ее вида сердце Габриеля сжималось.
– Просто я хотела сказать… – Лара запнулась. – В общем, я счастлива, что дождалась тебя.
– Дождалась? Дорогая, что ты имеешь в виду?
– Я дождалась единственного мужчину, которого любила, и отдала ему свою девственность.
Если бы Лара ударила его по голове, он бы испытал меньший шок. Это признание лишило его дара речи. До их первого секса Лара была девственницей? Но как же так? Она была такой горячей и жаждущей. Конечно, он помнил странную упругость ее мышц, но такая догадка попросту не пришла ему в голову. Она отдавалась ему как опытная женщина, у которой было много любовников.
Не меньше поразило Габриеля и то, что она призналась ему в этом. Она сказала, что дождалась «единственного мужчину, которого любила». Габриель искренне не понимал, как к этому отнестись. Любовь существовала в книгах и мелодрамах и не имела отношения к его реальности.
Да, между ним и Ларой вспыхнула искра, но это была искра страсти. А никак не… любви. К тому же что может дать ей такой мужчина, как он? Только боль и страдание. Лара заслуживала спутника, для которого семейное счастье – не пустой звук. Ей нужен мужчина, беззаветно преданный близким людям. Габриель же просто плыл по течению жизни, не задумываясь обо всех этих семейных радостях.
Габриель был шокирован и… испуган. Пытаясь прийти в себя, он несколько раз глубоко вздохнул. Затем, приподнявшись на руках, он отодвинулся в сторону и оперся спиной на атласные подушки. В глазах Лары явно читалось непонимание. Но Габриель искренне не знал, чем успокоить ее.
Присев на постели, Лара качнула головой и сложила руки на обнаженной груди. Темные локоны упали на ее грустное лицо. Габриель понимал, что уже не может просто намотать один из них себе на палец, как когда-то. Положение дел сильно усложнилось.
– Я сказала что-то не то? – тихо спросила Лара.
– Ты говорила, что пьешь таблетки, – начал было Габриель, но дрожь в голосе заставила его выдержать паузу. Нелегко говорить, когда весь твой мир в очередной раз перевернули с ног на голову.
– Это правда. Я пью таблетки. Но почему это тебя смущает? Ты подумал, что у меня были мужчины до тебя, да?
– Честно признаться, да.
По выражению лица Лары он понял, что его ответ ей непонятен. Тяжело вздыхая, Габриель продолжил:
– Тогда я был одержим страстью. Наверно, я мог догадаться, но мой мозг был затуманен желанием. И я до сих пор не понимаю, Лара… Если ты была девственницей, то, ради всего святого, для чего ты принимала таблетки?
Лара согнула ноги в коленях и обхватила их руками:
– Я пью таблетки, чтобы регулировать месячные. Многие женщины так делают.
– И ты ни разу не спала с мужчинами до меня?
– Нет. – Темные глаза Лары блеснули. – Ни разу. Я не привыкла врать, Габриель.
– Я не говорю, что ты врешь, просто… – Он не мог продолжать. Озвучивать мысли, что лезли в голову, значило обидеть ее еще сильнее. Наилучшим решением будет взять перерыв и все подробно обдумать.
Лара отдала ему свою девственность и призналась в любви. И то и другое по-своему льстило ему, но значило ли это, что теперь он ей обязан? Давало ли это повод Ларе надеяться на постоянные отношения с ним? Серьезные отношения нужны ему меньше всего. О каком постоянстве может идти речь, если их стили жизни полярно отличаются друг от друга? Габриель действительно хотел видеть Лару чаще, но об их совместной жизни в Нью-Йорке не могло быть и речи. Да, она умна и красива. Да, Габриель догадывался, что из нее может получиться лучшая в мире жена. В ней было много такого, что искренне нравилось ему.
Гоняя в голове эти мысли, он сел на угол кровати и поднял с пола черные трусы-боксеры. Сгорая от нетерпения заняться с Ларой сексом, он машинально бросил их вниз. Повернувшись к ней, он увидел, что она дрожит.
Презирая себя за то, что не смог подобрать нужных слов, Габриель кивнул в сторону одной из дверей:
– Душевая там. Я буду ждать тебя в гостиной. В квартире есть все, что может тебе понадобиться. Я приму душ в ванной в конце коридора. У нас не так много времени, скоро мне нужно уехать по делам. И перед этим я должен сказать тебе кое-что.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9