120
И все-таки навсегда… (франц.)
121
«И все-таки навсегда!» (франц.).
122
Дай им вечный покой, Господи, и да светит им вечный свет (лат.).
123
Возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет! (лат.)
124
Нет ничего более трудного, как распознать хороший арбуз и порядочную женщину (франц.).
125
Добрый вечер, сударь (франц.).
126
Вода портит вино так же, как повозка дорогу и как женщина душу (франц.).
127
Друг (франц.).
128
Красной икры, винегрета… Два шашлыка… (франц.).
129
Это я вас благодарю (франц.).
130
Милосердный Господь всегда дает штаны тем, у кого нет зада… (франц.).
131
Кто женится по любви, тот имеет хорошие ночи и скверные дни (франц.).
132
Терпенье – медицина бедных (франц.).
133
Приходящая домашняя работница (франц.).
134
Любовь заставляет даже ослов танцевать (франц.).
135
Гарсон, кружку пива! (франц.)
136
Старый сатир! (франц.).
137
Нет писем, сударь, нет телеграмм (франц.).
138
Иностранные газеты! (франц.).
139
Будем веселиться! (лат.)
140
Говорите за себя… (франц.).
141
Это камаргианка (франц.).
142
– Скажите, Одетт, кто эта дама? – Какая дама, сударь? – Дама брюнетка, там? – Какой стол, сударь? – Номер десять. – Это русская, сударь. – Ну, и… – Я ничего не знаю. – Она у вас давно? – Три недели, сударь. – Всегда одна? – Нет, сударь. Был один господин… – Молодой, спортивного вида? – Нет, сударь. Очень задумчивый, нервный. – И в один прекрасный день он исчез? – Да, сударь (франц.).