Книга: Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True
Назад: 9
Дальше: 14

10

Speeding ticket – талон предупреждения (в связи с фактом превышения скорости).

11

To chat up – заговаривать с целью познакомиться; заигрывать.

12

Kuntucky Fried Chicken – «Кентуккские жареные куры», сеть ресторанчиков быстрого питания типа «Макдоналдс». Специализируются на блюдах из жареного цыпленка.

13

Straight from the horse’s mouth – досл. «прямо изо рта лошади» – устойчивое выражение, означающее «абсолютно точно, совершенно верно». Лошадь традиционно считается в Англии мудрым животным, поэтому все, сказанное ею, вроде как должно быть правдой.
Назад: 9
Дальше: 14