Книга: Пятьдесят оттенков темного
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Минула неделя, как Харриет начала работать на Ровену, однако ей так и не удалось понять, чем вызваны внезапные перемены в настроении актрисы. Ровена то улыбалась своей помощнице, острила и делилась с ней женскими тайнами, словно с лучшей подружкой, то вдруг становилась угрюмой и замкнутой, придиралась к Харриет и всячески демонстрировала свою неприязнь.
Харриет это мало беспокоило. Она списывала все выходки Ровены на счет ее артистической натуры и утешалась мыслью, что ради того, чтобы быть поближе к Льюису, можно стерпеть и не такое. Льюис все сильнее притягивал к себе Харриет, он стал истинным наваждением. У нее уже не оставалось сомнений, что он тоже заинтересовался ею. В дни, когда Ровена становилась мрачнее тучи, он был особенно приветлив с Харриет. Он не выпускал ее из виду, однако не давал ей повода усомниться в том, что он предан своей супруге, демонстрируя неж ные чувства к Ровене случайным прикосновением или легким шлепком.
Однажды Харриет наткнулась на лестнице на супругов в тот момент, когда они страстно обнимались. Льюис стоял, прижавшись к стене спиной, а Ровена терлась низом живота о его правое бедро и колено. Харриет поспешила удалиться, но увиденная картина долго мешала ей уснуть, возникая словно наяву, как только она закрывала глаза.
В этот день Харриет все утро сидела за компьютером, и от перенапряжения у нее затекли плечи и спина. В обеденный перерыв в кабинет заглянула Ровена, чтобы подписать подготовленные письма к поклонникам ее таланта. С сочувствием взглянув на Харриет, она сказала:
— Вам не помешает массаж. У меня в доме живет массажистка, можете воспользоваться ее услугами.
Эта идея понравилась Харриет:
— Замечательно! Кстати, вы сегодня обедаете?
Ровена покачала головой:
— Передайте Льюису, что я буду работать с Крисом над сценарием. Ему требуется мой совет.
— Хорошо. — Харриет сомневалась, что из Криса когда-нибудь выйдет хороший актер, но понимала, что сестра о нем очень высокого мнения.
Обедали обычно в оранжерее, уставленной горшками с любимыми цветами Ровены и кадками с экзотическими тропическими растениями. Актриса считала, что они благотворно влияют на здоровье, и бывала там ежедневно.
Когда Харриет вошла в оранжерею одна, Льюис с удивлением спросил:
— А где Ровена?
— Она работает с Крисом над сценарием.
— В самом деле? Она мне ничего об этом не говорила. Должно быть, сценарий прислали с утренней поч той?
— Возможно, но я не вскрываю конверты. Вы не знаете, как мне найти массажистку? От сидения за компьютером у меня затекли плечи, и Ровена позволила мне воспользоваться услугами ее массажистки.
— Боюсь, что сейчас ее здесь нет. Но я разбираюсь в искусстве массажа. Вы готовы принять мою помощь? Вы улыбаетесь, а я говорю серьезно. Ровене нравится, когда я ее массирую. Не хотите попробовать?
У Харриет бешено заколотилось сердце: она живо представила, как его руки будут поглаживать ее тело. Но почему-то ей трудно было признаться в своем желании.
— Сядьте в плетеное кресло возле окна! Я помассирую вас, пока мы не поели, — сказал Льюис.
Он предложил Харриет сделать это с таким невозмутимым видом, что она отбросила все опасения относительно сексуальной подоплеки этой затеи, села в кресло и скинула туфли на высоком каблуке.
— А чулки? — улыбнулся Льюис.
— Я в колготках, — пролепетала Харриет.
— Как это неромантично! — Льюис скорчил разочарованную мину. — Тогда я не смогу промассировать вам бедра. Вам лучше снять колготки. Нет, не трудитесь удаляться в соседнюю комнату, не нужно стесняться режиссера. Поверьте, Харриет, я видел не меньше артисток, переодевающихся в гримерной, чем вы — писем от поклонников Ровены.
— Простите, — промямлила Харриет и, запустив руки под длинную — слава богу! — юбку, стянула колготки. Это действо даже с натяжкой нельзя было назвать стриптизом.
— А теперь сядьте и расслабьтесь!
Она выполнила распоряжение только наполовину: расслабляться ее тело не хотело. Скосив глаза, Харриет украдкой смотрела, как Льюис берет со стола бутылочку с оливковым маслом, садится, по-восточному скрестив ноги и поджав их под себя, выливает немного содержимого бутылочки на ладонь, растирает ладони и начинает медленно, но уверенно поглаживать ей правую стопу, положив ее себе на бедро, от пятки к пальцам. Добравшись до подушечек, Льюис стал нажимать на них большими пальцами, совершая при этом круговые движения. Ощущение было чрезвычайно приятным.
Постепенно тело Харриет начало реагировать на массаж. Плечи и шея расслабились, дыхание участилось, а соски встали торчком и терлись о шелк бюстгальтера.
Она заерзала на сиденье кресла, и Льюис, взглянув на ее лицо, очевидно, понял, что с ней происходит. Он снова окунул указательный палец в масло и стал водить им между пальцами стопы Харриет, по очереди подергивая их. У Харриет возникло такое чувство, словно она сама превращается в масло. Во всяком случае, между ногами у нее стало горячо и скользко.
Промассировав ей правую стопу, Льюис осторожно поставил ее на пол и занялся левой ногой. Его неж ные и настойчивые движения расслабляли и возбуждали Харриет. Ей представилось, какие ощущения возникнут у нее, если Льюис дотронется до ее более интимных мест. Он продолжал поглаживать ей пальчики указательным пальцем, и внезапно Харриет почувствовала, что ее бедра затряслись, а вся нижняя часть тела напряглась, как это случалось с ней перед оргазмом. Она запаниковала и попыталась высвободить ногу.
— Не шевелитесь, — прошептал он, — расслабьтесь и наслаждайтесь, в этом и заключается вся прелесть массажа.
— Мне уже хорошо, я…
Но было поздно, ее пронзила сладостная дрожь, и ноги непроизвольно задергались. Она обмерла, но Льюис не подал виду, что заметил, что с ней случилось. Он в последний раз погладил ступню и снял ее со своего бедра.
— Полегчало? — заботливо осведомился он.
Красная, с вытаращенными глазами, Харриет кивнула и сдавленно пробормотала:
— Да, спасибо.
— В таком случае наденьте колготки, если, разумеется, вы не предпочтете обойтись без них. Такие ноги грешно прятать! Мне нравятся длинные загорелые голые ноги! Это так сексуально!
Все еще не придя в себя, Харриет пролепетала, что она быстро загорает, и, пошатываясь, подошла к столу и села. Льюис сел напротив и, отломив кусочек от длинного французского батона, пододвинул к девушке тарелку с ветчиной и сыром.
Харриет начала есть, со стыдом отмечая, что у нее дрожат руки. Льюис молча налил ей в бокал вина, и она выпила, хотя обычно не пила в обед, чтобы не клевать носом всю оставшуюся часть рабочего дня.
— Вам нравится у нас работать?
— Да, чрезвычайно! Во всяком случае, здесь не скучно.
— Да, это так. Но у вас еще не было выходных. Вы не соскучились по приятелям?
— Я договорилась со своей подругой, что мы встретимся при первой же возможности. Если мне предоставится случай, я возьму выходные в этот уик-энд. Хочу проведать свою квартирку. Ровена сказала, что вы тоже собираетесь развлечься, не так ли?
— У вас сейчас нет друга-мужчины? Любопытно, каким был ваш последний любовник? — вкрадчиво спросил Льюис.
Харриет поперхнулась вином и раскашлялась. Отдышавшись, она сообразила, что он хочет ее шокировать. Но этого она ему не позволит! Не настолько уж она глупа и наивна, чтобы поддаться его обаянию и чувственности.
— Он был уравновешенный, — наконец ответила она.
— Уравновешенный! Какая меткая характеристика! Я сразу же его живо себе представил. А тот, что был до него?
— Неуравновешенный. А до этого у меня был только один любовник, еще более взбалмошный, поэтому наш разговор вряд ли получит интересное продолжение.
— По крайней мере я рад, что с каждым новым разом ваши любовники становились все лучше. — Льюис расхохотался.
— Скорее, это я стала терпимее, — ответила Харриет, поражаясь собственной наглости.
— Разумеется, многое зависит от женщины. Однако важно найти себе подходящего партнера, умелого и опытного.
Харриет трудно было не согласиться с ним после того, что произошло с ней во время массажа. Ей вспомнилось, каких усилий стоило ей получить хотя бы жалкое подобие сексуального удовлетворения с Джеймсом.
— Мне бы очень хотелось стать вашим любовником, — тихо сказал Льюис.
Харриет вздрогнула.
— Вы, наверное, говорите это всем своим знакомым женщинам.
— Нет, далеко не всем! Я очень придирчив!
— Что ж, я польщена!
Льюис подался вперед и сжал ей запястья.
— Вам ведь тоже хочется стать моей любовницей? Не отпирайтесь!
Было бы глупо отрицать очевидное, но Харриет хватило благоразумия помнить, для чего она находится в этом доме.
— Даже если и так, то все равно вы женаты на Ровене! — напомнила она Льюису.
Он щекотал пальцами ее ладонь.
— У нас свободный брак, Ровена не станет возражать.
— Но мне это совсем не безразлично.
Льюис погладил ее по щеке.
— Согласитесь, обидно упускать такой шанс!
Харриет судорожно сглотнула. Вино притупило ее рассудок, и ей все труднее было не реагировать на его прикосновения.
— Прошу вас, прекратите! Мне нравится моя работа, — спокойно сказала она. — Я бы не хотела ее потерять…
Льюис встал и, обойдя вокруг стола, рывком поднял Харриет со стула. Потом он поднял пальцем ее подбородок и пристально взглянул в глаза.
— Обещаю вам, что это не отразится на вашей работе. Поверьте, я знаю, что говорю. Вам нечего опасаться, вас не уволят.
Говоря это, Льюис постоянно прикасался к Харриет: поглаживал ее волосы, проводил пальцем по лбу, дотрагивался до шеи. Наконец она разомлела, положила голову ему на грудь и припала к нему, моментально ощутив, что у него эрекция.
— Ровена сегодня занята с Крисом, — шептал он. — Позвольте себе небольшой отдых после обеда. Вы вполне достаточно потрудились утром. Я хочу ощутить вас всю, не только ступни, ласкать ваше тело, свести вас с ума. Доставьте мне такое удовольствие, Харриет!
Его слова и прикосновения возбуждали ее все сильнее, и наконец она почувствовала, что не устоит перед ним. Ей захотелось близости с этим мужчиной, едва лишь она его увидела.
— Хорошо, я согласна, — хрипло сказала Харриет.
Без лишних слов Льюис взял ее за руку и увлек на третий этаж, где ей пока не доводилось бывать. Там он затащил ее в спальню и немедленно запер за собой дверь, чтобы им никто не помешал.
Увидев огромную кровать и разбросанные по комнате вещи, Харриет заколебалась. Ей впервые встречался такой опытный в сексе мужчина. Сможет ли она удовлетворить его?
— Что случилось? В чем дело? — спросил он, перехватив ее взгляд, устремленный на гору подушек и помятую постель. — Чего вы испугались?
— Я боюсь вас разочаровать, — чуть слышно ответила она.
— Это невозможно! — горячо заверил ее он. — Доверься мне во всем, Харриет, и нам будет хорошо всегда. Ты ведь мне веришь, правда? — Льюис пытливо заглянул ей в глаза.
Она кивнула.
Наблюдавший эту сцену в потаенный глазок Крис сдавленно рассмеялся и обернулся к Ровене:
— Она верит Льюису! Не хочешь взглянуть?
— Позже, когда станет интереснее. Меня мало волнует его болтовня, — ответила Ровена.
— Поразительно! Он собирается ее раздевать! — воскликнул Крис.
Ничего не подозревающая Харриет позволила Льюису стянуть с нее юбку и, когда та упала на пол, мысленно порадовалась, что не надела снова колготки: в узких трусиках с высоким вырезом на бедрах ее ноги наверняка смотрелись великолепно.
Льюис медленно расстегнул застежки блузы, снял ее, но не стал снимать бюстгальтер, ограничившись тем, что сдвинул на плечо одну лямку.
— Мне так больше нравится, — пояснил он.
Поглаживая ей бедра, ноги, плечи и спину, он осторожно уложил ее на кровать, сел возле ее ног и дотронулся ладонью до бедра. Харриет молча ждала, что будет дальше, догадываясь, что ему не нужно от нее ничего, кроме покорности. Он подошел к тумбочке, налил из пузырька какой-то жидкости на ладонь и, вернувшись к ней, стал втирать этот «лосьон» с запахом жасмина в ее живот и промежность. Харриет закрыла глаза.
— Нет, — твердо сказал Льюис. — Смотри на меня, я хочу видеть твои глаза. Мне важно знать, что тебе нравится, а что нет.
Ей вдруг стало, как это ни странно, стыдно. Она всегда закрывала глаза, когда занималась «этим» с Джеймсом, так ей было спокойнее. С открытыми глазами невозможно представить, что никакого мужчины нет, как она делала раньше. Льюис вынуждал ее стать активной участницей соития и не уставал ею восхищаться.
Покрыв все ее тело «лосьоном», отчего Харриет пришла в необыкновенное возбуждение и непроизвольно задвигала тазом, Льюис окропил маслом ее половые губы и занялся бюстом. Грудь под бюстгальтером разбухла, и когда Льюис снял его, обозначились пульсирующие голубые сосуды. Он осторожно обвел пальцем соски, погладил Харриет по обнаженным плечам и слегка помассировал под мышками.
Харриет, дрожа от возбуждения и нетерпения, сама взяла его за руку, чтобы положить ее туда, куда ей хотелось. Но он покачал головой:
— Наберись терпения, так будет лучше.
В соседней комнате Крис, припавший к глазку, тяжело засопел. Льюис умело приводил девушку в экстаз, и с каждой минутой Крис все больше завидовал ему и возбуждался сам. Ему хотелось поучаствовать в этой игре, показать этой девчонке, на что он способен, овладеть ею так, как он всегда овладевал Ровеной. Эта тяга к незнакомой девушке озадачила Криса: теперь ему хотелось именно ее, не Ровену, а такого с ним раньше не случалось.
Льюис начал легонько втирать «лосьон» в груди Харриет. Ее дыхание участилось, зрачки расширились. А когда он шагнул к ней и, наклонившись, начал водить головкой пениса по соскам, глаза ее буквально полезли на лоб. Харриет подалась грудью вперед, желая обострить ощущения, но Льюис удержал ее, не позволяя перехватить инициативу.
Она стала постанывать от восторга, стремительно нарастающего в ней, и он, изменив положение тела, начал нежно поглаживать вход в ее лоно.
Харриет судорожно втянула ртом воздух и задергалась, изнемогая от нестерпимого желания.
Когда голова ее заметалась по подушке и глаза затянулись поволокой, Льюис медленно провел пальцем по клитору и начал осторожно массировать его. Вздохи перешли в стоны, живот Харриет напрягся и покраснел.
— Пожалуйста! — грудным голосом произнесла она.
— Что? — поддразнил ее он, словно не понимая, чего она хочет, и вдруг вставил во влагалище два пальца и начал водить ими по самым чувствительным местам.
— Возьми меня скорее! — взмолилась Харриет.
Ровена с живым интересом следила за выражением лица Криса, припавшего к глазку в стене соседней комнаты.
— Потерпи, — ответил Льюис Харриет, поглаживая разбухший клитор пальцем. — И не вздумай кончить.
Харриет не верила своим ушам. Ее тело изнывало от вожделения, нарастающий экстаз сулил вот-вот вылиться в фантастический оргазм, а Льюис призывает ее к терпению.
— Но я не могу! — простонала она.
— Не разочаровывай меня, Харриет. Не торопи события.
— Тогда прекрати терзать меня!
— Делай, что тебе говорят!
Льюис ускорил манипуляции.
Харриет закусила губу, пытаясь отвлечься от его умелых пальцев, сводящих ее с ума. Лобковая кость готова была лопнуть от сладостной боли. Льюис нащупал чувствительный бугорок, погладил его и сжал клитор пальцами. Утробный стон вырвался у Харриет, чрево ее содрогнулось, тело выгнулось дугой, наполняясь сладчайшей негой. Постепенно оно обмякло, и пришло умиротворение.
— Для начала неплохо, — отметил Льюис.
Харриет не могла представить, что может быть лучше. Она посмотрела на него — зрачки ее расширились, сердце бешено заколотилось. Такого орудия любви, как у Льюиса, она еще не видела. Порфирный фаллос, словно булава, увенчанная прозрачной, как слеза, каплей, подрагивал от вожделения. Он подействовал на нее как возбуждающее снадобье, и она потянулась к нему рукой.
Но Льюис строго сказал:
— Повернись, встань на колени и упрись головой в подушку.
Она молча подчинилась, зная наперед, что ей будет приятно все, что он с ней сделает.
Льюис встал сзади нее и, упершись пурпурным жезлом в розоватую сердцевину раздвинутых округлых ягодиц, начал теребить пальцами влажный клитор. Чувствуя прилив возбуждения, Харриет подалась назад, торопясь ускорить миг блаженства.
Многоопытный Льюис отстранился, зная, что не всякая пещера безболезненно вместит его «гулливера». Харриет продолжала соблазнительно вертеть задом, и тогда Льюис медленно подался вперед.
Обескураженная непривычным ощущением, Харриет схватила ртом глоток воздуха и замерла, боясь пошевелиться. Но Льюис начал гладить основание клитора, и мгновенное неудобство было устранено.
Льюис подыскивал новый ритм движения, отличный от того, к которому прибегал во время соития с Ровеной: ей нравилось, когда он действовал напористо и быстро. Сейчас же он двигал торсом не спеша, размеренно, иногда останавливаясь и слегка изменяя положение тела. Это создавало эффект массажа и доставляло Харриет неземное удовольствие.
Легкие толчки, предшествующие оргазму, вскоре переросли в покалывания в области таза и живота, груди разбухли, и Харриет начала тереться сосками о постель, слегка повизгивая и постанывая от восторга. Движения и дыхание Льюиса участились.
Внезапно он перешел с рыси в галоп и с силой подался вперед, нажимая на все самые ее чувствительные части не только фаллосом, но и пальцами. Не описуемое вожделение пробудилось в Харриет, живот ее сжался, и она ощутила приближение оргазма.
Льюис понял, что не может сдерживаться: вид Харриет, изогнувшейся в соблазнительной позе, ее длинные ноги, прижавшиеся к его ногам, вздрагивающие плечи и напрягшаяся спина повергли его в лихорадочное состояние. И когда началось семяизвержение, он стал мягко массировать пальцами нежную плоть над лобковой костью Харриет. Оргазм сотряс ее в следующее мгновение, усиливая ощущения Льюиса. Он зарычал и стал двигать торсом так, как делал это с Ровеной в миг ослепления любовной игрой.
Харриет чувствовала, что все его сильное тело содрогается. Но еще явственнее было ощущение собственного облегчения после неимоверного напряжения. Еще ни один из ее любовников не доставлял ей такого удовлетворения, и это новое чувство приятно поразило ее.
Абсолютно опустошенный, Льюис нежно распрямил ей ноги и уложил ее рядом с собой на постель лицом к себе. Они улыбнулись друг другу, счастливые и довольные.
— Я же говорил, что все будет хорошо, — сказал он, запуская пальцы в ее волосы, не волнистые и густые, как у Ровены, а прямые, мягкие на ощупь, абсолютно чистые и не липкие от лака, как у его супруги. — Тебе, наверное, все говорят об этом, но я повторю: ты очень красивая, — с мягкой улыбкой произнес он, проводя пальцем по ее носу и губам.
— Мне никто еще не говорил этого, — с подкупающей прямотой ответила Харриет. — Говорили, что я симпатичная. Но никто не называл красавицей.
— Что ж, я нахожу тебя красивой и надеюсь, что и на пленке ты получишься такой же. Не удивляйся, Харриет! Ведь я режиссер и смотрю на людей не так, как обыкновенные люди. Я всегда представляю, насколько они фотогеничны, подойдут ли для съемок моего фильма. Ты моя очередная находка.
— Мне далеко до Ровены: вот кто действительно красавица!
— Да, она обладает редкой красотой. Ты немного иная, но тоже красивая.
— Вы могли бы и не говорить мне этого, — сказала Харриет, поглаживая его бронзовую грудь.
— Я бы и не сказал, не будь это действительно так. И еще ты чрезвычайно сексуальна. — Льюис рассмеялся.
— Мне было очень хорошо, — нежно проворковала Харриет.
В соседней комнате Крис едва не расхохотался при этих словах. Льюис, безусловно, знал, как обращаться с дамами, особенно на начальном этапе знакомства. Но сегодня он явно был в ударе и превзошел самого себя.
Ровена не разделяла его веселого настроения.
— Он действительно увлечен этой девчонкой, — сказала она и вышла из комнаты, насупив брови.

 

Войдя в восемь вечера в столовую и увидев там Льюиса, обнимающего Ровену за талию, Харриет ощутила приступ ревности. Всего несколько часов назад он ласкал и обнимал ее, Харриет, доставляя ей небесное наслаждение, а сейчас демонстрирует свою нежность и преданность жене, нисколько не смущаясь ее присутствия. Это причинило Харриет боль.
Ровена улыбнулась вошедшей помощнице, но ответная улыбка получилась неестественной.
— Отлично выглядишь, — заметила Ровена. — Тебе пошел на пользу послеобеденный отдых.
— Это я велел ей отдохнуть, — вкрадчиво сказал Льюис. — Она так втянулась в напряженную работу, что забыла о том, что не брала выходной уже неделю.
— И где вы были? — спросил Крис. Он сидел за столом с большим бокалом виски в руке и разглядывал девушку с очевидным интересом.
— Я прошлась по магазинам, — сказала Харриет первое, что ей пришло на ум: она не ожидала такого вопроса.
— Как мило. И что же вы купили? — осведомилась Ровена.
— Ничего. Просто полюбовалась товарами.
— Вот бы Ровене такое самообладание! — Льюис расхохотался.
— Да, выдержке Харриет можно только удивляться и завидовать, — тихо заметил Крис. — Вы когда-нибудь срываетесь?
— Я стараюсь держать себя в руках на людях, — покраснев, ответила Харриет, вспомнив, как стонала и кричала во время совокупления с Льюисом.
— Мне бы хотелось взглянуть на вас в минуту утраты самоконтроля, — сказал Крис.
Ровена нахмурилась и сказала, обращаясь к Льюису:
— Так мы будем ужинать? Я устала и хочу пораньше лечь спать.
Он нажал на кнопку звонка, вмонтированную в середину стола, и вскоре появилась служанка.
Во время ужина за столом царило напряженное молчание. Это насторожило Харриет, у нее пропал аппетит, и ей захотелось встать и уйти к себе.
Ужин начался супом из спаржи, потом подали креветки и лососину под майонезным соусом с отварным картофелем и зеленью. Затем всем было предложено отведать лимонного торта, прекрасного сыра и кофе с пирожными.
Льюис, как и всегда, ел с аппетитом. Ровена съела суп, поковыряла вилкой основное блюдо, а сладкое решительно отодвинула от себя, сделав только глоток кофе.
— Пропал аппетит? — с насмешливой ухмылкой спросил Крис.
— За последнее время я набрала три лишних фунта. Мне нужно быть поосмотрительнее с едой, — ответила Ровена с вызовом.
Льюис был явно удивлен услышанным:
— Как? Разве ты располнела? Я этого не заметил.
— Я тронута таким вниманием, — холодно ответила Ровена.
— Ты не права! — вмешался Крис. — Ты ведь знаешь, насколько важен для Льюиса новый проект. Он работал над ним весь день, не так ли?
Льюис смерил его ледяным взглядом:
— На что ты намекаешь?
— Просто я сказал, что ты много работаешь.
— Не больше, чем вы с Ровеной. Харриет сказала, что вы с ней знакомились с новым сценарием. Он вам понравился?
— Не очень. Мы отправили его в мусорную корзинку.
— Я хотел бы взглянуть на него, пока он еще цел. Возможно, им заинтересуется кто-то из моих коллег.
— Я порвала его на кусочки, — сказала Ровена.
— Тогда я верю, что он никуда не годится, — рассмеялся Льюис.
Харриет не поднимала головы, уткнувшись в тарелку. Странная семейка обменивалась язвительными шутками, с трудом соблюдая приличия, и она чувствовала себя неуютно.
— А в какие именно магазины вы заходили? — спросила Ровена.
Харриет едва не подавилась кусочком сыра.
— Так, в разные — на Бонд-стрит.
— И много там было народу?
— На Бонд-стрит всегда многолюдно, — спокойно ответила Харриет, чувствуя, что внутри у нее все кипит.
— Личная жизнь Харриет не должна тебя тревожить, дорогая, — пришел ей на выручку Льюис. — Если ты устала, то не лучше ли пойти спать?
— Так я и поступлю, — кивнула его жена. — Приму снотворное и сразу же усну. А тебе сегодня лучше лечь в своей спальне.
— Как тебе угодно, — кивнул Льюис. — Мне еще нужно кое-что сделать, так что я не стану тебя тревожить.
Ровена встала из-за стола, посмотрела на Харриет и раскрыла было рот, чтобы что-то ей сказать, но Льюис резко пресек это поползновение:
— Спокойной ночи, дорогая!
Она смерила его враждебным взглядом, повернулась и вышла.
— Она с утра не в духе, — извинился за сестру Крис. — Нашла у себя седой волос, этого достаточно, чтобы испортить ей настроение на неделю.
— Ей не стоит так переживать из-за одного волоса, — сказала Харриет. — Ее красота еще не увяла. У меня есть подруга-актриса, так вот она говорит, что была потрясена, увидев Ровену в ее первом фильме.
— Верно! Только этот фильм вышел на экраны несколько лет назад, и с каждым годом Ровене все труднее поддерживать свою репутацию секс-символа.
— Ей было двадцать три, когда она снялась в фильме «Визит леди»?
— Это так, Льюис?
— Да, приблизительно, — ответил Льюис и, наклонившись над столом, наполнил вином бокал Харриет, при этом незаметно погладив ее пальцы. Она сглотнула и с беспокойством покосилась на Криса. Но он, как ей показалось, ничего не заметил.
Вскоре Крис откровенно зевнул и тоже встал из-за стола.
— Пожалуй, и я поднимусь к себе. Вздремну немного и поплаваю в бассейне. Ровена говорит, что я не получаю достаточной физической нагрузки.
— Смотри не утони, — пробормотал Льюис.
Крис изобразил вежливую улыбку и ответил на колкость шпилькой:
— Постараюсь не доставить тебе этого удовольствия. Спокойной ночи, Харриет, и приятных снов!
— Что он хотел этим сказать? — спросила она, как только за Крисом закрылась дверь. — Почему он считает, что его смерть доставила бы вам удовольствие?
— Он думает, что я недолюбливаю его из-за того, что он стал прилипалой Ровены, — поморщившись, ответил Льюис. — По правде говоря, я вообще его не замечаю.
— Сегодня Ровена не в духе. Надеюсь, она ни о чем не догадывается?
— И не догадается, если ты сама ей все не расскажешь. Не надо чувствовать себя виноватой, Харриет! Ты имеешь полное право получать от жизни радости.
— Да, но не с чужим мужем.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что мы не повторим наши утехи?
— Это неудобно, я готова сгореть со стыда, когда вижу Ровену.
Льюис всерьез встревожился.
— Похоже, ты не лишена предрассудков, свойственных большинству представителей среднего сословия, дорогая.
— Разумеется, ведь я не отношусь к богеме, лишенной всякой морали! — парировала Харриет с нескрываемым раздражением: она сгорала от желания вновь отдаться Льюису.
— Если ты полагаешь, что я совершенно аморален, я, пожалуй, покажу тебе нечто такое, что освободит тебя от чувства вины и ложного стыда, — сказал он.
— Что именно? — Харриет вытаращила в испуге глаза.
Льюис схватил ее за запястье и грубо вытащил из-за стола:
— Пошли! Ты увидишь нечто такое, после чего наше невинное развлечение покажется тебе детской шало стью на пикнике.
— Отпусти меня! — попыталась высвободиться Харриет. — Я не желаю ничего знать!
— Уверен, что тебе понравится это зрелище, — сказал Льюис и, не обращая внимания на ее энергичные протесты, увлек за собой из столовой вверх по винтовой лестнице на третий этаж.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4