Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Без надежды
Назад:
Сноски
На главную:
Предисловие
1
Голливудский актер, продюсер и модель, 1980 года рождения. –
Здесь и далее прим. перев.
2
Севен в переводе с английского означает «семь», а Сикс – «шесть».
3
Сётин от английского thirteen – тринадцать.
4
Ванна Уайт
– американская актриса и телеведущая.
5
OMG, WTF, IDK (
англ
.) – аббревиатуры, часто употребляемые в эсэмэсках и чатах; OMG – боже мой! WTF – черт побери! IDK – я не знаю.
6
Хоуп
(
от англ
. Hope) – надежда.
7
Скай
(
англ
. sky) – небо.
8
Линден
(
англ
. Linden) – липа.
Назад:
Сноски
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: