Книга: Жгучее желание
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

За долгие годы работы в полиции – сначала в должности полицейского в Сан-Диего, а теперь вот в качестве начальника полицейского управления Шелбивилльа – Уэйну Лангдону довелось повидать немало странных персонажей. И все же еще ни одному из них не удавалось пробудить в нем ощущения необъяснимого страха, который навевала на него сидящая напротив женщина.
Впрочем, ни у одного из этих странных персонажей не было таких глаз, как у Рейн Талентайр.
– С девушкой все в порядке? – спросила она.
Она держалась так холодно и собранно, словно каждый день находила по жертве серийного убийцы.
Наконец Лангдон понял, что именно пугало его в глазах Рейн Талентайр. У обитавшей во дворе полицейского управления кошки были такие же золотисто-зеленые глаза. И смотрела она на окружающих точно так же. Рейн Талентайр носила строгие очки в черной оправе, но это ничего не меняло. Гнетущее ощущение никуда не делось. Складывалось впечатление, что она видит в темноте вещи, которые остальные люди не могут или не хотят видеть.
– Врач в приемном отделении сказал, что она не ранена, – ответил офицер, стараясь не смотреть Рейн в глаза. – Но ей на долю выпало ужасное испытание. Она сказала, что ее зовут Стейси Андерсон. Она работала проституткой в Сиэтле. Похититель представился клиентом, привез ее в ваш дом вчера и запер в кладовой, сказав, что она должна понести наказание. Прежде чем запереть дверь на замок, он сделал несколько снимков на цифровой фотоаппарат.
По телу Рейн пробежала еле заметная дрожь, и она склонила голову так, словно Лангдон подтвердил сейчас какие-то ее подозрения.
– У него есть альбом с фотографиями, там он хранит свидетельства своего успеха.
Офицер Лангдон пришел к выводу, что его собеседнице лет тридцать с небольшим. Рейн Талентайр была довольно высокой для женщины, но не пыталась скрыть свой рост с помощью обуви на плоской подошве. Вот и сейчас она была в черных туфлях на каблуках. Ее темные волосы были стянуты в узел на затылке, подчеркивая кошачий разрез глаз и высокие скулы. Черный блейзер выглядел так, словно был сшит на заказ для руководительницы крупной фирмы известным итальянским дизайнером. Под ним виднелась коричневая водолазка, и дополняли комплект такого же оттенка брюки.
От внимания офицера Лангдона не ускользнуло отсутствие обручального кольца на безымянном пальце Рейн Талентайр. Но это совсем его не удивило. Безрассудный, одурманенный наркотиками или алкоголем мужчина вполне мог пуститься во все тяжкие с такой женщиной, как мисс Талентайр, но решиться на брак с ней мог лишь настоящий безумец. Эта женщина источала опасность. Все вокруг знали, что ее тетка была сумасшедшей, а сумасшествие зачастую передается по наследству.
По крайней мере, Рейн не пыталась убедить детектива в том, что ясновидящая. Во всяком случае, пока, так что можно вздохнуть с облегчением. Лангдон не любил общаться с шарлатанами и жуликами, частенько появлявшимися на месте преступления и убеждавшими окружающих в своих сверхъестественных способностях.
– Говорите, вы приехали в Шелбивилль впервые после того, как перевезли свою тетю в клинику в прошлом году? – спросил офицер.
– Да. До того момента тетя использовала этот дом в качестве убежища.
Лангдон сверился со своими записями.
– Судя по всему, ей нравилось приезжать сюда несколько раз в год на довольно длительный период времени.
– Ей очень нравились покой и уединение местных гор.
– Мне стало известно, что вы часто приезжали навещать свою тетю сюда, в Шелбивилль, так что вас нельзя назвать чужой в нашем городе.
Ему не довелось познакомиться с Веллой Талентайр. Племянница увезла ее в клинику за пару месяцев до того, как он приехал в этот крошечный городок, чтобы занять должность начальника местного полицейского управления. Но тем не менее он много слышал об этой необычной женщине. Его секретарша Мардж поведала, например, что родители никогда не позволяли своим детям стучаться в дверь дома Веллы Талентайр на хеллоуин. Дети всерьез считали ее ведьмой. Все эти разговоры о том, будто бы она слышит голоса, до смерти пугали их. Скорее всего и взрослые жители города относились к своей соседке с опаской.
– Верно, – кивнула Рейн, – я здесь не чужая, но все равно почти никого не знаю. Во время своих визитов я останавливалась в доме тети, а она, как вы, наверное, уже знаете, не обзавелась друзьями.
– У меня сложилось впечатление, что вы не слишком-то любите наш замечательный город.
Рейн пожала плечами:
– Местные жители обращались с моей тетей как с прокаженной. Так почему я должна относиться к ним с симпатией?
Офицер Лангдон предпочел сделать вид, будто не услышал этих слов, а из того, что слышал, можно было сделать вывод, что Рейн Талентайр говорит истинную правду.
– Когда вы были здесь в последний раз?
– Немногим более года назад. Именно тогда я помогла тете с переездом.
Вообще-то Велла Талентайр никуда не переезжала, ее положили в психиатрическую клинику. Офицер сделал себе пометку.
– А теперь вы вернулись, потому что унаследовали дом и решили продать его с помощью местного агента по торговле недвижимостью? – последовал вопрос.
– Совершенно верно. Мы с мистером Спайсером собирались осмотреть дом. Хотели выяснить, что нужно сделать, чтобы подготовить его к продаже.
– Откуда вы узнали о том, что произошло в подвале?
Офицер Лангдон готов был поклясться, что его собеседница еле заметно поджала губы и прищурила глаза.
– Я заметила замок на двери кладовой, которого там раньше не было.
– Но зачем звонить в полицию? Можно было просто вызвать слесаря.
– Я была почти уверена, что потребуется присутствие полицейских. Этот замок никак не мог оказаться на двери. Ведь дом – это частная собственность, да к тому же стоял взаперти целый год. Никто не имел права входить туда, кроме Эда Чилдерса. Именно он присматривал за домом тети, причем работал у нее много лет, но шесть-семь месяцев назад умер.
– А почему вы так уверены, что этот замок навесил на дверь не Эд Чилдерс? – спросил офицер.
– Должна признаться, я была в этом не совсем уверена, но, если честно, мне даже в голову не пришло, что это мог сделать он.
– Вы просто сразу решили, что в подвале имело место преступление?
– Преступление действительно имело место, – сухо произнесла Рейн. – Тот, кто пробрался в дом моей тети и повесил на дверь замок, по меньшей мере нарушил границы частной собственности.
Офицер Лангдон откинулся на спинку стула и задумался. Как полицейский он не был удовлетворен ответами Рейн Талентайр, но у ее действий было вполне рациональное объяснение. И это хорошо, ибо детективы из Сиэтла и Портленда, равно как и представители средств массовой информации, уже направлялись в их городок. Лангдону необходимо было подготовиться к пресс-конференции. Вот уж где будет настоящий зоопарк. Живая девушка, обнаруженная в подвале дома Веллы Талентайр, была пока единственным лучом света в череде нераскрытых убийств, совершенных Поджигателем. А ответственным за их раскрытие был он, Уэйн Лангдон.
– Благодарю вас, мисс Талентайр. На сегодня это все. Как долго вы пробудете в городе?
– Утром я собираюсь назад в Ориану. – Женщина поднялась со своего места, а потом вопросительно посмотрела на офицера. – Разве что меня пропустят завтра в дом? Мне очень хочется выставить его на продажу.
– Теперь это место преступления. И останется таковым еще несколько дней. – Офицер тоже поднялся со стула. – Извините за причиненные неудобства.
– Я понимаю. – Рейн перекинула через плечо ремешок темно-зеленой сумочки.
– Где вы остановитесь на ночь?
– В Шелбивиллье. В гостинице «Би и Би». – Она сняла с крючка на стене свой длинный черный плащ. – У вас есть мои контактные телефоны и адрес в Ориане.
– Верно.
Лангдон запоздало подумал о том, что должен помочь ей одеться, но она уже сделала это самостоятельно. Странно, но черный плащ Рейн Талентайр до боли напоминал длинную накидку, какие носят в сказках ведьмы.
Офицер распахнул перед ней дверь, но она задержалась на пороге, словно собиралась сказать на прощание нечто весьма неприятное, и бесстрастно спросила:
– Хотите знать, что говорит моя интуиция о личности убийцы?
Ну вот, начинается. Черт! Как раз в тот момент, когда он понадеялся, что она не станет объявлять себя ясновидящей.
– Конечно, – ответил Лангдон, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. – Поделитесь.
Казалось, Рейн Талентайр ушла в себя еще глубже. Она снова еле заметно прищурилась, но Лангдон видел, что она все равно скажет то, что намеревалась.
– Он запер девушку в подвале, потому что собственная мать наказывала его таким же способом, – тихо произнесла Рейн. – Она запирала его в темном помещении на несколько часов, а потом била ремнем за то, что обмочился, пока сидел взаперти. При этом она говорила, будто внутри его сидит демон и ей необходимо его изгнать.
– Не обижайтесь, мисс Талентайр, но подобную чепуху я слышал почти от каждого так называемого ясновидящего, которого встречал на своем пути. А теперь вы станете рассказывать, что это белый мужчина в возрасте от двадцати пяти до пятидесяти четырех лет, который чрезвычайно умен, не близок с семьей и не посещает церковь.
– Об этом я ничего не знаю, – уверенно произнесла Рейн. – Но могу точно сказать, что вы имеете дело с человеком, убежденным в собственной одержимости демонами. Он считает себя охотником на ведьм.
Лангдон тяжело вздохнул:
– Я благодарен вам за информацию.
– Первой убитой ведьмой была его собственная мать. Он скрыл свое преступление, предав ее тело огню. Это должно стать для вас отправной точкой. Очевидно, тогда он вышел сухим из воды, и это убийство числится в списке нераскрытых преступлений, если его не сочли несчастным случаем.
Однако эти слова не произвели на офицера должного впечатления.
– Этого парня зовут Поджигателем, потому что он убивает своих жертв, вывозит их в поле и поджигает, тем самым уничтожая улики. Никто не делает из этого секрета. – Лангдон замолчал, заинтригованный помимо воли. – А что заставляет вас думать, будто он убил собственную мать?
– Интуиция, – холодно ответила Рейн.
По телу Лангдона забегали мурашки. Либо Рейн Талентайр превосходная актриса, либо такая же умалишенная, как и ее тетка.
– Хорошо. Еще раз спасибо, мисс Талентайр. Я буду держать с вами связь.
Внезапно женщина развернулась на каблуках, подошла к столу и взяла ручку.
– Я оставлю вам номер телефона человека, которому вы сможете позвонить. Это Бредли Митчелл, детектив полицейского департамента Орианы. Он подтвердит, что я не возможная подозреваемая и не мнимая ясновидящая, пытающаяся снискать славу.
Лангдон нахмурился:
– Вам и раньше приходилось оказываться в подобных ситуациях?
– Да. – Рейн оторвала листок бумаги и протянула офицеру. – Позвоните детективу Митчеллу. Он все объяснит. До свидания, шеф Лангдон. Удачи на пресс-конференции.
– Откуда вы знаете?
– В таких случаях всегда созывают пресс-конференцию, – ответила Рейн, заставляя офицера замолчать с помощью единственной искренней улыбки. – Не беспокойтесь, я не собираюсь красть вашу славу. Наоборот, я была бы вам очень признательна, если бы вы не стали упоминать мое имя и роль во всей этой истории во время беседы с представителями прессы.
– Нет проблем.
Менее всего Лангдону хотелось, чтобы пресса узнала о его общении с ясновидящей: ведь тогда его непременно поднимут на смех.
– Спасибо. – С этими словами Рейн Талентайр вышла из кабинета в своем закручивающемся вокруг длинных ног черном плаще.
Лангдон дождался, пока странная посетительница выйдет на улицу, и лишь затем подошел к секретарше. Мардж сидела за столом и поверх очков глядела вслед удаляющейся Рейн Талентайр.
Эта женщина всю свою жизнь, все шестьдесят два года, прожила в Шелбивиллье и была невероятно ценным источником информации, если Лангдону требовалось выяснить подноготную кого-то из жителей города. Вот и сейчас, решительно облокотившись о край стола, он спросил:
– Что вам известно об этой женщине?
– Вообще-то не так уж много, – призналась Мардж. – Велла Талентайр купила здесь дом около двадцати лет назад. Когда Рейн была маленькой, ее привозили сюда двое мужчин, а позже приезжала сама. Иногда покупала продукты в местном магазине и заправляла автомобиль. Словом, встречали ее в городе крайне редко. Судя по всему, ей не слишком-то хотелось заводить дружбу с кем-то из местных. Честно говоря, до сегодняшнего дня я ее в глаза не видела.
– А как насчет Эда Чилдерса? Он ничего о ней не рассказывал?
– Эд не из тех, кто много болтает, но незадолго до его смерти я случайно столкнулась с ним на почте. И вот тогда он и сказал о Рейн то, чего я никогда не забуду.
– Что же?
– Он сказал, что однажды видел фотографию Веллы Талентайр. Ее сделали, когда Велла была моложе, – лет тридцати или около того. Так вот Эд сказал, что Рейн – просто копия своей тетки в этом возрасте.
– Надеюсь, он не шутил.
– А еще я помню, как Эд рассказывал, что Велла до смерти боится огня: даже заставила его установить по всему дому полдюжины датчиков дыма, а в каждом углу держала по огнетушителю. А в верхних комнатах и вовсе оборудовала все окна пожарными лестницами. Огонь в камине тоже был под запретом.
– Настоящая фобия.
– Не иначе.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5