Книга: Клич чести
Назад: ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Тор шел вместе с Гвендолин по тропе, ведущей из королевского двора, через арочные Северные Ворота, на дорогу к Кольвианским скалам. Крон счастливо семенил рядом с ними. Казалось, над ними пронесся смерч, после того как они вышли из Оружейного Зала, и Тор все еще пытался осмыслить все, что произошло. Он был поражен, услышав о том, что у Гарета появилась новая боевая сила, преданная только ему, что Серебро вынуждают оставаться в обычных армейских казармах, что в королевстве произошел раскол, который, как предчувствовал Тор, становился все больше с каждым днем. Тор испытал потрясение, узнав о том, что Форг оказался предателем, что Гвен названа следующей правительницей, если Гарет будет свергнут, а больше всего его потрясло то, что Неварунс прибыли, чтобы попытаться похитить Гвен. Тор старался не думать о том, что могло произойти, если бы там не было его и других воинов, когда прибыли те дикари. Неужели сейчас у него отобрали бы Гвен? Неужели нет такой черты, до которой бы ее брат Гарет не опустился, чтобы отослать ее из двора?
Тор был благодарен за то, что он оказался там, чтобы остановить их, а еще большую благодарность молодой человек испытывал за то, что его собратья поддержали его. Он так гордился Гвен из-за того, что все они хотели видеть ее своей правительницей, и он на самом деле чувствовал, что лучшего правителя, чем она, не будет.
Но Тор также чувствовал, что их совместное времяпрепровождение было сейчас очень ценным, когда Легион снова готовился к отъезду, чтобы помочь восстановить города, разоренные после рейда МакКлауда. Он знал, что это только вопрос времени, пока его не призвали, пока не отправили вперед вместе с другими, поэтому Тор хотел провести с Гвен каждую минуту.
Больше всего его мысли терзал один вопрос — выйдет ли Гвен за него замуж? В то время как они шли через поля, медленно пробираясь к скалам, сердце Тора бешено колотилось, а в горле пересохло. Он был готов задать ей свой вопрос, он хотел спросить ее, и на каждом повороте молодой человек спрашивал себя, подходящее ли это место для того, чтобы задать девушке вопрос, который изменит их жизнь навсегда. Ему было стыдно из-за того, что у него не было какой-нибудь драгоценности, кольца или чего-то ценного, чтобы подарить Гвен. У Тора была только его любовь. И он все еще боялся, что она ему откажет. Что тогда будет с их отношениями? Неужели он переходит границу? Может, она все еще думает, что он ее недостоин? Верила ли она когда-нибудь в это по-настоящему?
Тору хотелось думать, что это не так, что она согласится, но часть его все еще не была в этом уверена.
Тем не менее, пришло время задать вопрос, что он и хотел сделать на каждом повороте. Но он просто не знал, как выбрать подходящий момент.
«Ты кажешься озабоченным», — заметила Гвен, в то время как они продолжали идти.
Ее слова вывели Тора из задумчивого состояния.
«Разве?» — спросил он.
«Да», — ответила девушка.
«Прости меня», — сказал он. — «Скажи мне, куда ты меня ведешь».
«Я тебе уже говорила», — ответила Гвен, и в уголке ее губ появилась улыбка. — «Ты и правда витаешь где-то в облаках, не так ли?»
Тор покраснел.
«Прошу прощения. Пожалуйста, скажи мне еще раз».
«Я хотела привести тебя в очень важное для меня место. Ты сказал, что хочешь больше узнать обо мне. А это место расскажет тебе все. Именно там я провожу большую часть своего времени, когда ты в отъезде. Оно значит для меня все, и даже больше. И я хочу разделить его с тобой».
«Это большая честь для меня», — сказал Тор. — «Что это за место?»
Улыбка Гвен стала шире.
«Ты увидишь, когда мы туда дойдем».
Она сильнее сжала его руку, и они продолжили свой путь через поля, до огромного холма, покрытого цветами. Крон скулил рядом с ними.
«Наше время вместе такое недолгое», — произнес Тор, прокашлявшись, вспотев, когда он начал готовиться к предложению. — «Совсем скоро меня отправят вместе с другими членами Легиона отстраивать города».
«Я знаю, — сказала девушка, и ее лицо помрачнело. — «Но восстановление не займет много времени. Ты вернешься в считанные дни».
«Когда я вернусь, то надеюсь, что кое-что изменится», — сказал Тор, почти заикаясь.
«Каким образом?» — спросила она.
Тор несколько раз прокашлялся, покраснев. Он чувствовал себя дураком за то, что так сильно смущается, что испытывает такой сильный страх.
«Я хочу задать тебе один вопрос», — наконец, удалось ему произнести.
Гвен широко улыбнулась.
«И?» — спросила она. — «Что же это может быть?»
Тор несколько раз открывал рот, чтобы заговорить, но каждый раз у него пересыхало горло. Он покраснел, смутившись. Никогда прежде он не просил девушку выйти за него замуж, поэтому он не знал, как правильно это сделать.
«Эм…», — произнес он, после чего снова начал. — «Эм… Я хотел бы знать…»
Гвен, в конце концов, рассмеялась.
«Я не видела тебя таким растерянным и не находящим слов с того самого момента, как мы познакомились», — сказала она, продолжая смеяться.
Тор покраснел еще сильнее, теперь не зная, стоит ли продолжать. Ему казалось, что он уже испортил этот момент.
В эту минуту они добрались до вершины холма, где перед ними предстало здание. Они оба остановились, глядя на него, и Тор опешил от удивления. Это было одно из самых красивых строений, которые он когда-либо видел. Оно представляло собой идеальный круг, построенный низко к земле — может быть, высотой всего двенадцать футов — из древнего износившегося камня, светившегося белым цветом. Его крыша была совершенно плоской, покрытой блестящей золотой пластиной, которая отражалась на солнце. Арочная дверь была низкой, сделанной из того же самого отражающегося золота.
«Красиво», — произнес Тор. — «Что это?»
«Ты никогда раньше здесь не был?»
Тор покачал головой, чувствуя себя пристыженным и невежественным.
«Это Дом Ученых», — объяснила Гвен. — «Он содержит самые ценные и редкие книги нашего королевства. Он вмещает Королевскую Библиотеку, которая, на мой взгляд, является самым большим сокровищем нашего королевства».
Когда, держа Тора за руку, Гвен повела его к двери, молодой человек понял, что момент сделать ей предложение упущен. Он ругал себя за это, решив спросить ее позже.
Когда они подошли к зданию, Гвен открыла дверь так естественно, словно это место принадлежало ей. Тор вошел внутрь, и Крон последовал за ним.
Оказавшись в здании, Тор испытал благоговейный трепет. Если внешняя стена была полностью сделана из камня, то внутренняя стена целиком была выполнена из стекла, внутри находился круглый двор, покрытый травой, с одним деревом, редким цветущим плодовым деревом, в центре. Через стекло проливался солнечный свет, освещая внутренний двор.
Вдоль внутренних стен, насколько хватало взгляда, находились корешки книг — древних книг, больших, толстых, в кожаных, серебряных и золотых переплетах, самые экзотические и драгоценные тома, которые когда-либо попадались ему на глаза. Они блестели и казались произведениями искусства.
«Это место великолепно», — сказал Тор. — «Ты прочитала все эти книги?» — благоговейно спросил он.
Гвен откинула голову назад и рассмеялась.
«Хотела бы я», — сказала она. — «Конечно, я пыталась. Именно здесь я провожу лучшую часть своих дней. Мои братья и сестра всегда посмеивались надо мной, называя меня книжным червем. Но это большая часть моей жизни».
Внезапно что-то пришло Тору на ум.
«Именно поэтому твой отец выбрал правительницей тебя», — сказал он. — «Он считал тебя самой умной».
Гвен посмотрела на него, моргнув, словно подумала об этом впервые. Она пожала плечами.
«Я не знаю. Мои братья и сестра тоже достаточно умны».
Но Тор знал, что девушка всего лишь скромничает. Увидев ее в этом месте, то, как уютно она себя здесь чувствует, он взглянул на Гвен в новом свете. Впервые Тор заметил, насколько она образованна, читал интеллект, светящийся в ее глазах, и внезапно все приобрело смысл. Он увидел, что Гвен обладает своим собственным источником силы — знанием. Она обладала мудростью, которую Тор даже не надеялся постичь. Это было вдохновляюще. Тор никогда не ожидал от нее этого, учитывая то, насколько Гвен красива, учитывая тот факт, что женщинам в этом королевстве редко дается шанс получить образование.
«Ты опоздала на сегодняшний урок», — раздался голос.
Обернувшись, Тор увидел старика, который направлялся к ним. У него было морщинистое лицо, голова была полна седых волос, он был облачен в мантию Королевского Совета королевских фиолетовых и зеленых цветов. Он шел медленно, прихрамывая, слегка сгорбившись, используя трость, чтобы помочь себе, золотой наконечник которой касался каменного пола. Когда старик тепло улыбнулся Гвен, его лицо сложилось в миллион морщин.
Гвен прокашлялась.
«Тор, познакомься с Абертолем, Королевским Ученым. Он был советником моего отца, как и моего деда до него».
«И прадеда до него», — добавил Абертоль хриплым голосом, улыбнувшись. — «Но не нового короля МакГила». — Он стал серьезным. — «В любом случае, я больше не являюсь советником».
Гвен потрясенно посмотрела на него.
«Правда?» — спросила она.
Он кивнул.
«Со вчерашнего дня. Это было уже слишком. Я больше не мог терпеть его оскорблений. Он окружил себя новым Советом, молодыми людьми. Кажется, что все они стремятся дать ему неразумные советы. Я все еще принимаю участие на заседаниях совета, но теперь это всего лишь формальность».
Абертоль грустно покачал головой.
«Твой отец перевернулся бы в могиле», — сказал он. — «Это не сулит ничего хорошего для Кольца. Это вообще не сулит ничего хорошего. Когда на смену знаниям и мудрости приходят невежество и высокомерие, гибель двора и всего королевства — только вопрос времени. В конце концов, на чем же построено королевство, если не на знаниях и мудрости? Все остальное — оружие, солдаты, богатство и власть — следует потом. Мудрость — это основа любого королевства. Никогда не забывай об этом, Гвендолин».
Девушка кивнула в ответ, пока он рассматривал ее.
«Я слышал, что ты будешь править», — добавил Абертоль.
Гвен широко открыла глаза от удивления.
«Откуда Вы это знаете?» — спросила она.
Абертоль улыбнулся в ответ.
«У меня есть свои ресурсы», — сказал он. — «Даже для такого старика. Слухи по королевскому двору расползаются быстро. Слишком быстро. Тем не менее, в данном случае я счастлив получить такие новости. Я всегда знал, что ты станешь прекрасной правительницей. Даже лучше своего отца».
Покраснев, Гвен опустила взгляд в пол.
«Я еще не правлю», — сказала она. — «Мой брат все еще король. И нет никаких признаков того, что он сойдет с трона».
Абертоль пожал плечами.
«Яблоко с гнилой сердцевиной не может продержаться так долго» — сказал он. — «Или он упадет, или королевство падет первым. Она не могут продлиться вместе. Откажись от своей скромности. Начни приготовления. Наше Кольцо нуждается в тебе. Сейчас не время для мягкости. Пришло время показать свою силу. Возьми на себя эту роль. Позволь своим поданным черпать в тебе силы. Сделай то, чего хотел от тебя твой отец. Дело больше не касается тебя одной. Это касается их — людей, которые лишены правителя».
Гвен кивнула.
«Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь нашим людям», — сказала она.
Абертоль обернулся и посмотрел на Тора. Он открыл свои глаза с испещренными морщинами веками, чтобы взглянуть на молодого человека.
«А ты новичок», — сказал он. — «МакГил испытывал к тебе симпатию. И я понимаю, почему. В твоих глазах читается разум. Он сослужит тебе хорошую службу. Никогда не забывай об этом. Не думай, что ты можешь рассчитывать только на оружие. Или на колдовство. Используй свой разум».
Тор опустил голову.
«Да, сир», — спокойно ответил он.
«Ты из бедной семьи», — сказал Абертоль Тору. — «Тебя вырастили, как сельского жителя и ты был лишен доступа к Королевской Библиотеке. Хотя в Кольце лишь немногие люди имеют к ней доступ. Учись у Гвен. Позволь ей учить тебя. Прими то, что она предложит тебе. Тебе повезло, что ты нашел это место сейчас, а не позже. Созерцай все знания, которые находятся здесь. Изучи историю Кольца и хорошенько ее узнай. Без знания, без истории ты всего лишь пустая оболочка».
После этих слов Абертоль развернулся и прошел мимо них, после чего удалился, постукивая своей тростью.
«Всегда помни, Гвендолин», — сказал он, не оборачиваясь, но продолжая идти. — «Эти книги спасут тебя».
Тор повернулся и потрясенно посмотрел на Гвен. Девушка смотрела на него сияющими глазами.
Когда Абертоль был вне пределов слышимости, она тихо сказала:
«Я прошу прощения за него, он может быть напряженным. Он не тратит время на тривиальности. И никогда этого не делал».
«Не стоит извинений», — сказал Тор. — «За несколько минут он сказал мне достаточно, чтобы заставить меня думать всю жизнь».
Гвен рассмеялась и, потянувшись, взяла его руку, после чего повела молодого человека по коридору. Она вела Тора по широкому кругу, мимо стопок книг к узкой круглой каменной лестнице, которая уходила вниз, под землю, в недра замка.
Тор следовал за ней, поражаясь тому, что под землей находится еще один этаж. Пока они шли, лестница казалась бесконечной, и они проходили этаж за этажом, полными книг, спускаясь все ниже и ниже под землю — вероятно, они прошли уже десять этажей. Тор был потрясен. Это место было огромным, подобным лабиринту.
«Все эти книги», — сказал Тор, пытаясь отдышаться, стараясь не отставать, когда Гвен спускалась вниз по ступенькам так, словно это здание было ее домом. — «Количество книг на одном только первом этаже потрясло меня. Но количество этажей здесь кажется бесконечным».
Гвен рассмеялась.
«Да, библиотека огромная. Но помни, что мы имеем дело с историей королей МакГилов, которой семьсот лет. Знания являются таким же обширными и глубокими, как и семейная история — как и само Кольцо. Кроме того, это здание также вмещает древние тексты со всех уголков Империи, которые насчитывают тысячи лет. Мы являемся их хранителями. Мы — обладатели древней истины. Это одна из причин, по которым Империя так отчаянно стремится сокрушить нас. Они хотят уничтожить историю, переписать ее. Пока мы сохраняет ее здесь, им никогда этого не удастся».
Они добрались до последнего этажа, и Тор последовал за Гвен, когда они продолжили спускаться по каменному коридору, освещенному факелами через каждые несколько футов. Гвен сняла со стены один факел и несколько раз свернула в различные коридоры, пока они не подошли к небольшой задней комнате.
Когда они вошли внутрь, девушка зажгла несколько факелов вдоль стены, пока небольшая уютная комната не стала ярче. Она прикрепила свой факел на стене и повела Тора к удобному стулу, достаточно большому для двух людей, за древним дубовым столом в центре комнаты, который был бессистемно завален книгами.
Тор никак не мог оправиться от впечатления, которое произвело на него это место. На одном только этом столе было столько книг, которых хватило бы на всю его жизнь. По тому, как Гвен начала складывать их, ему показалось, что она была знакома со всеми этими книгами.
Гвен протянула руку и открыла книгу невероятных размеров, показывая древние карты. Тор наклонился к ней и провел рукой по изящным, гофрированным страницам, по рельефным чернилам, прочертившим пути рек и гор. Эта карта представляла собой произведение искусства.
«Ты знаешь древний язык?» — спросила Гвен. — «Утраченный язык Кольца?»
Тор покачал головой, смутившись.
«Не стыдись этого», — сказала Гвен. — «Ты ведь не мог его знать. Большинство людей не знают. Этот язык преподают членам королевской семьи как нечто само собой разумеющееся. Помимо этого, часто им владеют только ученые и короли. Я бы хотела научить тебя ему, если ты не против».
«Мне бы очень хотелось», — ответил Тор, взволнованный этой идеей. Тор всегда любил знания, но у него никогда не было к ним доступа в его скромной деревне. Особенно ему никогда не выпадал шанс учить древний язык, который, как он знал, был языком королей на протяжении сотен лет. Мысль о том, чтобы выучить его, взволновала его.
«Это хорошо», — сказала она. — «Потому что большинство этих книг написано на этом языке. Не зная его, очень сложно вернуться в прошлое на несколько сотен лет назад. Сокровища, которые в нем заключены, бесконечны».
Гвен переворачивала тяжелые страницы, пока они не увидели другую карту, которая была еще более замысловатой, окрашенной в разные цвета, с отметинами, украшавшими страницу. Земля, которую она обрисовывала, казалась очень красивой. Тор никогда не видел подобной книги в своей жизни.
«Что это за место?» — спросил он.
«Той ночью, когда ты рассказывал мне о своей матери», — начала Гвен. — «Мне стало любопытно. Я терпеть не могу загадки. Мне всегда нужно добраться до сути вещей. Когда ты сказал мне, что никогда не встречал ее и что ты не знаешь, кто она и где живет, это возбудило мое любопытство. Я провела для тебя кое-какие исследования в Стране Друидов».
Сердце Тора екнуло, когда он наклонился поближе.
«Я нашла эти древние карты», — сказала Гвен. — «Думаю, именно в этой стране и живет твоя мать».
Тор наклонился, зачарованно глядя на карты, на этот раз совершенно по-другому. Он увидел древние буквы и, хотя молодой человек не понимал древнего языка, он предположил, что они описывают Страну Друидов. Тор пробежал пальцем по каждой линии — по голубым линиям океана, по красным очертаниям скал. Он заметил на карте голубой замок, светящееся голубое строение, расположенное на вершине скалы, окруженное огромным и пустынным морем. К нему вела длинная каменная дорожка, которая извивалась в небытие. Тор чувствовал исходящее от этого места волшебство.
«Замок Лира», — сообщила Гвен. — «Говорят, что это древнее и святое место. Он находится в центре Страны Друидов. Я думаю, что твоя мать живет там».
Тор провел по нему пальцем и почувствовал сильную энергию, которая пробежала по его руке, внезапно осознав, что Гвен права. Каждой клеточной своей души он чувствовал, что его мать на самом деле живет там. Молодой человек ощутил жгучее желание — сильнее, чем когда-либо — встретиться с ней. Он должен с ней встретиться».
«Что здесь говорится о Друидах?» — взволнованно спросил Тор.
Гвен коснулась другой книги — короткой и толстой книги без картинок. Она пролистнула страницы, тяжелые и морщинистые, читая текст, который Тор не понимал. Девушка остановилась на середине, переворачивая страницы так быстро, что Тору это казалось невероятным, проводя пальцем вдоль краев, пока, наконец, не остановилась.
«Друиды являются добрыми и мягкими людьми», — начала читать вслух Гвен. — «Но они также могут быть свирепыми. Их сила исходит не от оружия или брони, а от волшебства. Тем не менее, друиды отличаются от других чародеев. Их силы более загадочные и непостижимые. Они едины с природой. Для друида весьма характерно привлекать все виды животных, которые станут для них нечто большим, чем близкие компаньоны. Животные для друида являются чем-то вроде продолжением. Благодаря тому, что друиды едины с гармонией и природой, более опытные из них могут контролировать природу, отдавать приказы животным, насекомым, все силам природы, которые их окружают».
Пока Гвен читала, Тор ощутил энергетический удар, вспомнив битву против МакКлаудов, свою способность призвать тех пчел, хотя даже не собирался делать этого. Он ощутил всю истину того, что читала девушка.
«Власть главного Друида практически безгранична. На вершине своего могущества Друида не может остановить никто и ничто — ни в природе, ни на земле. Но лишь немногие друиды могут достичь такого уровня могущества».
Тор подумал об этом, осознав, что его сила была несовершенной. Она не всегда приходила к нему, когда он ее призывал, и не всегда срабатывала. Кроме того, казалось, что он быстро устает, используя ее. Тор спрашивал себя, является ли причиной этого то, что он также был человеком, и чувствовал, что так и есть.
Когда Гвен закрыла книгу, Тор больше не был уверен в том, кто или что он, какого его место в этом мире. Был ли он Друидом? Или же он человек? Ему казалось, что он застрял между двумя мирами. Возможно, он является полукровкой — не настоящим Друидом, но и не настоящим человеком. Он спрашивал себя, не изменилось ли отношение Гвен к нему.
«Я надеюсь, что ты не думаешь обо мне по-другому», — сказал он ей.
Девушка покачала головой.
«Нет, разумеется, нет», — мягко ответила она.
«Потому что все, чего я хочу, так это быть, как ты», — сказал Тор. — «Я хочу быть человеком. Быть нормальным. Я благодарен за те силы, которыми обладаю, но я никогда о них не просил. Я всего лишь хочу сражаться честно и справедливо, как и любой другой воин. Я просто хочу тренироваться и стать великим, полагаясь на свои собственные старания. Мне кажется, я мошенничаю, когда призываю свою силу».
Гвен покачала головой.
«Ты не делаешь ничего плохого», — сказала она. — «Просто ты такой. Ты должен быть тем, кем являешься, не без причины. Каждая судьба имеет предназначение. Если ты не в полной мере примешь то, кем являешься, это будет ошибкой. Таким образом, ты отвергнешь судьбу. Мы рождены с нашими особенными способностями по какой-то причине. Кроме того, мы также рождены с определенными недостатками не без причины. Они делают нас сильнее».
Гвен протянула руку и схватила другую книгу — красивую толстую книгу — покрытую золотой и серебряной пластиной, и передала ее Тору. Молодой человек взял ее обеими руками, посмотрел на невероятную тонкую работу, эмблему сокола семьи МакГилов, и ощутил, что от нее исходит огромная энергия.
«Что это?» — спросил он.
«Летопись Кольца», — ответила Гвен. — «Она была написана около тысячи лет назад. Это только карты всей истории МакГилов, и она также рассказывает историю Великого Разделения. О временах, когда Кольцо было единым королевством. До Хайлэндс. До МакКлаудов. Она рассказывает даже о временах до Каньона, когда Империя была едина, когда не было разделения».
Тор удивленно посмотрел на книгу.
«Но она рассказывает и о будущем. Говорят, что эта летопись была написана советом ученых, мистиками и чародеями. Этот совет знал и видел все. И они записали все в этой книге. Они рассказывают о вещах, которые происходят даже сегодня. Они говорят о семи поколениях королей МакГилов. Они предсказывают, что седьмой король принесет Кольцу великое зло. Они не упоминают имени Гарета, но описывают его в действии».
Тор взглянул на книгу с новым уважением. Он поднял ее тяжелую обложку и пролистал несколько сморщенных страниц, проведя рукой по древнему, написанному от руки, шрифту, который он не понимал.
«Что еще она рассказывает?» — спросил он.
«В книге говорится о восьмом короле МакГиле», — рассказала Гвен. — «Она рассказывает о том, что он принесет Кольцу такое разрушение, которого мы еще не знали. Но вместе с тем он принесет большие изменения и Великий Мир. Это таинственное пророчество. Все другие пророчества ясны, но это является туманным. Я не понимаю его. Так же, как и Абертоль. Если Аргон и понимает, он нам не говорит. Я проверила во всех источниках, но я не нашла никакой ясности. Нашей лучшей догадкой является то, что книга не дописана».
Протянув руку, Гвен закрыла книгу, и пристально посмотрела в глаза Тору — такого напряжения ему еще не приходилось видеть. Ее глаза светились эрудицией.
«Ты понимаешь, что это означает?» — спросила она. — «Если править буду я, то стану восьмым правителем МакГилом. Это я. А я не хочу быть предвестником разрушения. Это пророчество пугает меня. Я не могу избавиться от ощущения, что я являюсь винтиком в колесе судьбы, что мне суждено принести моим людям большую гибель, неважно, как упорно я буду пытаться. За исключением, разумеется, случая, если меня убьют и восьмым правителем МакГилом станет кто-то другой».
Тор сидел, пытаясь следовать за ее быстрым ходом мыслей, за тем, как она переходила от книги к книге с ловкостью, которой он никогда не замечал, за глубиной ее знаний. Он пытался все это осмыслить. Тор собирался задать Гвен еще несколько вопросов, когда внезапно высоко над ними, с верхнего этажа здания, протрубили в рог, звук которого эхом пронесся вниз по винтовой лестнице прямо в эти покои.
Вдруг Гвен поднялась, показавшись встревоженной.
«Абертоль», — сказала она. — «Он никогда не трубит в рог, если не случилось ничего непредвиденного. Наверное, кто-то пришел сюда за мной».
Девушка поспешила выйти из комнаты, и они оба начали взбираться по лестнице, двигаясь по кругу на верхний этаж, после чего продолжили свой путь дальше по коридору и вышли через парадную дверь. Тор следовал за ними.
Тор поднял руки, защищая свои глаза от резкого солнечного света, прищурившись, после чего разобрал фигуры перед собой. Он удивился, увидев своих друзей — Риса, О’Коннора, Элдена и близнецов — в окружении нескольких членов Легиона верхом на лошадях. Все они ждали его.
«Прошу прощения за то, что прерываем», — сказал Рис. — «Но это приказ Колька. Нам нужно идти. Легион отправляется на восстановление городов. Отряды уже начинают выстраиваться, а ты теперь капитан. Они не уедут без тебя».
У Тора все похолодело внутри, когда он подумал о том, что вынужден покинуть Гвен, но он кивнул своим товарищам.
«Я приду через минуту», — сказал Тор. — «Отправляйтесь без меня».
Рис понимающе кивнул. Члены Легиона развернулись и ускакали прочь, возвращаясь к холму.
Повернувшись к Гвен, Тор увидел печаль в ее глазах. Это была их последняя минута перед его отъездом. Он должен задать ей свой вопрос. Именно сейчас — больше, чем когда-либо. Но Тор прочитал грусть в глазах девушки, и ему показалось, что время для этого неподходящее.
«Будешь ли ты в безопасности здесь одна?» — спросил он.
Гвен мрачно кивнула.
«Я буду в порядке», — сказала она. — «Не беспокойся обо мне».
«Но ты не можешь оставаться в замке», — встревоженно сказал Тор. — «Пока там Гарет. Это небезопасно».
Она покачала головой.
«Я останусь в замке моей матери. Никто не знает о нем. Я буду ждать твоего возвращения там».
«Когда я вернусь, если ты не найдешь способ свергнуть Гарета, мы вместе убежим из этого места. Я отвезу тебя в безопасное место».
«Тебе не о чем беспокоиться», — сказала Гвен. — «Гарет пытался избавиться от меня, но у него ничего не получилось. Теперь он не сможет причинить мне вред. О его предательстве знают слишком много солдат. Со мной все будет хорошо. И ты вернешься совсем скоро».
«По крайней мере, позволь мне оставить с тобой Крона», — попросил Тор.
Крон, который находился рядом с ними, заскулил и, прыгнув на Гвен, лизнул ее.
«В мое отсутствие он за тобой присмотрит», — добавил молодой человек. — «И когда я вернусь, мы будем вместе. На этот раз навсегда».
Тор наклонился и поцеловал Гвен, и она ответила на его поцелуй. Он был вне себя от счастья из-за этого поцелуя, задержав свои губы на губах Гвен как можно дольше. На них налетел холодный осенний ветер, и Тору захотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.
Он медленно отстранился. В глаза Гвен были слезы.
«Я люблю тебя», — сказал Тор.
«Я тоже тебя люблю», — ответила девушка.
Назад: ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ