49
Пер. И. Кормильцева
50
Эпицентр (англ.)
51
Волшебные грибы (англ.)
52
Кризис среднего возраста (англ.)
53
Лири Тимоти – американский писатель, психолог, участник кампании по исследованию психоделических препаратов
54
Рис Джин – английская писательница, автор романа «Широкое Саргассово море (в русском переводе «Антуанетта»)
55
Dawn (англ.) – рассвет
56
Зузу (наст. имя – Даниэль Сиарле) – французская манекенщица, актриса и певица, культовый персонаж парижского шоу-бизнеса 1960–1970-х
57
«Не читай этот дневник после моей смерти» (англ.
58
«Я ненавижу себя и хочу умереть» (англ.)
59
«Сколько я себя помню, я всегда боялся, что стану гангстером» (англ.)
60
Вилли – литературный псевдоним Анри Готье-Виллара
61
Арман – персонаж-вампир из цикла книг «Вампирские хроники» американской писательницы Энн Райс
62
Ср.: Верлен Поль. Осенняя песня. Пер. Валерия Брюсова
63
Пер. Андрея Куприна
64
Блуа Леон – французский писатель, мыслитель-мистик. Аллье Жан-Эдерн – французский писатель, журналист, памфлетист, телеведущий; учредитель Антигонкуровской премии и основатель журнала «L’Idiot International» («Международный идиот»)