Книга: Весь невидимый нам свет
Назад: 23
Дальше: 33

24

Решительный и властный человек, «твердая рука» (фр.).

25

«От салата плоховато, от порея здоровею…» (фр.) – ритмическая детская песенка, под которую хлопают в ладоши или качают ребенка на коленях.

26

Пер. Л. Гинзбурга.

27

Ремонтная мастерская (фр.).

28

Немецкий копченый сыр.

29

Вот увидишь (нем.).

30

Иголка в стоге сена (нем.).

31

Неточная цитата из «Улисса» Дж. Джойса. «Где падшие архангелы срывали звезды со своего чела» (пер. В. Хинкиса, С. Хоружего).

32

Снова (см. с. 290) отсылка к «Улиссу» Дж. Джойса: «История, – произнес Стивен, – это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться» (пер. В. Хинкиса, С. Хоружего).
Назад: 23
Дальше: 33