Книга: Отель «Пастис»
Назад: 28
На главную: Предисловие

29

Крестьянин (фр.).

30

Нет, нет и нет. Невозможно. Это уж слишком (фр.).

31

Но, мадам… А, месье, иду, иду. Извините, мадам (фр.).

32

Нету. Придется ехать в Кавайон (фр.).

33

Месье? Могу подбросить до Кавайона. Это недалеко (фр.).

34

Но мадам (фр.).

35

Пустяки. Поехали (фр.).

36

Мадам, очень мило с вашей стороны (фр.).

37

Не может быть! (фр.)

38

Английская лужайка (фр.).

39

Английское «turf» употребляется также в значении «ипподром», «скачки».

40

А, месье. Это вы (фр.).

41

Точно, гарантированно, никаких проблем (фр.).

42

Фешенебельный квартал Лондона.

43

Как печально! (фр.)

44

Напыщенный (фр.).

45

Добрый день, месье, мадам. Ну и погода! (фр.)

46

Очень приятно. Месье?., (фр.)

47

Сердечное согласие (фр.)

48

Владелец (фр.)

49

Счастливых праздников (фр.)

50

Нормально? Берегите пальцы. Раз-два… взяли! (фр.)

51

Нет. Чуточку поднять (фр.).

52

Да, хорошо (фр.).

53

Старший (фр.).

54

Охотно. У вас уже праздник? За работу! (фр.)

55

Добрый вечер, друзья, добрый вечер. (фр.)

56

Ростбифы разозлились. (фр.).

57

Воровской мир (фр., жарг.).

58

Какое красивое (фр.).

59

Где находится бар? (фр.)

60

Да, месье Мюра. Он Очень мил. (фр.).

61

Мсье Саймон, извините меня. Какой-то человек спрашивает вас. Он очень взволнован (фр.).

62

Смешно, не правда ли? (фр.).

63

Ищите вдову. (фр.).

64

Эротическую выставку (фр.).

65

Прощайте, красавицы (фр.).

66

Итак, молодой человек. Ваша семья… (фр.)

67

Много летает (фр.).

68

Месье, у меня есть друг, англичанин. Я позвоню? Никаких проблем (фр.).
Назад: 28
На главную: Предисловие