46
Спасибо… Большое спасибо (исп.).
47
Вы позволите? (исп.)
48
Все профукала (англ.).
49
Парень (англ.).
50
Жизнь слишком коротка, мать ее… (англ.)
51
Дерьмо (англ.).
52
«Голубые глаза» (англ.).
53
«Полночь, заря, рассвет» (англ.).
54
Здесь: вспомнить прошлое (англ.).
55
Не составите ли вы мне компанию? (англ.)
56
У вас идет кровь… (англ.)
57
Дайте посмотрю (англ.).
58
Здесь: черт (англ.)
59
Выпейте (англ.).
60
Я устал (англ.).
61
Нет, я старый (англ.).
62
Я пьян (англ.).
63
Извините (англ.).
64
Закусочная (исп.).
65
Пойдемте со мной (исп.).
66
«Столовая» (исп.).
67
Все в порядке? (исп.)
68
Сеньор Кеннеди! Какая радость! Зашли поужинать? (исп.)
69
Как дела, Хосе? (исп.)
70
Привет (англ.).
71
Извините, я опоздал (англ.).
72
Немножко пообщались… (англ.)
73
Как всегда (англ.).
74
Целиком (англ.).
75
Если честно, мне плевать (англ.).
76
Это ты мне? (англ.)
77
«Поля души» (англ.).
78
«Подвинься, Фостер» (англ.).
79
«Разделение луны» (англ.).
80
Что же вас сюда привело?.. В Испанию, я имею в виду (англ.).
81
Муж (англ.).
82
Ты не против козлятины? (англ.)
83
Козлятина? (англ.)
84
Фирменное блюдо (исп.).
85
Ни дня не пропустил (англ.).
86
Бутылку (англ.).
87
У нас есть кое-что общее (англ.).
88
Занятно (англ.).
89
Ваш нидерландский. Когда вы говорите. Звучит занятно (англ.).
90
Невероятно!.. Никогда не видел ничего подобного. С ума сойти (англ.).
91
От заведения (исп.).
92
Поехали? (англ.)
93
Терсхеллинг — один из нидерландских островов в Северном море.
94
Кофе с молоком (ит.).
95
Какого черта… (англ.)
96
На посошок… Ах ты, черт (англ.).
97
Мой режиссер… Мы только поздороваемся… (англ.)
98
Привет (англ.).
99
Расскажи мне о себе, Мириам (англ.).
100
Моя жизнь зашла в тупик (англ.).
101
Забавно. Забавно, когда вы оба говорите по-нидерландски (англ.).
102
Доброе утро! (англ.)
103
Так в котором часу тебе надо быть в аэропорту? (англ.)
104
Мне не надо в аэропорт (англ.).
105
Ладно (англ.).
106
Извини, надо ответить (англ.).
107
Моллюски (исп.).
108
Здравствуй, детка. Как твои дела? (англ.)
109
Правда? Ну-ка, расскажи (англ.).
110
Который здесь час?.. Ты знаешь, милая, который час… Время всегда одинаковое (англ.).
111
Что ж, похоже, у нас уйма времени (англ.).
112
Теперь тебе пора в школу, мое сокровище… Уже почти 8:15. Поцелуй мамочку, скажи, что я позвоню ей попозже. Пока-пока, родная… (англ.)
113
Мне то же самое (исп.).
114
Как ее зовут? (англ.)
115
Извини? (англ.)
116
Твоя дочь? Как ее зовут? (англ.)
117
Откуда ты знаешь? (англ.)
118
Это девочка… Дочка (англ.).
119
Отлично. Продолжай (англ.).
120
Скажи, что ты думаешь (англ.).
121
Ну, скажи! (англ.)
122
Старый засранец. Старше некуда (англ.).
123
Доступна, свободна (англ.).
124
И что? (англ.)
125
Я не вернусь (англ.).
126
Не знаю, удачная ли это мысль (англ.).
127
Удачная (англ.).
128
Мило (англ.).
129
Расслабься (англ.).
130
Повсюду (англ.).
131
Я покойник (англ.).
132
Дурацкая научно-фантастическая дребедень (англ.).
133
По лос-анджелесскому времени (англ.).
134
Мы все время в контакте (англ.).
135
Самоубийство не выход (англ.).
136
Понимаешь, о чем я? (англ.)
137
Понедельник, значит, это Испания (англ.).
138
Как насчет искупаться? (англ.)
139
Папа?.. Папа там? (англ.)
140
Нет, сейчас его здесь нет. Можешь позвонить попозже? (англ.)
141
Кто это, Шаннон? С кем ты разговариваешь? (англ.)
142
Не знаю… Какая-то женщина… (англ.)
143
Алло?.. Кто это? (англ.)
144
Крупные планы (англ.).
145
Я должен попросить прощения (англ.).
146
За что? (англ.)