Книга: Размышляя о Брюсе Кеннеди
Назад: 109
На главную: Предисловие

110

 Который здесь час?.. Ты знаешь, милая, который час… Время всегда одинаковое (англ.).

111

 Что ж, похоже, у нас уйма времени (англ.).

112

 Теперь тебе пора в школу, мое сокровище… Уже почти 8:15. Поцелуй мамочку, скажи, что я позвоню ей попозже. Пока-пока, родная… (англ.)

113

 Мне то же самое (исп.).

114

 Как ее зовут? (англ.)

115

 Извини? (англ.)

116

 Твоя дочь? Как ее зовут? (англ.)

117

 Откуда ты знаешь? (англ.)

118

 Это девочка… Дочка (англ.).

119

 Отлично. Продолжай (англ.).

120

 Скажи, что ты думаешь (англ.).

121

 Ну, скажи! (англ.)

122

 Старый засранец. Старше некуда (англ.).

123

 Доступна, свободна (англ.).

124

 И что? (англ.)

125

 Я не вернусь (англ.).

126

 Не знаю, удачная ли это мысль (англ.).

127

 Удачная (англ.).

128

 Мило (англ.).

129

 Расслабься (англ.).

130

 Повсюду (англ.).

131

 Я покойник (англ.).

132

 Дурацкая научно-фантастическая дребедень (англ.).

133

 По лос-анджелесскому времени (англ.).

134

 Мы все время в контакте (англ.).

135

 Самоубийство не выход (англ.).

136

 Понимаешь, о чем я? (англ.)

137

 Понедельник, значит, это Испания (англ.).

138

 Как насчет искупаться? (англ.)

139

 Папа?.. Папа там? (англ.)

140

 Нет, сейчас его здесь нет. Можешь позвонить попозже? (англ.)

141

 Кто это, Шаннон? С кем ты разговариваешь? (англ.)

142

 Не знаю… Какая-то женщина… (англ.)

143

 Алло?.. Кто это? (англ.)

144

 Крупные планы (англ.).

145

 Я должен попросить прощения (англ.).

146

 За что? (англ.)
Назад: 109
На главную: Предисловие