196
Нет, нет, я шучу (фр.).
197
Вуаля! Как доволен! (фр.)
198
Похожий на охотника (фр.).
199
Охотник (фр.).
200
Ага! Он сильный, этот пес (фр.).
201
Подумать только! Браво! (фр.)
202
Ой-ля-ля… Ведущий гонщик. Ничего не поделаешь (фр.).
203
Жандарм (фр.).
204
Буфет (фр.).
205
Кофе со сливками (фр.).
206
По-гречески (фр.).
207
Цыплята из Бресса (фр.).
208
Законный контроль — Межпрофессиональный комитет домашней птицы в Брессе (фр.).
209
Морской ерш (фр.).
210
Морской волк (фр.).
211
Яичница с помидорами, луком и перцем (баскское блюдо) (фр.).
212
Колбасы (фр.).
213
Паштет из гусятины и мясо утки, обжаренное в собственном жире (фр.).
214
Фужеры (фр.).
215
Ящик из планок (для перевозки фруктов) (фр.).
216
Нудизм запрещен (фр.).
217
Одно маленькое состояние (фр.).
218
Да здравствуют отпуска! (фр.)
219
Цикады (фр.).
220
Серп (фр.).
221
Аптекарский магазин (фр.).
222
Ликер из черной смородины (фр.).
223
Небольшая острая сосиска (фр.).
224
Болезнь Люберона (фр.).
225
Автострада (фр.).
226
Праздник местного святого (фр.).
227
Дружеский обед (фр.).
228
Огни пиротехнических сигнальных средств (фр.).
229
Пачки (фр.).
230
Свежая фасоль (фр.).
231
Бобы (фр.).
232
Он является главной видной фигурой (фр.).
233
Быть в стрессовом состоянии (фр.).
234
Скандальный (фр.).
235
Западня (англ.).