Книга: Когда бог был кроликом
Назад: ~
Дальше: ~

~

Июнь лениво перетек в июль. Солнце стояло высоко, жарило изо всех сил и собиралось жарить еще часа четыре. Я пожалела, что не надела шляпу: белую, слегка поношенную шляпу для крикета, которую месяц назад подарил мне Чарли. Я понимала, что опаздываю, и поэтому бежала, тяжело дыша. По спине тек ручеек пота, и я попыталась представить себе, что он не теплый и липкий, а холодный. Я засунула руку в карман и зажала в кулаке бренчащую мелочь; скоро я обменяю ее на мороженое или даже на два.
Я опаздывала, потому что мне пришлось проводить до дома Дженни Пенни, которая упала на детской площадке, угодила головой в калитку и выдрала себе целый клок волос. Он висел на решетке, будто клочок овечьей шерсти. Увидев его, Дженни разрыдалась и в отчаянии повторяла, что теперь она будет совсем лысой. Я успокаивала ее и говорила, что до лысой ей еще очень-очень далеко. Минут на десять это ее утешило, но, увидев мать, она бросилась к ней в объятия и опять заревела.
Я завернула за угол и бегом припустила к остановке, где брат уже ждал меня и показывал на часы.
— Опаздываешь, — сказал он.
— Знаю, но Дженни Пенни чуть не умерла.
— Вот наш автобус, — сказал он, явно не интересуясь подробностями моей жизни, и поднял руку, чтобы остановить пыхтящий 159-й.
Мы поднялись наверх. Я хотела сидеть впереди, а он хотел сидеть сзади, поэтому полдороги мы сидели отдельно, но, когда автобус уже приближался к дому Чарли Брауна, я признала свое поражение и пошла назад по проходу, усыпанному окурками, между двумя рядами грязных и исписанных сидений. «Энди + Лайза», «Джорджи — жирная свинья», «У Майка крутой член». Я читала их на ходу и думала о том, кто такие эти Джорджи, Майк и Лайза и любит ли ее Энди до сих пор.
Я встала у приоткрытого окна и подставила ли по воздуху. Он был почти неподвижным и каким-то тревожным. И мне было тревожно. Брат опять начал грызть ногти. На недолгое время он перестал, потому что был счастлив, а сейчас опять начал. Он был уже слишком взрослым для такой привычки и, когда делал это, потому что нервничал или искал утешения, казался беззащитнее и моложе своих лет. Он не видел Чарли уже неделю. Тот не ходил в школу, хотя и не болел, и не объяснял, в чем дело, но обещал, что объяснит позже. Теперь это «позже» настало, и я жалела брата, хотя еще не знала почему.
К тому времени, когда мы вышли из автобуса, ветерок усилился и принес с собой надежду; мы смеялись, пока шли по тенистой улице, на которой негромко гудели газонокосилки и струйки воды из поливальных установок опрыскивали проходящих мимо. А потом мы увидели это: большой мебельный фургон, стоящий у дома. Мы невольно замедлили шаг, словно хотели подольше оставаться в неведении, а я спросила у брата, который час, чтобы немного подбодрить его, но он не слышал меня, и я хорошо понимала почему. Солнце было горячим и злым; и я тоже.
Мы стояли и смотрели, как в фургон грузят знакомые вещи: маленький серебристый телевизор из комнаты Чарли, его лыжи, большой шкаф красного дерева, французский, по его словам. Брат схватил мою руку.
— Может, он переезжает поближе к нам, — сказал брат, выдавив улыбку.
Мне было нечего ему ответить. Тут из дома показался Чарли и подбежал к нам, оживленный, как всегда.
— Мы уезжаем! — радостно сообщил он.
— В смысле? — спросил брат.
— Мы с отцом уезжаем в Дубай. Меня там уже и в школу записали, — объяснил он, глядя не на брата, а на меня.
Я молчала.
— У отца новая работа. Новая страна. Ничего не поделаешь.
— Ты мог бы остаться и пожить у нас, — сказала я.
— Когда ты уезжаешь? — спросил брат, вытащив изо рта палец.
— Завтра.
— Так быстро. — У меня судорогой свело желудок.
— Вообще-то не очень. Я уже давно об этом знал.
— Почему ты не говорил мне? — тихо спросил брат.
— Не думал, что тебе это интересно.
— Я буду скучать по тебе, — сказал брат.
— Да, — кивнул Чарли и отвернулся. — Знаешь, там очень жарко, — добавил он.
— Здесь тоже жарко, — сказал брат.
— У нас будут слуги, — скачал Чарли.
— Зачем? — спросила я.
— Я мог бы поехать с вами, — сказал брат, а Чарли засмеялся.
Двое рабочих пронесли мимо нас большое кожаное кресло и с грохотом поставили его в фургон.
— Почему ты смеешься надо мной? — спросил брат.
— Он и вправду мог бы поехать с тобой, — вмешалась я и взяла брата за руку, — если бы ты захотел. Всего-то и надо — позвонить по телефону.
— Я спрошу отца, и если он разрешит, ты как-нибудь сможешь приехать ко мне в гости. Как тебе такая идея? — спросил Чарли и сложит руки на груди.
— Да пошел ты! Я лучше умру. — Брат повернулся и чуть не бегом двинулся по улице прочь.
Мы шли чересчур быстро для такой жары, и я никак не могла понять, что катится у брата по лицу: пот или что-то другое. Скоро я совсем отстала от него, потому что ноги отказались двигаться, и мне пришлось присесть на низкую каменную стенку, влажную оттого, что на нее попадала вода из поливалки. Я ждала, что в окне вот-вот появится сердитое лицо и меня сгонят с этой частной стенки, но ничего не произошло, а скоро я услышала его приближающиеся торопливые шаги. Я не глядела на него, потому что мне было наплевать и я ненавидела его, ненавидела его предательство. Он сел рядом со мной.
— Что надо? — спросила я.
— Не знаю, — сказал Чарли.
— Тогда уходи. Ты идиот, идиот, идиот.
— Элли, послушай…
— Идиот.
— Я просто хотел нормально попрощаться, — сказал он, а я повернулась и со всей силы двинула его кулаком.
— Прощай!
— Черт, Элли! Ты зачем это сделала? — спросил он, потирая ушибленное плечо.
— Если ты не понимаешь, значит, ты еще глупее, чем кажешься. — Я опять ударила его в то же место.
— Зачем ты это делаешь?
— Затем, что ты не должен был так поступать с ним.
— Мне приходилось быть осторожным. Понимаешь, мой отец… Он все время следит за мной, он ненормальный. Ты объясни ему это вместо меня. Скажи ему… что-нибудь хорошее.
— Пошел ты! Сам скажи.
Я вскочила и побежала вверх по улице, вдруг почувствовав себя обновленной и полной сил. Другой.

 

Если бы всего на несколько прекрасных минут родители смогли остановиться, замолчать и побыть в тишине, они наверняка услышали бы, как разбивается на кусочки сердце их сына. Но в то время они не слышали ничего, кроме шелеста волн, набегающих на корнуолльское побережье, и щебета птиц в нашем будущем саду. Поэтому собирать брата из осколков, в которые он превратился, воскрешать его душу, вытаскивать из-под подушки его бледное, опухшее от слез лицо пришлось нам с Нэнси. Мир обманул его: он любил, но не был любим. Даже у Нэнси не хватало слов, чтобы объяснить и утешить. Она знала, что такие удары неизбежны в жизни, но он был еще слишком молод для них.
Начались каникулы, мы переехали к ней на площадь Чартерхаус-Сквер, каждый день ходили по музеям, картинным галереям и кафе, и постепенно брат стал пробуждаться от своей мрачной апатии, раны начали заживать, он вновь почувствовал интерес к миру, заново научился радоваться июльскому солнцу и в конце концов согласился дать жизни еще один шанс.
— Когда ты поняла про себя? — спросил он у Нэиси, когда мы по набережной Темзы шли к Саут-Бэнку, где собирались посмотреть старый черно-белый фильм.
— Наверное, я была немного постарше тебя. Лет в шестнадцать, может быть? Не помню. Я очень рано поняла, чего я не хочу, а поскольку того, чего не хотела, мне доставалось выше крыши, выбор, в общем, был небольшой.
— Но ведь так жить тяжело, да? Скрываться, врать. Противно.
— Тогда не скрывайся, — сказала она, — и не ври.
— Иногда я жалею, что не такой, как все, — признался брат.
Нэнси остановилась перед ним и засмеялась:
— Не болтай, ничего ты не жалеешь! Ты бы никогда не согласился быть таким, как все. Не обманывай себя, дорогой: гомосексуализм — твое спасение, и ты сам это понимаешь.
— Полная хрень, — буркнул брат, стараясь согнать с лица улыбку.
Он развернул пластинку жевательной резинки и внимательно оглядел идущего навстречу темноволосого мужчину.
— А я видела! — сказала я и толкнула его локтем.
Брат не обратил на меня внимания.
— Я видела. Нэнси. Как он смотрит на того мужчину.
— Заткнись, — сказал он и пошел вперед, засунув руки в карманы чересчур тесных джинсов; мать предупреждала, что, если он станет их носить, у него никогда не будет детей.
— Ну и как, тебе когда-нибудь разбивали сердце? — небрежно спросил брат.
— Господи, ну конечно же! — тут же ответила Нэнси.
— Я знаю! Ее звали Лили Мосс, — наконец-то вклинилась я в их беседу. — Ну, то есть она была главной. Это все знают, Джо. Она обманывала Нэнси и еще хотела вытянуть из нее все, что можно. Только у нее ничего не получилось. Правда, Нэнси?
— Не получилось, — подтвердила Нэнси, — хотя бриллиантовое ожерелье ей все-таки досталось. Недешевое, кстати.
— Я больше никогда никого не полюблю, — твердо объявил брат.
Нэнси улыбнулась и обняла его за плечи.
— Никогда — это очень долгий срок, Джо. Спорю, что ты не выдержишь.
— Спорю, что выдержу. На сколько?
— На десятку.
— Годится, — согласился он.
Они пожали друг другу руки, и Нэнси пошла дальше, уверенная, что в один прекрасный день станет богаче на десять фунтов.

 

Назад: ~
Дальше: ~

Уля
Норм