Глава 36. Потехе – час
Магазин, довольно большой снаружи, изнутри выглядел ещё более пространней, и часов на витринах стояло много.
У самого входа рекламно выпятился час пик, за которым находились час треф, час бубён и час червей. Но они были главными представителями в рядах, которые простирались за ними намного дальше, чем мы могли видеть, не поворачивая головы. А если голову поворачивать, ряды уходили ещё дальше и дальше.
Ряд часа пик продолжался часом алебард, часом дротиков, часом копий. Далее следовали, естетственно – они выглядели очень красиво – час мечей, час ножей – длинных и коротких, – час кортиков – словом, целый ряд часов холодного оружия. Рядом находились часы оружия огнестрельного: час мушкетов, час фузей, час аркебуз, час винтовок. Час «браунингов» соседствовал с часом «маузеров» и часом «кольтов», а также парой часов пулемётов «максим» под южным солнцем Крыма.
Час треф начинал ряд часов досуга, символом которого демонстрировались системы puzzles, а продолжался часами отдыха, часом потехи, олбеденным часом – или олбиденным, часом кино, часом Кио, часами Ки и Клио.
Час бубён возглавлял ряд музыкальных инструментов, в котором присутствовали: час барабан, час гитара, час саксофон, контрачас…
Час червей переползал в начале ряда животрепещущих, в числе коих были: час позвоночных – просыпающихся по звонку будильника или же болезвонно (болезвенно?) реагирующих на телефонные звонки, час беззвоночных – на которых звонки не действовали, час хордовых – хорошо довлеющих, час насекомых – носящих штаны с насечками. И так далее.
Особо привлекали несколько экзотических часов, для которых выделили отдельную полку среди всего полка полок.
Впечатлял большущий-пребольшущий час, весь измятый, перекошенный, словно вобла, которой били об стол, а потом ещё и крутили – чтобы легче отчистить шкурку с чешуёй. Так выглядел битый час. Сейчас в нём остался всего один бит.
Мне понравился звёздный час: стоял он под самым потолком, выше всех, и лучился голубыми и сиреневыми иглами света.
Присутствовал среди прочих парламентский час в виде большой сосновой шишки, торчаще испещеренной красными трепещущими язычками; сельский час, покрытый плотными золотыми зёрнами и такими же мозолями; хмуро взирал из-под насупылённых бровей суровый час; лежал, оклеенный лейкопластырем и перемотанный бинтами, истёртый до крови от частого употребления, санитарный час.
При нас продавец снова полез за ним – не то для использования магазином, не то для ожидающего у прилавка исцарапенного покупателя, сбрызнувшего царапины дезинфицирующей пеной – и неосторожно свалил ещё один час, скромно стоящий в сторонке и беззвучно упавший на пол.
Продавец неслышно чертыхнулся (я прочёл по губам) и полез искать закатившийся под прилавок.
– Надоел мне этот тихий час! – прошипел он вполголоса. – Упадёт – не услышишь!
Впрочем, он скоро нашёл его и поставил на место, вручив покупателю санитарный.
Ещё один торчал кривобоко, перекошенно – хотя и не так сильно, как битый.
– Это какой же? – не понял Том.
– Неровен час, – пояснил Гид.
Сбоку на прилавке, под стеклянным колпаком, стоял совсем уж несообразный звёздный час пик. На колпаке висела табличка: «Изучение покупательского спроса».
Рядом с прилавком находилось титаническое сооружение из цепей и опор, удерживающих от падения тяжёлый час. До того великой инерцией он обладал, что даже не шелохнулся, когда я, по идиотской привычке – однако возле него не было таблички «Руками не трогать!» – толкнул его рукой.
Выйдя из магазина, мы прошли мимо лавчонки, на прилавке которой лежало что-то лоскутное, оборванное, будто куски засохшей человеческой (или человечьей?) кожи.
– Что это? – испуганно спросил Том.
– Шкурничество, – раздражённо поморщившись, пояснил Гид.
– А почему не в стволах?
– Так это же результат его стрельбы! – ошибочно догадался я, а Гид сказал:
– В стволах другое, то словно противотанковый ёж. Там и ствол расчехвощен.
– Расчехлён?
– Не только. Ещё и расщеплён.
– На несколько?
– Вот именно. Чтобы «стрелять» с разных направлений.
Рядом с лавчонкой некий старичок, из бывших сотрудников специальных органов внутренней секреции – настолько секретных, что секреты из них сочились вовсю – продавал эксгибиционизм, за ненадобностью. Укрылся за ней от солнца и продавал.
– Что такое эксгибиционизм? – спросил Том.
– «Экс» – значит «бывший», «гиби» – принадлежащий ГБ, госбезопасности. Ну а «ционизм» – цинизм в особо крупных размерах, особо опасный цинизм. А всё вместе означает, что бывшие сотрудники госбезопасности очень циничны по отношению к людям.
– А нынешние?
– Мда-а…
– Может быть, обозначить их поведение как гибиционизм?
– Возможно. Но лучше не надо. Чем меньше гибели…
– Ли?
– Да. Они-то и мешают.
– А ционизм?
– А с цинизмом мы уже разобрались.