Глава 35, в которой мы знакомимся с тем, кого никак не ожидали найти
Юрка-следопыт появился не сразу. В конце концов, Сашка заметил, как тот выглядывает из-за угла и притащил его за руку.
– Смотри, Юрец, это Егор и Варвара, мои кореша. Меня выручать пришли. Теперь мы отсюда точно выберемся.
– Здрасте, – послушно ответил дедушка, смущённо улыбаясь и глядя в пол. Ну прямо маленький ребёнок, которого представляют гостям.
– Здравствуйте, – Егор и Варвара с большим любопытством уставились на странного дедульку со светящимися волосами, худющего, будто узник концлагеря, смахивающего чем-то на Дон Кихота и ведущего себя малолетка малолеткой.
– Давай, это… ребят покормим, – Сашка нарушил паузу. – Они есть хотят.
– И водички бы попить, – добавила Варвара.
– Бис дат, кви цито дат, – скрипучим, как ржавая дверца, голосом загадочно изрёк дедуля, важно подняв палец, и поспешил к дальнему углу комнаты.
– Что он сказал? – потихоньку спросил Егор.
– А, – Сашка махнул рукой, – это он по латыни шпарит всякую хрень. Он здесь учебник по латинскому языку отыскал. Вот и выучил от нечего делать за шестьдесят лет. Чувак, вообще-то, с большим приветом. В салки любит играть, в прятки. Часами готов по подвалу бегать. Или вдруг начинает разговаривать с тем, кто ему мерещится.
– Будешь с приветом, когда в одиночку шестьдесят лет в подвале проведёшь, – посочувствовал Егор, наблюдая за дедулькой.
– Да уж. Я, кстати, сам чуть с приветом не стал, когда его первый раз увидел…
– А чего у него волосы светятся?
– Шестьдесят лет светящиеся грибы жрать – и не так засветишься.
– А вы что, грибами питаетесь? – помрачнел Егор, любивший грибы, как корова бадминтон.
– Нет, гамбургерами, блин, в подземелье будем питаться…
Дедуля тем временем опустил в какую-то яму, словно в колодец, длинную цепочку с банкой, и достал воды. Эта, пахнущая ржавчиной, холодная вода показалась Егору с Варварой самой вкусной в мире. А скользкие светящиеся грибочки, которых им настрогали в маленькие плошки, и которые служили пищей, были не то чтобы вкусными, но, скажем, не противными, съедобными. Приятная тяжесть в желудке – всегда одинакова, после грибочков или после гамбургеров.
– Эдимус ут вивамус, нон вивимус ут эдамус, – выдал Юрец, посмотрев на то, как они уплетают грибы.
После сытного, хоть и грибного, ужина, а, может, уже и завтрака, наших героев потянуло в сон. Разлепляя сонные глаза, Егор наблюдал за Сашкой и новым знакомцем – дедушкой Юркой-следопытом.
Сашка строил планы насчёт их совместного побега, а дедуля, потихоньку избавляясь от смущения, посматривал на них хитроватым заумным взглядом, с каким обычно сообщают странные, неправдоподобные новости, и время от времени изрекал непонятные фразы на латинском языке. Надо же, Юрка-следопыт оказался жив! Вот бабе Наде радость будет, когда они вернутся домой. Ведь они вернутся, Сашка прав. Не могут же они остаться здесь на долгие годы, как этот бедняга. Ведь правда же?