Книга: Избранник
Назад: 77
Дальше: 136

78

это (архаическ. англ.)

79

воспитать (архаическ. англ.)

80

дюжину ребят (архаическ. англ.)

81

это обман (архаическ. англ.)

82

всегда (архаическ. англ.)

83

вы должны (архаическ. англ.)

84

окунуть (архаическ. англ.)

85

окрестить (архаическ. англ.)

86

родственники (лат.)

87

красноречие (лат.)

88

субстанция, материя, вещество (лат.)

89

болтать (архаическ. англ.)

90

капитал (лат.)

91

поверь мне (вульг. лат.)

92

я не крал (англ.)

93

богословие (лат.)

94

юноша (англ.)

95

грамматика (лат.)

96

парень (англ.)

97

который никогда не смеется (старофранц.)

98

Бушприт — горизонтальная или наклонная мачта, выставленная вперед с носа судна. Утлегарь — продолжение бушприта.

99

Форштевень — носовая оконечность судна, продолжение киля.

100

кичиться и хвастаться (архаическ. англ.)

101

слабым и хилым (англ.)

102

Здесь — тело, организм (греч.)

103

О бедняжка! (архаическ. англ.)

104

кулачный бой, свара и драка (англ.)

105

здесь — ложь (англ.)

106

я согрешил (лат.)

107

Ты согрешил? (лат.)

108

именем господним (лат.)

109

Господи боже (англ.)

110

грамматику, богословие и законы (лат.)

111

верхняя подпруга (старофранц.)

112

конный поединок на копьях (старофранц.)

113

здесь — общине (старофранц.)

114

прекрасный сир (франц.)

115

трапезу, ужин (старофранц.)

116

партия, клика (франц.)

117

в жизни (франц.)

118

Здесь — манеры (старофранц.)

119

наконец (франц.)

120

кстати и между прочим (франц.)

121

промах (франц.)

122

здесь — выправке, осанке (франц.)

123

«Ступайте, служба окончена» (лат.)

124

храбрый печальник, который всегда в печали (старофранц.)

125

скучно (франц.)

126

схватке (старофранц.)

127

Святая Мария, исполненная кротости (лат.)

128

Благословен плод чрева твоего! Звезда моря (лат.)

129

Святая Мария (лат.)

130

Здесь — уединенное помещение (франц.)

131

великой родительницы (лат.)

132

…плоды своего материнского лона… — Ср. Лукреций, «О природе вещей», I, 251: «Gremium mains terrai», «земли материнское лоно».

133

почвы, земли (лат.)

134

«Жезл Ассур» — Цитата из библии, книга Исайи, гл.10, ст.5: «Ассур… жезл ярости моей».

135

Ориген (ок.185 — ок.254) — греческий раннехристианский богослов, пытавшийся внести в христианское вероучение элементы греческой философии; основоположник критики библейских текстов.
Назад: 77
Дальше: 136