ОГНЕННОЕ МОРЕ
Мы выехали на берег огненного моря и, не сговариваясь, принялись разбивать лагерь для ночлега — на безопасном удалении от берега, конечно, чтобы не ощущать палящего жара.
Штурмовать его с ходу как-то не хотелось, пусть и был у нас в запасе силовой тоннель, специально на случай огненного моря предназначенный. Да и дракон наверняка спал бы, поэтому ночной штурм замка мог дать многое, но... кто знает, как далеко замок от моря? Предполагалось, что поскольку огненное море — последний бастион, то и замок должен быть где-нибудь рядом. Ну а вдруг у дракона окажется в запасе еще что-то? Мы не выспимся, да еще и переволнуемся при переходе через море огня, а потом выяснится, что сражение откладывается. Боевом пыл погаснет. Перегорим...
На берегу огненного моря все мысли шли с термальным уклоном.
Да и теплилась где-то в глубине души надежда, что не сможет оно долго гореть, погаснет. Вот еще денечек, вот еще полдня, еще пару часов... Никто же не знает, сколько оно горит — неделю, две? Ну что в нем может быть такого, что оно горит целую неделю? Да притом так, что сила пламени не ослабевает! Какая такая физическая причина данному пламени имеется? Может быть, это атомное пламя, атомный пожар? Но и у него должен быть свой период полураспада. Или горит какое-нибудь нефтегазоносное месторождение? Вот его, пожалуй, хватит не на один месяц.
Но не похоже: пожары нефтяных вышек, которые приходилось видеть в кино и по телевизору — это фонтан огня и тучи копоти. А тут спокойное горение, бездымное. Танцуют языки пламени, поднимаясь метра на три-четыре в высоту — и все.
Версию о дровяной причине пожара лучше не рассматривать — вследствие низкой теплотворной способности данного вида топлива и малой длительности горения. Другое дело — объяснить его возгоранием мощного пласта угля, случайно оказавшегося на месте сброса драконом факела-инициатора. Вот его бы я с удовольствием взял, и приподнял бы, и держал до исчезновения всего моря. Но, увы, найти его было еще менее возможно, чем иголку в стогу сена. Там хоть имеешь дело с разнородными предметами: сено и иголка. Можно, например, применить мощные магниты... а тут— огонь и огонь. А огонь — он огонь и есть. Как найти нужный огонек в море огня?
Втайне я надеялся и на человеческую предприимчивость: сейчас увидим мы бригадира в алом комбинезоне и огненно-красном берете с тремя искорками или тремя язычками пламени на эмблеме, а он уже организовал людей, и они растащили море на отдельные факелы — хотя бы для освещения жилищ, пока не додумаются открыть какое-нибудь мощное металлургическое производство (эх, их бы с горняками скооперировать!). Но нет: врожденный страх человека перед огнем оказался более стойким, чем жажда наживы — а может, таких предприимчивых в окрестностях просто не нашлось. А огненное море, я думаю, могло бы утолить любую жажду наживы — если подойти к нему, как говорится, с огоньком.
Нет, мы попробовали проскакать вдоль берега огненного моря: Юнис - в одну, а сэр Жеральд — в другую сторону, пока я разбивал лагерь и готовил ужин, но никаких следов человеческой деятельности не встретили, она словно выгорела. Пришлось им возвращаться и помогать мне устраивать лагерь более капитально.
Единственной практической пользой, которую мы получили от огненного моря, была та, что мы не стали разводить костер — в подобной ситуации он смотрелся бы нелепо, — а подогрели ужин на пламени моря.
Используя зеркальные доспехи и применяя длинное копье с насаженным на него окороком, как я понял, можно неплохо защититься от палящего пламени.
За ужином мы не разговаривали, хотя море горело исключительно бесшумно и не заглушало разговоров так, как треск костра.
И лишь когда мы легли, отвернувшись от трепещущего света колеблющихся языков пламени, глядя в черноту ночной степи, откуда ощутимо тянуло свежим ветерком, сэр Жеральд нарушил тишину:
— Волков можно не опасаться, — усмехнулся он.
— Да тут, наверное, вообще никто не водится — все выгорело, — согласился я с ним, и мы уснули.
А утром... утром величие даже такого громадного пожара померкло в свете восходящего солнца.
Сэр Жеральд долго чесался и не хотел вставать. Юнис хоть и встал, но с тоской смотрел на огненное море, над которым разгорался восход.
«Интересно, будет на огненном море дорожка от солнца или нет?» — заинтересовался я, становясь рядом с Юнисом.
Дорожки не было. Все прочие отсрочки — в виде завтрака, утреннего кофе, долгого умывания и чистки зубов, равно как и утренняя гимнастика— также оказались исчерпаны и перед нами в полный рост и со всей неизбежностью встала необходимость первого и единственного в мире испытания силового тоннеля...
Сэр Жеральд и Юнис выжидательно уставились на меня.
Вздохнув, я медленно вынул из переметной сумы макетик силовой трубки. Он дрожал у меня в руке пластиковым протезом гусиного горла и мне казалось, что его дрожь передается мне...
И вот такая, с позволения сказать, хреновина, спасет нас от испепеляющего жара?
Надо было спросить у колдуньи, сколько времени он сможет выдержать... Может, следует облиться водой перёд входом туда? Или внутри сам обольешься лицом?
Тщательно сориентировав трубочку перпендикулярно линии берега — чтобы ее ненароком не закосило в сторону и нам не пришлось бы жариться несколько сот лишних метров, или чтобы мягко не войти в самую глубину огненного моря - я бросил ее на землю на максимально терпимой близости к пламени.
Хлоп! Передо мной стремительно возник круглый вход в белесоватый полупрозрачный тоннель в нескольких метрах от входа окрашенный желтым цветом, который постепенно темнел, сгущался, багровел и в отдалении переходил в темно-вишневый. Мой любимый цвет. Но вот еще дальше он, похоже, становился черным — или же инфракрасным? Но от этого легче не становилось, а, наоборот, навевало нехорошие мысли. Точки выходного отверстия отсюда не наблюдалось.
— Рискнем? — сказал я, кивая на отверстие, окружность, дыру, пасть входа.
— Другой дороги нет, — мрачно пробормотал сэр Жеральд.
Юнис ничего не сказал, только побледнел еще сильнее, но отсветы пламени мигом перекрасили его лицо в желтое. Кони стояли спокойно.
— Пошли, — я потянул Малыша за повод. Тот мотнул головой, будто соглашаясь, и пошел следом за мной.
Я ступил в тоннель. Идти было удивительно легко — но, быть может, потому, что пока труба лежала на земле? Дно тоннеля казалось толстым и едва проминалось от моего веса — почти неощутимо. Я шел как будто бы по толстой твердой резине.
Но вот под ногами разверзлась огненная бездна и мы словно повисли в пылающей пустоте. Языки пламени обняли трубу с обеих сторон, но с виду они смотрелись стабильными, неподвижными, а сверху трубы лишь полоскали огненные сполохи, через которые временами проглядывала полупрозрачно-молочная голубизна неба. И это было так приятно! Снизу же менялся лишь цвет огненных струй, но они никуда не исчезали. А интересно: какая здесь глубина? Или высота?
Дышалось легко — даже на берегу огненного моря казалось жарче. Здесь же воздух веял едва ли не морской прохладой. Ну а как же — море все-таки, мало ли что огненное,..
Мною вдруг овладело удивительно восторженное состояние. Захотелось завизжать от восторга, затопать ногами, запрыгать, закричать что-нибудь вроде «Первое в мире испытание силового огнепроходного тоннеля проходит успешно!», но я сдержал себя, представив, что под ногами — бог знает какая глубина и, затопай я от восторга ногами, трубка неожиданно проломится, прервав и мой восторг, а потом разорвется надвое и загорится.
Живая картина предстала перед глазами: мы не удерживаемся на ногах, соскальзываем вниз и летим, летим, летим — в огненную пустоту, а над нами скручивается, корчась, горящая спираль трубы...
Поэтому я только вздохнул поглубже, загоняя свой восторг внутрь себя, и немного ускорил шаг, стараясь ступать как можно более осторожно, чтобы и в самом деле не прорвать неведомую толщину силового поля и не осуществить свой столь ярко представляемый кошмар.
— Сколько нам еще идти? — услышал я за собой хриплый писк Юниса и понял, что сэр Жеральд заставил его идти вторым, ибо в противном случае Юнис мог бы и остаться — под мнимым предлогом обеспечения арьергарда.
— Сущая ерунда, — отозвался я, старясь, чтобы мой голос звучал как можно более уверенно и естественно, — вот перепрыгнем этот костерок — и мы на месте...
— А посерьезнее? — Юнис не был склонен к шуткам.
Я пожал плечами, хотя на быстром ходу сделать это весьма затруднительно. Скажем так: передернул.
— Если это такое же море, как и то, которое мы недавно переплыли, нам придется устраивать здесь привал, — и я показал на пылающие под нами языки пламени.
Юнис застонал.
— Но я так не думаю, — поспешил успокоить я его, — пятьсот метров огня являются непреодолимой преградой для танков, а для кавалеристов — если бы удалось заставить лошадь пойти в огонь — хватило бы и пятидесяти: не хватит кислорода. Лошадь же не научишь задерживать дыхание. По крайней мере мне такие случаи не известны.
Не скажу, что мои дилетантские рассуждения сильно успокоили Юниса, но хоть немного отвлекли от зрелища огненной бездны под ногами, на несколько минут.
— А ты не смотри вниз, — посоветовал я ему, — глянь лучше, как мой Малыш весело машет хвостом...
Совет оказался совсем не лишним: в этот момент Малыш остановился и выбросил из-под хвоста несколько килограммов «конских яблок». Юнис еле успел отскочить.
— Ты что, продавцом фруктов решил заделаться? — закричал я на Малыша и дернул за повод. — Получишь пару горячих! Тем не менее Юнис успокоился и принялся напевать какую-то бодренькую мелодию на слова «Моя любимая принцесса»— во всяком случае, иногда в его мычании проскальзывала именно эта фраза.
Я шел молча. Меня не оставляла мысль, что скоро все закончится. По всему было видно, что Вика выдохлась. Да и что она могла придумать еще? Да нет, придумать-то можно много чего: взять несколько аркадных игр, добавить сюда квестовские — и иди, выискивай березовый листок, оберегаемый плюющимися огнем монстрами.
Нет, но раз она отдала всех своих пленников... и пленниц... может быть, в ее настоящей, натуральной жизни намечается какой-то перелом? Какое-то изменение? Какое именно? И кто виновник? Вот чем плохо без обратной связи — как говорится, ни писем не напишет, и вряд ли позвонит... Нет связи между нашими мирами, а если есть — то только односторонняя. Кто виноват? — сакраментальный вопрос. Неужели... я? Что я... он сделал не так?
Я почувствовал, как у меня холодеет под ложечкой и душа уходит в пятки. И хотя мне здешнему ничего с этой стороны не грозило, было жалко меня настоящего.
Потому она и бросила все испытания? Но что же произошло там... наверху? Или внизу? Чем является виртуальный мир по отношению к реальному — отражением или моделью? Отпечаток ли он, слепок с реального или же идеализация?
Пламя бушевало вокруг меня, и я подумал, что теперь-то знаю, как чувствует себя песчинка в топке котла. Не частичка топлива, не молекула кислорода — им предстоят превращения, — а обычная песчинка, которая случайно залетела — с углем или воздухом — и теперь наблюдает буйство стихий, ее непосредственным образом не касающихся и к ней не относящихся.
Цвет трубы впереди медленно стал меняться. Посветлело. Темно-красные тона размывались, постепенно уступая место оранжевым, лимонно-желтым и... вновь темнея. Не изогнулась ли труба и не ушла ли опять в глубь пламени? А может, изогнулось само огненное море? Образовался на нем, скажем, какой-нибудь огненный залив...
Но нет, цвет потемнения не был красным, скорее... зеленым! Изменился цвет пламени? В нем появились соли меди?
Но такое предположение было более невероятным (хотя и возможным), чем то, что наши страхи наконец-то заканчиваются!
И —точно! —скоро под ногами зазеленела трава, по бокам появились кусты и деревья, мутно проглядывающие сквозь пелену силовой трубы, а она все некончалась.
Мда-а-а, стоило, наверное, оторвать от нее кусочек, приберечь на будущее. Но кто знал, что море окажется таким нешироким — по моим прикидкам, не более полукилометра. И сколько теперь придется идти по трубе? А вдруг мы вообще протопаем мимо цели? Или придем прямо в пасть к дракону?
Справа выдвинулась какая-то большая темная масса, полоснула по тоннелю громадными клыками и с воем удалилась. Один клык, медленно соскальзывая по трубе, окрашивал ее в слаборозовый цвет.
Зря я боялся прыгать, выражая свой восторг.
— Однако! — произнес сэр Жеральд. — Может быть, хорошо, что труба еще не кончилась?
Но появился и выход — заблестел яркой точкой солнечного света.
На всякий случай я обнажил меч, остановившись перед выходом — краем трубы, упирающимся в зелень травы: вдруг да бродят посреди этакой красоты саблезубые собратья напавшего на трубу? — и шагнул вперед.
Малыш приветствовал траву тихим ржанием, погрузил в нее свою морду, выхватил здоровенный клок и начал жевать.
Значит, монстров поблизости не было.
Юнис и сэр Жеральд, тоже с мечами в руках, потеснив меня, выбрались из трубы, щурясь от яркого света.
Когда глаза немного привыкли к солнцу, мы огляделись по сторонам. И замерли.