Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Последний козырь Президента
Назад:
31
На главную:
Предисловие
32
Подробно этот случай описан в романе «Три заповеди Люцифера».
33
Наружка (сокр.) – служба наружного наблюдения.
34
Джихад – священная война с «неверными».
35
Штази – спецслужба ГДР, занимавшаяся разведывательной и контрразведывательной деятельностью.
36
«Деза» (профессиональный жаргон) – дезинформация.
37
«Черёмуха» – слезоточивый газ, применяемый спецслужбами для массового разгона нарушителей общественного порядка.
38
«Чехи» – армейский жаргон, в данном случае имелись в виду незаконные вооружённые формирования, состоящие в основном из жителей Чечни.
39
Фатерлянд (немец.) – в переводе с немецкого – «земля отцов», в данном контексте означает родина.
Назад:
31
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: