В списке трактата из Иньцюэшаня данная фраза отсутствует.
254
В некоторых списках «Сунь-цзы» сказано: «подожди, а потом нападай».
255
Р. Сойер предлагает перевод, отличающийся от общепринятой версии: «Ветры, которые начинают дуть днем, сохранятся, а те, которые начинают дуть ночью, утихнут».