Книга: Прощай, любимая!
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

– И теперь я должен поверить, что из их камер откачивается весь воздух? Это невозможно.
– Сэм, у вас научный склад ума, – говорит голос, – вы должны понять. Представьте себе, что эти камеры – вакуумные контейнеры, какими вы, возможно, пользуетесь на кухне для хранения продуктов. Вы, Рейчел, Карен и Донован Крид помещены в герметичные пластиковые контейнеры. Каждые двенадцать минут с того момента, когда вы стали нашим гостем, мы вкачиваем в вашу камеру свежий воздух. Насыщенный кислородом, он вытесняет наружу старый воздух с большим содержанием углекислого газа. Если мы прекратим вкачивать свежий воздух, вы проживете три-четыре часа.
Я смотрю в сторону кабин Рейчел и Карен. Обе женщины сидят на полу. Их губы двигаются, но выглядят они апатичными. Не верится, что такое состояние могло наступить у них через столь короткий промежуток времени. Я напрягаю мозги, пытаясь найти альтернативное объяснение. Мне кажется, я могу его найти.
– Если вы откачаете весь воздух из контейнеров, их стенки разрушатся, втянувшись вовнутрь, – говорю я, не зная, имеет ли эта теория под собой хоть какое-то основание.
– Сэм, и опять мы просим вас представить вакуумные контейнеры для хранения продуктов, используемые на кухне по всей стране. Эти контейнеры тоже пластиковые. Если присоединить насос к резиновому клапану на крышке, можно герметизировать контейнер с помощью вакуума, что позволяет хранить продукты длительное время. Точно таким же образом каждый из наших контейнеров снабжен клапаном в полу, который пропускает воздух в одном из двух направлений. Мы уже включили насосы, и они в скором времени обеспечат нужное качество воздуха. Нам не нужно удалять воздух полностью. Некоторое его количество останется, и ваши женщины будут постепенно задыхаться. Но вам необязательно верить мне на слово. Я включу микрофоны, и вы сами все услышите. Ваши женщины сохранятся почти идеально. Вы вряд ли заметите, что они мертвы.
Микрофоны включаются, и я слышу, как они задыхаются. Это невыносимо. Я спрашиваю себя, возможно ли, что они притворяются. Рейчел, женщина, которую я любил больше, чем кого-либо, лежит на боку, спиной ко мне. Если она и притворяется, то даже не пытается показать мне, какой эффект оказывает на нее это испытание. Карен полулежит на спине, опираясь на локти. Она смотрит на меня с ужасом, словно встретилась на узкой улочке с демоном. Вероятно, она думает, что за монстр втянул ее во все это. Она больше не произносит мое имя, а лишь ловит ртом воздух. С каждым разом ей требуется для этого все больше усилий. Она все еще прекрасна, хотя за последние две минуты постарела на пять лет.
Голова Карен падает на пол, и я больше не слышу издаваемых ею звуков.
– Ладно-ладно, – говорю я. – Я вам верю. Пожалуйста, остановитесь. Сейчас я введу коды.
– Сэм, у вас нет времени для того, чтобы ввести все коды, – говорит голос. – Введите один, и я остановлю процесс.
Я ввожу код человека, почти наверняка являющегося террористом, надеясь, что они не смогут получить доступ к его деньгам. Нет ничего хуже разъяренного террориста.
– Нам нужно имя, Сэм.
Как они узнали, что именно я набрал на клавиатуре? Должно быть, у них имеется устройство канала связи нажатия клавиш, которое обходит Интернет. Возможно ли это? Или, возможно, они написали какой-то код, чтобы блокировать для меня доступ в Интернет.
– Имя, Сэм. Ваши женщины находятся на пороге смерти.
Я бросаю взгляд на камеры Рейчел и Карен. Он прав. Они почти не двигаются и не издают звуков.
Я набираю имя террориста – и тут же слышу, как вакуумные насосы прекращают работу.
Следует небольшая пауза. Возможно, они сверяют имя с каким-нибудь списком. Теперь мне наплевать на коды. Я смотрю на камеры женщин и молю бога, чтобы с ними было все в порядке.
Наконец голос раздается вновь:
– Благодарю вас, Сэм. Это хорошее начало. Мы довольны. В самом деле, мы так довольны, что готовы предоставить вам еще один шанс спасти одну из женщин.
– О чем вы говорите? Я дал вам код.
– Это в прошлом, Сэм. Настало время делать выбор.
Сердце гулко бьется в моей груди. Если бы я не сидел, то определенно упал бы на пол.
– Нет… нет! – кричу я, запинаясь. – Послушайте, я дам вам коды… и имена. Я даже помогу вам ограбить моих клиентов. Я сделаю все, что вы захотите. Но, прошу вас, отпустите их. Они ни в чем не виноваты. Они не сделали вам ничего плохого. Пожалуйста. Я в вашем полном распоряжении и сделаю для вас все, что скажете. Отпустите их.
– Сэм, ваше красноречивое выступление весьма трогательно, хотя и несколько утомительно. Мы будем закачивать немного воздуха в их камеры каждый раз, когда вы будете выдавать нам очередной код.
Я быстро ввожу коды и имена, время от времени бросая взгляд на женщин. Они все еще лежат на полу своих камер. Я не вижу никаких движений и не слышу звуков дыхания.
– С ними все в порядке?
– Им очень повезло, – отвечает голос. – Еще минута, и у них в мозгу могли бы произойти необратимые разрушительные изменения.
Проходит полминуты, прежде чем Карен начинает шевелиться. Спустя пару секунд слышится крик Рейчел. В течение следующих нескольких минут их обеих рвет. Потом они начинают плакать. Действия и реакции двух женщин практически являются зеркальными отражениями друг друга. Наконец я слышу голос Карен:
– Сэм… ты в порядке?
Мне хочется провалиться сквозь землю. Эта восхитительная богиня, которую я заманил в постель, которую предал, которая только что едва не умерла из-за моей жадности, искренне беспокоится обо мне. Рейчел, напротив, молчит. Она сидит в углу своей камеры, обняв колени. Ее лицо покрывает бледность. Такое впечатление, что ее вот-вот опять начнет тошнить.
– Ваши женщины, похоже, пришли в себя, – говорит голос. – Я дам им несколько минут, чтобы они собрались с мыслями.
– О чем вы говорите? – спрашиваю я.
– Настало время выбирать, Сэм. Мы даем им шанс вымолить себе жизнь. Сегодня вы выступите в роли бога. Выслушаете их, а затем решите, кто из них останется в живых.
Рейчел и Карен кричат, протестуя. Пока они просят нашего главного тюремщика пересмотреть его решение, я чувствую, как мне что-то сдавливает грудную клетку, как будто вокруг меня обвивается гигантский питон. Я смотрю на своих женщин и не верю, что все это происходит в реальности. Мне не верится, что эта история зашла так далеко. Сердце не умещается у меня в груди. Я чувствую, что достиг предела. Этого нельзя допустить. Необходимо что-то сказать или сделать, чтобы остановить это безумие.
– Убейте лучше меня, – говорю я.
Обе женщины замолкают. Воцаряется полная тишина. Похоже, голос обдумывает мое предложение. Пролетают секунды, и я размышляю, не подошла ли моя жизнь к концу. Будучи одним из самых эгоистичных людей на свете, я поразил самого себя, предложив свою жизнь взамен жизни других. Это правильный поступок, хотя до сих пор моя жизнь едва ли складывалась из правильных поступков.
Тем не менее я настроен решительно. Я скорее умру, нежели приговорю к смерти любимого человека.
В динамике вновь раздается голос:
– Очень жаль, Сэм. Нам больше нравится другой вариант. Женщины, в течение нескольких минут успокойтесь и соберитесь с мыслями. Мы бросим монету, чтобы определить, кто будет первой. У каждой из вас будет одна минута, чтобы убедить Сэма в том, что он должен выбрать вас, а не другую.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25