Книга: Почем фунт лиха
Назад: ВМЕСТО ПРОЛОГА
Дальше: Глава 2

Глава 1

— «Смерть бродит близко, совсем близко. Вот-вот она зловеще постучит в наши двери, войдет в наши дома», — громко прочитала я и вопросительно взглянула на Артура: мол, ну как тебе цитатка.
Артур с видом человека, способного оценить любую умную мысль, энергично закивал головой.
— Именно, — сказал он. — Пока обыватели надеются на то, что некая черная сила благополучно перестреляет всех бизнесменов, ворюг и политиканов, сила эта вполне может заинтересоваться самими обывателями. А если даже и не черная сила, так сами обыватели способны уже на всякое. Без содрогания поубивают друг друга. Легкая нажива — дело соблазнительное, а жизнь человека теперь ломаного гроша не стоит. Таковы нравы нашего времени, — философски заключил он, почесывая под мышкой.
Я не совсем поняла, к какой группе населения относит себя Артур, но явно не к обывательской. К более солидным людям — бизнесменам, приватизаторам и политикам — отнести его можно лишь на носилках. К культурным слоям тоже. Интеллигенция капитулировала. Да и в той среде он был бы чужой. И вообще: какими-то несовременными категориями я мыслю.
В общем, я причислила Артура к среднему классу, эмоционально одобрила его комментарий и с удовольствием продолжила:
— «Мы живем под знаком смерти. Наш век прошел под знаком смерти».
— Очень точно, — позевывая, подтвердил Артур. Я видела его абсолютную искренность и полное со мной согласие. Однако минутой позже он до обидного быстро переменил свое мнение. Узнав, что черпаю я столь значительные мысли из собственных записей, Артур огорчился и разочарованно протянул:
— Ну-у, дорогая, не хочу тебя расстраивать, но чушь ты несешь несусветную, да еще и с патетикой. Как только пришло тебе в голову тащить всю эту заумь на страницы своего романа?
Учитывая, что страницы моего романа были исписаны подобной «заумью» сплошь, от корки до корки, я взбеленилась и совсем уже собралась одернуть этого нахала, этого зазнайку и невежу. Мне было что ему сказать, но меня остановил телефонный звонок. Звонила добрая соседка.
— Чего она хотела? — лениво поинтересовался Артур, после того как я повесила трубку.
— Чтобы ты полил цветник и набрал в ванну вода, — сердито ответила я.
— То есть? — не понял Артур.
— А то и есть, что через час отключат воду на три дня, а полы в библиотеке не мыты, на кухне гора посуды, сад не полит, дождя не предвидится.
— Гора посуды стоит неделю, а воду отключат всего на три дня…
Я вскипела, потому что вовсе не собиралась прощать ему высказываний насчет романа.
— Отправляйся в сад, если не хочешь мыть посуду и полы, — прикрикнула я, и Артур покорно отправился поливать цветы.
Как настоящий мужчина, он всегда выбирал самую легкую и приятную работу.
Я же, подхватив ведро, резво помчалась в библиотеку. Подоткнув подол, засновала по комнате, размышляя со шваброй в руках.
«Разве это справедливо, — думала я, пытаясь просунуть мокрую тряпку между тумбочкой и колонной, — любой вздор, прочитанный в газете, приобретает значимость и смысл, в то время как из уст человека близкого сама истина звучит как глупость и ерунда…»
Должна сказать, что в библиотеке, комнате необъятных размеров, жутко скрипучие полы. Я этого хотела, и я же сто раз пожалела о содеянной глупости. Нет, ну как прав был половых дел мастер, когда упирался и не хотел делать брак. Теперь эти полы скрипят так, что все добрые соседи знают, дома я или нет.
Так вот, мою полы и вдруг слышу скрип у себя за спиной.
— Артур, ты почему бросил сад? — строго говорю я, выжимая тряпку и набрасывая ее на швабру, но ответа не слышу.
Поворачиваюсь… и обнаруживаю, что в комнате, кроме меня, нет никого.
«Полы скрипели только по направлению ко мне, обратно они не скрипели», — подумала я, испытывая легкий озноб и некоторое шевеление волос.
На несколько секунд я замерла, прислушиваясь и не решаясь сдвинуться с места. Из сада доносился жизнерадостный вой Артура.
— «А я бамбук, пустой бамбук, я московский простой бамбук», — сообщал он моим добрым соседям.
Как же надо орать, чтобы я услышала о том, какой он пустой, даже в библиотеке! И кто внушил бедняге, что он имеет право петь?
Однако тошнотворный голос Артура придал мне уверенности, и я решила вернуться к своему занятию, но очень скоро вновь услышала скрип. На этот раз скрип удалялся. Я замерла, прислушиваясь к бешено колотящемуся сердцу. Ужас схватил меня и не отпускал. Однако каким жалким и несущественным оказался этот испуг в сравнении с дальнейшими переживаниями…
Но тогда я ни о чем не подозревала, хотя меня не покидало плохое предчувствие. Во власти страха я хоть и бессмысленно, но все же водила тряпкой по полу, дивясь собственному упрямству. В общем, кое-как прибрав в библиотеке, я выбежала в сад, бросилась на шею Артуру и тут же поделилась впечатлениями.
— Ты форточку открывала? — поинтересовался он, довольно грубо отстраняясь от меня и ни на секунду не прекращая поливать камни и бетонную дорожку вместо голландской розы сорта «Бигуль».
— Всегда так делаю, когда поднимаюсь в библиотеку, — ответила я, скрывая обиду на такое равнодушие к чужой беде. — И лей, пожалуйста, на розу, а не на камни. Они-то уж точно не завянут.
— Тогда понятно, откуда скрип, — продолжая поливать камни, с важным видом произнес Артур.
— От ветра?
— Да. Солнце прокалило крышу, крыша прокалила комнату, а свежий ветерок понизил температуру — и полы заскрипели.
— Солнце прокалило твою не очень умную крышу, — зло сказала я и впервые подумала, что Артура пора бросать.
Не так уж он хорош, как я думала раньше, вот и розу мою поливает кое-как, и разглагольствует не о том, и глуп, как все мужчины.
— Пойду погляжу на цветы перед домом, а ты не забудь про гору посуды, — буркнула я и отправилась на улицу.
— Об этом знает любой грамотный человек, — крикнул мне вслед Артур. — Ты физику учила?
— Учила, ну и что? — остановилась я.
— От тепла предметы расширяются, от холода сужаются, иногда со скрипом.
«Как твои мозги», — подумала я, но промолчала. Зачем ранить человека, у него и так горе впереди.
Вот последний раз польет мои розы, помоет посуду и — гуд бай.
— А гора посуды пролетает, через пять минут отключат воду, — радостно сообщил Артур.
«Он что, мысли мои читает? Однако нахал, боже, какой нахал! Бросать, бросать, причем срочно», — укрепилась я в своих мыслях и понеслась с ведром на улицу.
Я поправила оградку палисадника, подвязала искалеченный кем-то (вот мерзавец!) кустик молочая — мою гордость! — и щедро полила его. Вернулась в дом за вторым ведром, удостоверилась, что воду еще не отключили, снова отправилась на улицу. Полив цветы, пощипала сорную травку, сорвала для вазы несколько ранних ромашек и уже собралась уходить, но вдруг заметила посередине палисадника мусор — смятую пачку из-под сигарет. Обругав в душе невоспитанных прохожих, я, стараясь не помять растений, полезла за мусором.
В это время в конце нашей пустынной улицы показался громадный черный автомобиль. Понимая, что будет не очень красиво, если я, открыв рот, уставлюсь на незнакомую машину, я присела на корточки, сделав вид, что продолжаю ковыряться в палисаднике. Сама же напряженно следила за машиной. Краем глаза я увидела, что это «Мерседес». Он ехал медленно, словно не зная куда…
Представляете, яркий полдень, палящее солнце, ни ветерка — такая редкость для северного лета, а улица пустынна, ни души: будто все вымерли и только я на корточках в палисаднике и медленно ползущий черный «Мерседес».
Короче, я почувствовала странное волнение, похожее на страх. Почему-то вспомнился скрип полов, и я вдруг ясно осознала, что автомобиль сейчас затормозит рядом с моим домом.
Так и произошло. Поравнявшись со мной, «Мерседес» притормозил и некоторое время стоял, еле слышно пофыркивая мотором. Несмотря на жару, я закоченела, все больше пропитываясь страхом.
Не скажу, что на одной из самых престижных улиц северного курортного городка Сестрорецка «Мерседес» такая уж редкость, но «Мерседесы» моих добрых соседей я знаю все и по цвету, и по номерам, а этот мало того, что незнаком и ползет, как здесь совсем не принято, так теперь и вовсе остановился. И почему именно у моего дома? У меня нет знакомых на черных «Мерседесах». На красных — есть, на белых и даже на зеленых тоже есть, а на черных — ни единого.
Когда мой ужас достиг опасного предела, дверца автомобиля открылась, и молодой человек приятной наружности не спеша направился прямо ко мне.
Я машинально схватила брошенную сигаретную пачку, смяла ее в руке, выпрямилась и вопросительно посмотрела на незнакомца.
— Простите, вы не подскажете, где здесь живет Сергей? — вежливо спросил он, останавливаясь вплотную и как-то подозрительно блуждая взглядом, словно примеряясь, как ловчее ухватить меня за руку.
Внутренний голос, а я ему всегда доверяю, подсказал, что лучше не обнаруживать страх, а демонстрировать беспечную доброжелательность, обычно сбивающую с толку всех негодяев. Скрывая дрожь в коленях, я расплылась в блаженной улыбке и, делая шаг назад, сказала:
— К сожалению, не знаю никакого Сергея.
— Но, может, он живет чуть дальше? — поинтересовался юноша, словно ненароком пытаясь сократить дистанцию.
Тем временем стекло «Мерседеса» опустилось и смазливая девичья мордашка уставилась на меня с хищным интересом. Она явно чего-то ждала, причем ждала напряженно. Тут уж мне сделалось совсем дурно. Я поняла, что нахожусь в двух шагах от крупных неприятностей, и не своим голосом закричала:
— Ар-тууур! Ар-тууур!
Молодой человек вздрогнул, скользнул цепким взглядом по моим рукам, по слегка приоткрытой калитке и решительно шагнул ко мне прямо через цветник. Я успела отскочить от него, ломая настурции и петунии и не прекращая вопить: «Артур! Артур!»
Не знаю, чем закончилась бы эта история, не покажись в калитке мой Артур. Его рост, широкая волосатая грудь, буграми мышц выпирающая из-под расстегнутой рубашки, молотоподобные кулаки… В общем, все эти атрибуты мужественности никак не предполагали исключительной трусости Артура, о которой я хорошо знала. Зато незнакомец застыл на месте. В глазах его появилась мысль.
Артур с интересом скользнул взглядом по мордашке, выглядывающей из опущенного окна «Мерседеса», потом равнодушно уставился на меня и сказал:
— Ну?
Минуту назад я и представить себе не могла, что его идиотская рожа принесет мне столько радости. «Может, не стоит его бросать», — с теплом в сердце подумала я, улыбнулась и нежно спросила:
— Дорогой, ты не знаешь, живет ли здесь поблизости Сергей?
— Где это здесь? — уточнил Артур.
— Ну где-нибудь, — не убирая улыбки с лица сказала я и неопределенно махнула рукой.
— Где-нибудь в Сестрорецке точно живет. А как его фамилия?
— Как его фамилия? — переадресовала я вопрос незнакомцу, делая несколько бодрых шагов по направлению к калитке.
— Не знаю, — растерянно пожал плечами тот, после чего Артур… скрылся, хлопнув калиткой.
«Нет, гнать, гнать этого предателя», — зло подумала я, прикидывая, успею ли добежать до дома, если внезапно сорвусь с места. Расстояние от меня до незнакомца было гораздо меньше желаемого, а он бесспорно собирался его сократить.
— Взгляните вон на ту белую виллу, — показала я на другой конец улицы.
Молодой человек непроизвольно оглянулся, чем я тут же и воспользовалась, со всех ног бросившись к своему дому.
— Возможно, там живет ваш Сергей, — крикнула я, закрывая калитку и два раза поворачивая в замке ключ.
В щель почтового ящика я увидела, как девица презрительно покрутила пальцем у своего виска, а незнакомец поспешно вернулся в «Мерседес» и, резко сорвав его с места, умчался.
Я, с трудом переводя дыхание, привалилась спиной к калитке. Сердце затравленно рвалось из груди, в голове гудел странный сквозняк, уносящий все присущие мне умные мысли. Наконец я взяла себя в руки и отправилась в дом.
Артур вытащил на середину столовой кресло, вытянув ноги, развалился в нем и с удовольствием созерцал себя в зеркалах. Моя зеркальная столовая словно специально создана для таких вот самовлюбленных идиотов.
Скользнув взглядом по горе немытой посуды, я тяжело опустилась на диван и трагическим голосом произнесла:
— Меня хотели похитить.
Артур и ухом не повел. Изучая собственный медальный профиль, он производил впечатление человека, занятого невероятно важным делом.
— Меня только что хотели похитить, — уже с раздражением повторила я.
Как большинство мужчин, Артур на раздражение реагировал живее, чем на трагические интонации.
— Тебя? — удивился он. — Похитить?
— Именно!
— Кто же?
— Тот парень и его девица.
Артур, по-прежнему не отводя взгляда от зеркала, подвигал бровями, округлил глаза и, оставшись довольным собой, наконец посмотрел на меня.
— И что бы они с тобой делали? — спросил он. Признаться, за все это время я ни разу не задалась таким вопросом. И в самом деле, что они собирались со мной делать? Я умирала от страха, я боялась, но чего? Господи, да мало ли чего!
— Меня могли изнасиловать и убить, — предположила я и сама же усомнилась в своем варианте:
— Ох, присутствие девицы в автомобиле лишает эту версию правдоподобности.
— Вот именно, — подтвердил Артур.
— А может, они хотели затащить меня в дом, убить и ограбить?
— И поэтому остановились посередине улицы, чтобы любой из своего окна мог видеть, как они тебя потащат. В каждом доме — телефон, и ментовка близко.
— Да, как-то странно… Слушай, а может, они просто собирались меня похитить? — с последней надеждой спросила я.
— Зачем? Чтобы покатать по городу?
— Ну… для выкупа.
— А кто за тебя его даст? — причесывая растопыренными пальцами вихор, злорадно поинтересовался Артур.
Это уже жестоко.
Артур продолжал любоваться собой, а я сиротливо сидела на диване и страдала. Он прав. Я никому не нужна. То есть не нужна настолько, чтобы платить за меня выкуп. Такая мысль показалась мне ну просто нестерпимо мучительной.
— А вдруг они хотели похитить меня, чтобы пытать, — решила я повернуть беседу в более приятное русло. — Может, им нужна какая-то информация?
— А что ты знаешь? — крайне изумился Артур. Он даже бросил любоваться своей персоной и озадаченно уставился на меня.
— Хм… я знаю много чего, — не без гордости сообщила я.
— В общем, да, — согласился он, — но так охотно делишься знаниями, что лишь пытки могут заставить тебя молчать.
Я вздохнула. Положив руку на сердце, признаюсь: прав он и здесь. Сохранить какой-либо секрет я могу лишь под страхом пыток. Особенно, если он не мой.
— И почему именно похитить? С чего ты взяла? — продолжал развивать мою мысль Артур. — Вполне приятные молодые люди…
— Особенно девица, — ехидно вставила я.
— Да, девица недурна, — согласился он.
— Еще бы. Я думала, ты дырку протрешь на ней своими бесстыжими глазами.
— Еще чего, это она уставилась на меня, а я так, бросил взгляд — и все, — сразу же начал возражать Артур.
Он чувствовал себя венцом творения, а девица была хоть и смазлива, но рядом с ним ни то ни се. Второй сорт. Подразумевалось, что я должна это понимать сама.
— Она вообще-то смотрела только на меня, — из вредности вставила я.
Артур презрительно усмехнулся. Его не проняло.
— Речь не о том, — жалея меня всей душой, сказал он, — эта парочка интересовалась Сергеем. Причем здесь ты?
Я чуть не задохнулась от негодования.
— Как причем? Как причем? Разве ты не заметил, где он стоял? Артур оторопел.
— Где?
— Как ты наблюдателен! Он стоял едва ли не в центре палисадника. Станет нормальный человек топтать цветы прямо на глазах их владельца?
— Не станет, но это еще не значит, что он похититель: нормальный хам. А почему он там стоял?
— Потому что всеми доступными средствами старался сократить дистанцию, а поскольку я полола сорняк, ему пришлось… А-ааа!
Осененная мыслью, я закричала так громко, что Артур (он очень пуглив) едва не вывалился из кресла. Он загнанно забегал глазами, и на какое-то мгновение мне даже стало его жалко.
— Что? Что случилось? — залепетал он.
— Я не запомнила номер машины. Так струхнула, что упустила самое главное. Артур облегченно вздохнул.
— О, майн гот, ты невозможный человек. Зачем нам номер этой машины? Надеюсь, ты не помчишься со своими глупостями в милицию.
— Именно это я и собираюсь сделать. Чует мое сердце, на этом парочка не остановится. Артур начал выходить из себя.
— Подумай сама! — закричал он. — Если даже мне твои домыслы кажутся смешными, то как посмотрят на них доблестные работники милиции?
— Как?
— В лучшем случае предложат обратиться к психиатру, а в худшем сами окажут в этом содействие. А зная твою неугомонность, легко можно предположить, что дело кончится смирительной рубашкой.
Такого снести я уже на могла. Подумать только, за несколько секунд столько оскорблений. Как это возможно, чтобы любимый мужчина (к тому времени я напрочь забыла, что собиралась его бросать), которому я доверилась безгранично, человек самый близкий и родной, был так равнодушен к моей жизни, да еще и предполагал, что я дура, идиотка и душевнобольная, причем беспросветная.
«Нет, этого прощать нельзя», — подумала я и, схватив со стола кастрюлю с объедками, решительно запустила ее в красивую голову Артура.
Он, подлец, благополучно увернулся, лишь макароны буквально повисли на ушах да картофельные очистки в волосах запутались.
— Ну, что я говорил, — обрадовался Артур. — Вот и иллюстрация. Тебе и в самом деле надо показаться психиатру. Помимо мании преследования, у тебя истерия, психопатия и неадекватные реакции.
— Ты ничего не понимаешь, — едва не рыдала я, — у меня стресс. Сначала этот скрип полов, потом «Мерседес». Я была в трех шагах от гибели, а ты, словно предатель, выглянул и скрылся. А я тебя звала как защитника. Мог бы догадаться, что нельзя оставлять меня с этими подозрительными людьми.
— Люди как люди. Мне они подозрительными не показались, — как-то вяло отбивался Артур.
Удар кастрюлей, как это ни странно, мгновенно лишил его сил.
— Ты должен был догадаться, — упрямо утверждала я, всем своим видом взывая к сочувствию. Но Артура ничем, кажется, не прошибешь.
— Идиотка, как я мог догадаться? — сердито заорал он, явно не собираясь прощать мне очистки, макароны и вновь накапливая агрессию.
— Как? Да по отчаянию в моем голосе.
— Со своим отчаянием ты не расстаешься ни на минуту. И вообще, с меня хватит, — сказал он, смахивая, наконец, очистки с головы. — Оставайся здесь со своими подозрениями, розами и горой посуды, а я удаляюсь. Лучше поздно, чем никогда. Я пришла в ужас.
— Не хочешь ли ты сказать, что бросаешь любимую женщину в тот самый момент, когда над ней нависла угроза смерти?
— Именно это я и хочу сказать, — подтвердил Артур. — В другой момент такое вряд ли возможно.
— Мер-за-вец! Как это по-мужски! Ну что ж, иди, держать не буду.
Гордо подняв голову, я вышла из столовой. Была бы поумнее, проводила бы этого негодяя до самой калитки, проконтролировав, не прихватил ли он с собой чего лишнего. Но когда дело касается чести, я напрочь лишаюсь разума.
Назад: ВМЕСТО ПРОЛОГА
Дальше: Глава 2

Luda
R