Книга: Дилвиш (сборник)
Назад: Дьявол и танцовщица
Дальше: Дилвиш Проклятый

Кровавый сад

Зарабатывая на проезд и получая плату как разведчик, Дилвиш ехал впереди каравана, проверяя заслуживающие внимания горные ущелья и тропы. Солнце достигло зенита, когда он спустился по противоположной стороне невысокой горной цепи Калгани и добрался до подножия холмов, оказавшись в широкой долине, на дальнем конце которой темнел лес.
— Необычно спокойная прогулка, — заметил Блэк, когда они остановились на вершине придорожного холма, изучая дорогу, уходившую, извиваясь, к отдаленным деревьям.
— В мои дни здесь все было по-другому, — заговорил Дилвиш. — В этих местах было полным-полно грабителей. Они поклонялись солнцу и грабили купцов. Иногда они объединялись и устраивали рейды на маленький городок, что лежал поблизости.
— Городок? — спросил огромный жеребец, чья темная кожа поблескивала словно металл. — Я не вижу городка.
Дилвиш потряс головой.
— Кто знает, что могло случиться за две сотни лет? — Он указал вниз. — Раньше там был город. Небольшой. Его называли Трегли. Несколько раз я останавливался там на постоялом дворе.
Блэк взглянул в указанном направлении.
— Едем туда?
Дилвиш посмотрел на солнце.
— Время перекусить, — заметил он. — Но тут сильный ветер. Давай отъедем подальше.
Блэк начал спускаться по склону, постепенно прибавляя скорость, направляясь к дороге. Когда они двинулись вниз, Дилвиш еще раз оглянулся, словно в поисках ориентиров.
— Что за мерцание? — спросил конь. — Там, впереди?
Дилвиш глянул на что-то то ли синее, то ли желтое, а может, белое… и местами красное…
— Не знаю, — ответил он. — Посмотрим. Через несколько минут они проехали увитые виноградом остатки низкой стены. Впереди разбросанные камни очерчивали контуры фундаментов зданий. Видимо, здания когда-то имели обширные подвалы, теперь заваленные щебнем и землей.
— Держись! — Дилвиш резко направил скакуна вперед и чуть влево, где еще осталась часть стены.
— Я останавливался здесь на постоялом дворе. Уверен в этом. Думаю, мы на главной улице.
— В самом деле?
Блэк стал рыть землю острым копытом. Через мгновение копыто Блэка ударило о камень мостовой. Скоро из-под тонкого слоя земли появилось еще несколько камней.
— Кажется, здесь и правда была улица, — сказал он.
Дилвиш слез с коня и подошел к сохранившимся остаткам стены. Потом прошагал вдоль них и зашел за стену.
Через несколько секунд он вернулся.
— Старый колодец остался. Но навес разрушен и сгнил, колодец изнутри зарос лозой.
— А если я предложу тебе утолить жажду из этого источника и вернуться?
Дилвиш поднял с земли ложку.
— Может быть, много лет назад я ел именно ею. Точно, здесь находился постоялый двор.
— Верно! — подтвердил конь.
Улыбка Дилвиша растаяла, он кивнул. Швырнув ложку через плечо, воин залез в седло.
— Многое изменилось…
— Тебе нравится здесь? — спросил Блэк, когда они снова поехали вперед.
— Хорошее тут раньше было местечко для отдыха. Дружелюбные люди. Меня неплохо угощали.
— Как ты думаешь, что могло случиться? Грабители, о которых ты упоминал?
— Всего лишь предположение, — заметил Дилвиш. — Может, какая-нибудь болезнь?
Они поехали вдоль заросшей дороги. Кролик перебежал ее до того, как они добрались до противоположного конца городка.
— Ты же хотел перекусить, — поинтересовался Блэк.
— Не в этом мертвом месте, — сказал Дилвиш. — Проедем хотя бы через поле. — Он глубоко вздохнул. — Оттуда приятно пахнет.
— Цветы, — объяснил Блэк. — Много цветов. Мы видели их еще издалека. Их тут не было… раньше? Дилвиш потряс головой.
— Нет. Что-то не помню. Какой-то цветник… Они миновали рощу и выехали на равнину. Там росли огромные, похожие на мак цветы: синие, белые, желтые, но в основном красные. Они росли высоко, доставали до холки Блэка, качались на волосатых, в палец толщиной стеблях. Они повернулись к солнцу. Их тяжелый запах повис в воздухе.
— Чистое место. В тень того огромного дерева, — заметил конь. — Там, кажется, стоит стол, его можно использовать.
Дилвиш посмотрел в указанном направлении.
— Ах! — воскликнул он. — Теперь я вспоминаю. Каменная плита — не стол. Это алтарь. Люди Трегли в открытую поклонялись здесь Манате, богине всего растущего. Они приносили ей на алтарь пирожные и мед. Танцевали здесь. Пели вечерами. Я даже присутствовал на одной из служб. В городе была жрица, забыл ее имя.
Всадник объехал дерево и спешился.
— Дерево выросло. Алтарь утонул в земле, — заметил Дилвиш, сметая мусор с камня.
Напевая простую мелодию, он начал доставать еду из седельной сумки.
— Никогда раньше не слышал, чтобы ты пел или насвистывал, — заявил Блэк. Дилвиш зевнул:
— Я только пытаюсь воспроизвести то, что слышал здесь однажды вечером. Может, таким образом удастся что-то изменить…
Он сел, прислонившись спиной к стволу дерева, и начал есть.
— Дилвиш, в этом месте есть что-то странное…
— Интересно, какая сила все так изменила? — удивлялся Дилвиш, начав с куска хлеба.
Запах цветов стал сильнее.
— Не то, что хотелось бы. Блэк опустил голову и перестал двигаться. Дилвиш посмотрел на коня, прислушался. Однако единственным инородным звуком был шорох травы и шум листвы дерева, овеваемых легким ветерком.
— Кажется, ничего необычного, — мягко сказал он. Блэк не ответил.
— Блэк?
Скакун стоял, не двигаясь, не говоря, словно огромная, темная статуя.
Дилвиш поднялся на ноги, споткнулся, откинулся назад, прислонившись к дереву. Стало тяжело дышать.
— Если ты мой враг, — крикнул он, — то почему не показываешься?
Ответа не последовало. Воин посмотрел через поле, вдыхая аромат цветов. Перед глазами все поплыло, цвета размазались, исказились контуры.
— Что происходит?
Он сделал еще шаг по направлению к коню, потом еще один. Добравшись до скакуна, Дилвиш положил руку ему на шею и облокотился. Внезапно левой рукой рванул подол рубашки, прижав его к лицу.
— Наркотик?.. — успел проговорить он прежде, чем соскользнул на землю. Блэк не двигался.
* * *
Вопли из темноты. Громкий голос выкрикивал приказы. Дилвиш прятался в тени деревьев, рядом с ним стоял огромный коренастый человек с курчавыми волосами и бородой. Оба смотрели туда, где мерцал свет.
— Весь город пылает, — глубоким голосом произнес человек.
— Да. Наверное, последователи солнца вырезают жителей.
— Мы ничего не в силах сделать. Их много. Нас только изрубят на куски.
— Правда. А был такой спокойный вечер. Давай обойдем это место стороной. Пора отправляться восвояси.
Они отошли дальше в тень. Теперь крики стали тише, город был завален трупами. Большая часть убийц уже занялась грабежом, они пили, вытащив запас спиртного из сгоревшей гостиницы. Некоторые столпились там, куда сволокли молодых женщин с вытаращенными от страха глазами и в разорванной одежде. В одном из зданий через дорогу неожиданно рухнула крыша, подняв фонтан искр.
— Если кто-нибудь из них попадется нам на пути, повесим за ноги и выпустим кишки. Так будет справедливо, — заметил незнакомец.
— Держи свои глаза открытыми. И удача будет сопутствовать тебе.
Спутник Дилвиша захихикал.
— Не понимаю я, когда ты шутишь, — через некоторое время сказал он. — Наверное, так никогда и не пойму. А может, другим это кажется смешным…
Они двигались вдоль каменного, словно причесанного щеткой склона, шедшего параллельно городским окраинам. Слева доносились слабые крики. Время от времени пламя заставляло тени танцевать вокруг них.
— Я не шучу, — чуть позже заметил Дилвиш. — Кажется, я забыл, как это делается.
Спутник коснулся плеча Дилвиша.
— Вперед. Прояснится… — заговорил он. Они остановились.
— Да. Я помню…
— Здесь кто-то есть.
Путники пошли медленнее. Постоянные вспышки света от бесчисленных факелов в дальнем конце поля у большого дерева с толстыми ветвями заставили их идти осторожнее.
Подобравшись поближе, они увидели группу людей у маленького каменного алтаря. Один сидел на камне, распивая вино из бутылки. Двое волокли через поле светловолосую девушку в зеленых одеждах. Руки ей заломили за спину. Она что-то говорила, сопротивляясь, но слова было не разобрать. Когда она упала, ее потащили за ноги.
— Я знаю ее, — сказал Дилвиш. — Это Сануа, их жрица… Но…
Дилвиш поднял руки, прижал ладони к вискам.
— Но… Что случилось? Как я попал сюда? Кажется, я видел Сануа давно, очень давно.
Он повернулся лицом к своему спутнику, взяв того за руку.
— Ты, — проговорил Дилвиш, — мой друг… кажется, я знаю тебя… давно знаю… Прости, не могу вспомнить твоего имени…
Брови незнакомца сошлись, глаза сузились.
— Я… Ты не узнаешь меня, Блэка? — внезапно спросил он. — Да, это не обычная моя форма! Я начинаю вспоминать… Был день, поле, поросшее цветами. Я решил, что мы спим… И городок! Он же остался только в нашей памяти.
Дилвиш потряс головой:
— Не знаю, что случилось… какие чары, какая сила перенесла нас в это место.
— Конечно. Но ты сам владеешь волшебными силами, разве не так? Может, они помогут нам? Попробуй использовать их.
— Я… я не знаю. Я, кажется, многое забыл…
— Если мы погибнем здесь… в этих снах или где-то еще… мы на самом деле умрем? Можешь сказать?
— Мы… Начинает проясняться… Цветы поймали нас в ловушку. Красные — те, что убивают путешественников. Они напитали нас наркотиками вместе со своим ароматом, потом оплетут нас и выпьют нашу жизнь.
Но что-то помешало их попыткам. Происходящее не сон. Мы стали свидетелями действительно произошедших событий. Я не знаю, сможем ли мы изменить что-то.
— И мы можем здесь умереть? — повторил Дилвиш.
— Не уверен. Даже я, если паду в таком месте… хотя я могу предвидеть все аспекты интригующих теологических проблем…
— Извращенцы! — заявил Дилвиш и, не скрываясь, пошел прямо через поле. — Думаю, они хотят принести в жертву жрицу прямо на алтаре.
— Да, — согласился Блэк, бесшумно двигаясь за ним. — Не нравятся они мне. Мы вооружены. Один у камня, двое с девушкой… но мы не сможем подкрасться незаметными.
— Согласен. Ты сумеешь воспользоваться мечом?.. Эта вещь, должно быть, непривычна тебе.
Блэк хихикнул.
— Все непривычно, — ответил бывший скакун. — Двое справа так никогда и не узнают, как они отправятся в ад. Думаю, ты разберешься с тем, что у камня, а я пока покажу остальным правильную дорогу на тот свет. — Блэк беззвучно вытянул длинный двуручный меч одной рукой. — Они слегка навеселе, — добавил он чуть погодя. — Это нам поможет.
Дилвиш тоже обнажил свой клинок. Они подошли ближе.
— Скажешь когда, — прошептал Дилвиш. Блэк поднял свое оружие.
— Пошли!
В мерцающем свете Блэк казался расплывчатой тенью. Дилвиш напал на одного из грабителей, и, пока он расправлялся с ним, Блэк убил двух других.
Их заметили, когда Дилвиш вытащил свой меч из тела убитого и повернулся к следующему. Клинок Блэка опустился, отрубив одному из нападавших руку с мечом. Его левая нога взлетела, ударив в поясницу человека, сидевшего на плите. Дилвишу показалось, что слышно было, как лопнул позвоночник, когда сидевший полетел на землю. Теперь в руках оставшихся засверкали клинки. Из горящего города по ту сторону поля доносились крики. Краем глаза Дилвиш увидел несколько врагов, мчавшихся к ним с оружием в руках.
Оттеснив своего противника на несколько шагов, воин ударил его сбоку, лягнул в коленную чашечку и перерубил шею тяжелым ударом.
Повернувшись, он приготовился срубить другого противника, который быстро приближался, однако успел обратить внимание на увлекшегося битвой Блэка: скосив грабителя с большим мечом, тот подхватил оружие врага и уже двумя клинками наносил следующие удары. Грабители кричали, вторя своим недавним жертвам.
Дилвиш оказался в зоне досягаемости противника и использовал гарду своего меча как кастет, ударив одного из врагов в челюсть, и отпихнул его так, что тот упал. Концом меча он достал следующего, человек закричал и выронил оружие. Избежав удара по голове, Дилвиш нагнулся, подрубил еще одного под колени и, отступив от врагов, начал быстро кружить, нанося колющие и рубящие удары, парируя и отражая ответные выпады. Ему удалось разрубить запястье еще одному противнику. Откуда-то донесся рев Блэка — получеловеческий-полуживотный. Несколько грабителей завопили.
Дилвиш подставил ножку раненому и проткнул клинком другого противника. В тот же момент почувствовал жгучую боль в плече, увидел свою кровь.
Повернувшись к напавшему, он быстро справился с ним серией ударов, похожих на молнии. Новый противник поскользнулся в луже крови, и Дилвиш прикончил его до того, как тот сумел подняться.
Дубина ударила Дилвиша в бок. На мгновение он содрогнулся, а потом, повернувшись, прочертил клинком широкий полукруг. Взгляд его невольно упал на Блэка, беспечно фехтующего. Дилвиш крикнул, что они куда успешней сражались бы спиной к спине…
Враги заколебались. Головы повернулись к алтарю. На миг все замерли.
Жрица Сануа лежала на камне, истекая кровью. Высокий белокурый мужчина выдернул кинжал из ее груди, но губы ее еще шевелились, посылая проклятия, а может, мольбы. Слов не было слышно. Губы убийцы тоже двигались. Через поле из города бежала еще одна группа грабителей. Красная струйка протянулась от левого уголка рта Сануа. Ее голова неожиданно откинулась, глаза широко раскрылись, но уже ничего не видели. Светловолосый поднял голову.
— Теперь приведите мне тех двоих! — закричал он, подняв свой кинжал и указывая на Дилвиша и Блэка.
Когда человек у алтаря поднял руку, рукав сполз, обнажив татуировку на правом предплечье.
Дилвиш и раньше видел такие знаки. Шаманы кочевников украшали себя подобным образом, изображая победу над соседом, чтобы это помогло в реальной борьбе. Что же делал он в банде оборванных убийц?.. Был предводителем? Может, его племя погибло? Или…
Дилвиш глубоко вздохнул.
— Подожди! — закричал он. — Я иду!
И прыгнул.
Его клинок столкнулся с другим над алтарем. Удар был отбит. Дилвиш пошел по кругу. То же сделал и шаман.
— Твое племя выгнало тебя? — спросил Дилвиш. — Интересно, за какие преступления?
Шаман внимательно посмотрел на него, улыбнулся и качнул рукой, подзывая людей, которые тут же ринулись ему на помощь.
— Этот мой, — заявил шаман. — Разделайтесь с другим.
Он махнул левой рукой, которую тоже украшала татуировка, и притронулся к своему кинжалу.
— Ты узнаешь, кто я, раз тебе так хочется, — сказал он. — Безрассудный.
Пламя вспыхнуло вдоль клинка, который он держал. Дилвиш сощурился, защищаясь от нестерпимого блеска. Клинок прочертил огненную дугу, и Дилвиш парировал удар. Руку, сжимавшую меч, обдало теплом. За спиной Дилвиш услышал боевой клич Блэка и звон оружия. Кто-то закричал.
Дилвиш бросился в атаку, но все его усилия с легкостью парировал сверкающий меч. Воин чувствовал усиливающийся жар этого оружия через руку, державшую меч. И отбивая удары, Дилвиш продолжал искать брешь в защите противника.
Они оставили в стороне алтарь и дерево, сражаясь на открытом месте. По звукам, доносившимся откуда-то сзади, Дилвиш знал, что Блэк держится. «Как долго это может продолжаться? — удивился он. — Учитывая его огромную силу и скорость, не многие могли бы сражаться с ним на равных».
Рукава рубашки Дилвиша начали тлеть. Дилвиш понимал, что шаман — хороший воин. Он отличался от своих людей, был холоден, спокоен… не заводился.
«Что же все это значит?» — удивился Дилвиш, рискуя оказаться без головы, что непременно случилось бы, если бы он не пробился через защиту шамана. Откачнувшись и отбив удар в грудь, Дилвиш притворился, что споткнулся, и сделал вид, что едва сохранил равновесие, желая подкрепить уверенность противника. Почему же он с Блэком оказался здесь? Почему тот превратился в человека и оба они перенеслись во времени?
Дилвиш продолжал пятиться, притворяясь ослабевшим и изучая стиль противника. Блеск вражеского клинка ослеплял. Дилвишу казалось, что его правую руку сунули в печь. Почему он бросился помогать обреченной девушке, выступив против грабителей?
Внезапно он вспомнил другую ночь. Это случилось давным-давно. Другую девушку принес на алтаре в жертву другой волшебник… Дилвиш улыбнулся, поняв, что должен продолжать сражаться и победить… За эти мимолетные мгновения он открыл в себе что-то новое, страх разрушил что-то. А его воспоминания… они ничего не меняли.
Дилвиш еще раз рискнул головой. Ответный удар шамана в этот раз был сильным. Шаман считал себя несущим смерть и… благо? Или…
Да. Снова могучий удар. Если Дилвиш повернется, а потом ударит, описав круг…
Дилвиш начал планировать маневр, отступая и делая вид, что спотыкается на каждом шагу.
Он слышал, как Блэк где-то справа выкрикнул проклятие. Потом кто-то завопил. «Даже если я убью шамана, сколько еще мы сможем вдвоем выстоять против тех, кто остался на поле, и тех, кто еще подойдет из горящего города?»
Но потом… Дилвиш был уверен, что всему виной его глаза, наполненные слезами из-за блеска вражеского клинка… все вокруг задрожало и на мгновение пошло волнами. Леденящее ощущение… Он отразил удар, и гримаса появилась на потном лице шамана. В этот миг он ясно увидел своего противника.
Дилвиш снова рискнул.
Еще удар. Пылающая арка ответного удара протянулась к его груди.
Отодвинувшись, Дилвиш взмахнул клинком: по часовой стрелке, по кругу и вверх. Конец пылающего кинжала задел рукав его куртки у правого плеча. Резко повернувшись, воин вогнал конец меча в грудь колдуна. Потеряв равновесие, Дилвиш полетел вперед, навалившись всем телом на клинок. Его меч пронзил шамана. На мгновение он почувствовал прикосновение раскаленного клинка к своему правому бедру.
Потом мир вокруг снова пошел волнами.
Дилвиш подался назад, высвобождая клинок. Цвета — коричневый, зеленый, ярко-красный — размазались. Горящий клинок замерцал, потускнел и исчез. Там, где он упал, осталась лужа грязи. В той стороне, где находился Блэк, звуки схватки тоже стихли.
Дилвиш встал, держа меч наготове. Но больше никто не появлялся.
С края поля, от алтаря, где лежала мертвая жрица, донесся женский, чуть резковатый голос. Дилвиш посмотрел туда и немедленно отвел переполненные слезами глаза. Свет.
— Я слышала гимн в свою честь, Освободитель, — доносились слова, — когда я посмотрела, то увидела, что могу тебе доверять. Древнюю ошибку нельзя исправить, но я давно жаждала отмщения, очищения!
Над собой, словно через покрытое морозным рисунком стекло, Дилвиш увидел многих из тех, с кем он только что сражался. Они покачивались, контуры их тел расплывались, когда Дилвиш пытался получше рассмотреть их. Один из них, как казалось, беззвучно подошел слева…
Голос стал мягче.
— …Ты… ты позаботился об этом месте… если быть краткой… мои благодарности…
Человек был теперь, казалось, совсем рядом. Клинок Дилвиша высоко поднялся, медленно покачиваясь из стороны в сторону. Остальные фигуры превратились в сверкающие пятна, а тот, кто приблизился, неожиданно изменился, когда Дилвиш взмахнул мечом…
* * *
Цветы опали.
Дилвиш вытянул руку вперед и, не найдя опоры, использовал клинок как трость.
Он услышал какой-то звук, потом наступила тишина. Полуденный солнечный свет. Срезанные и растоптанные цветы тут и там. Те, которые покачивались, отвернулись от алтаря.
— Блэк?
— Да.
Дилвиш повернулся. Конь потряс головой.
— Странное видение… — начал он.
— Нет, не видение, — перебил конь, и Дилвиш почувствовал, как заныла его рука. Кровь сочилась из многочисленных мелких ран и порезов.
* * *
Когда Дилвиш верхом возвращался к холмам, Блэк заметил:
— Мне понравилось, как ты дерешься. Интересно, смог бы я изучить колдовство, которое опять сделало бы меня человеком?
— Ты отлично сражался, — сказал Дилвиш, когда они въехали в удлинившиеся тени холмов. — Отлично…
— Теперь можно сказать караванщикам, что путь свободен.
— Да. Ты тоже слышал ее слова?
Блэк некоторое время молчал, потом ответил:
— Цветы не кричат.
У них за спиной туман затянул небо. Заканчивался день.
Назад: Дьявол и танцовщица
Дальше: Дилвиш Проклятый