24 мая 1987 года
— Западня сработала почти идеально, — докладывал Эверарду Карлос Наварро. — Мы обнаружили его из космоса, включили электромагнитный генератор и, совершив пространственный скачок, оказались рядом с ним. Темпороллер Кастелара попал под высокое напряжение, наведенное полем генератора, а конкистадор получил сильнейший электрический удар. Он потерял сознание, электроника роллера вышла из строя. Но вы об этом знаете. Для верности мы выстрелили в испанца из парализатора, а затем подхватили на лету, прежде чем он упал на землю. Тем временем грузовой корабль взял на борт поврежденный роллер и сразу же исчез оттуда. Все это в целом заняло меньше двух минут. Вероятно, нас заметили, но операция была скоротечной, а в сумятице сражения вряд ли кто-то хоть что-нибудь понял.
— Прекрасная работа, — сказал Эверард.
Он откинулся на спинку старого потертого кресла. Разговор происходил в его нью-йоркской квартире, напоминавшей музей. Над баром висели шлем и копья бронзового века, на полу была расстелена шкура белого медведя из Голландии эпохи викингов, всюду лежали разные вещицы, на которые случайные посетители могли просто не обратить внимания, но хозяину они напоминали о важных событиях.
В последней операции Эверард не участвовал. Зачем тратить подобным образом драгоценные часы жизни агента-оперативника? Опасности не было никакой, разве что Кастелар опередит патрульных и скроется. Но этому помешал электромагнитный генератор.
— Между прочим, — сказал хозяин, — ваша операция вошла в историю. — Он указал на том Прескотта, лежавший на краю стола. — Я как раз читал об этом. Испанские хроники описывают явление Пресвятой Девы над горящим холмом Виракоча — в том месте, где позднее был возведен собор. На поле боя явился также святой Иаков, который своим видом вдохновлял сражающихся. Обычно подобные вещи воспринимаются как благочестивые легенды либо как результат галлюцинаций на почве истерических состояний, но… Кстати, как чувствует себя пленник?
— Приходит в себя после транквилизаторов, — ответил Наварро. — От его ожогов не останется и следа. Как с ним поступят?
— Все зависит от нескольких обстоятельств. — Эверард взял из пепельницы трубку и раскурил ее. — Прежде всего он должен рассказать нам о Стивене Тамберли. Вам известна его история?
— Да, — чуть нахмурившись, ответил Наварро. — К сожалению, от высокого напряжения, под которое попал роллер, пострадала молекулярная запись его перемещений в пространстве и времени. Провели предварительную проверку с помощью кирадекса — мы знали, что вы захотите об этом узнать, — но Кастелар не помнит ни времени, ни места, где оставил Тамберли. Сказал только, что это было несколько тысяч лет назад, недалеко от Тихоокеанского побережья Южной Америки. Если бы он помнил точную дату, он наверняка рассказал бы нам все, но этого не произошло. Он даже не потрудился запомнить координаты.
Эверард вздохнул.
— Этого я и опасался. Бедная Ванда.
— Прошу прощения…
— Нет, это так… — Эверард глубоко затянулся, стараясь успокоиться. — Можете идти. Пройдитесь по городу, наберитесь положительных эмоций.
— Не хотите со мной прогуляться? — неуверенно спросил Наварро.
Эверард покачал головой.
— Я побуду здесь. Вряд ли Тамберли нашел способ выбраться оттуда самостоятельно. Если бы так случилось, то его вначале доставили бы для отчета на одну из наших баз. Расследование показало бы, что я имею к нему непосредственное отношение, так что меня поставили бы в известность. Но, естественно, чтобы все произошло именно так, нужно взяться за дело иначе. Возможно, меня скоро вызовут.
— Понятно. Спасибо и до свиданья.
Наварро ушел. Эверард поудобнее устроился в кресле. Понемногу начало смеркаться, но он не торопился включать свет. Ему хотелось просто остаться наедине со своими мыслями и надеждами.