Книга: Стихотворения. Проза. Театр (сборник)
Назад: Желтая баллада Перевод И. Тыняновой
Дальше: * * * Перевод М. Кудинова

Дерево песен
А. Гелескула

Ане Марии Дали
Все дрожит еще голос,
одинокая ветка
от минувшего горя
и вчерашнего ветра.

Ночью девушка в поле
тосковала и пела
и ловила ту ветку,
но поймать не успела.

Ах, то солнце, то месяц!
А поймать не успела.
Триста серых соцветий
Оплели ее тело.

И сама она стала,
как певучая ветка,
дрожью давнего горя
и вчерашнего ветра.

Назад: Желтая баллада Перевод И. Тыняновой
Дальше: * * * Перевод М. Кудинова