Глава 10
Выйдя из клуба, Ден поднял воротник и пошел по ночной улице. Шурша шинами, мимо пролетали автомобили, но других пешеходов видно не было. С гитарой на плече он шел домой к Бетти.
От канализационной решетки поднимались клубы ядовитых испарений. Он ускорил шаг. Где-то вдали слышался вой полицейской сирены.
Им снова овладело беспокойное, какое-то странное чувство, недавно испытанное им. Ему казалось, что кто-то его тщательно изучает. Но хотя он осмотрел всех посетителей клуба, никого из них нельзя было заподозрить в преувеличенном внимании к нему.
Оглядываясь назад, он припомнил и другие подобные случаи, когда ощущал наблюдение за собой. И всегда это было связано с ощущением тепла в родимом пятне. Сейчас он снова чувствовал тепло.
Он остановился, осмотрел улицу, заглянул в проезжавший автомобиль. Ничего подозрительного. И все же…
Ощущение теперь стало гораздо сильнее, чем тогда, когда он был в клубе. Намного сильнее. Казалось, что наблюдатель стоит рядом.
Миновав освещенное место, он ускорил шаг. Ему так и хотелось перейти на бег.
В переулке справа от него — движение!
Все тело его напряглось, когда он увидел, что оттуда вышел человек. В руке у него была большая палка…
— Прошу прощения, — раздался мягкий голос. — Но мне нехорошо. Ты не проводишь меня?
Ден заметил, что одет старик очень странно.
— Конечно. А что случилось?
— Всего лишь груз лет. Большой груз.
Он пошел рядом с Деном, который сдвинул гитару к левой руке.
— Может, вам нужен доктор?
— Нет.
Они подошли к перекрестку. Уголком глаза Ден видел морщинистое лицо.
— Для прогулок сейчас слишком поздно, — заметил он. — Я иду с работы.
— Знаю.
— Да? Вы меня знаете?
Золотая искра вспыхнула на конце палки старика, из нее вперед протянулась тонкая нить. Искра стала разгораться, нить засветилась.
— Да. Тебя зовут Даниэль Чейн.
Мир, окружавший их, вдруг раскололся на две зыбкие, колышущиеся половинки. Разделял их луч света, исходящий из посоха. Ден повернулся к старику.
— Но это не твое имя… — сказал старик.
Луч стал ярче и протянулся как вперед, так и назад, затем расширился. Казалось, что они идут по сияющей дороге, а дома, улицы, автомобили — все находилось по сторонам этой дороги, в ночи. Город потерял свою объемность, стал как бы нарисованным на тонком листе бумаги, колыхавшемся под ветром. Город съеживался, исчезал.
— Что случилось? — спросил Ден.
— …и этот мир — не твой, — закончил старик.
— Не понимаю.
— Ну, конечно. Но у меня нет времени все тебе объяснить. Это я принес тебя сюда много лет назад и обменял на другого ребенка, который был настоящим Даниэлем Чейном. Тебе пришлось жить в мире, который мы сейчас покидаем, а ему — в том, в который мы сейчас идем. В том мире его назвали Марком Мараксоном, и сейчас он там очень опасен.
— Ты хочешь сказать, что это и есть мое настоящее имя?
— Нет. Ты Поль Детсон (то есть Поль, сын Дета, внук Мора).
Они стояли на золотистой дороге. Звездный ковер покрывал небо, по обеим сторонам дороги теснились призраки реальных миров. Маленькие искры пробегали по поверхности дороги; посреди ее проходила тонкая зеленая нить.
— Я не пойду с тобой.
— Слушай меня и не перебивай. От этого зависит твоя жизнь. И жизнь многих других. Ты должен вернуться домой. Твоей родине грозит опасность, и она нуждается в том могуществе, которым ты обладаешь.
Ден не мог не слушать его. Этот человек, по-видимому, сам обладал большим могуществом, прямо-таки излучал его. Его слова поглощали все внимание Дена.
— Иди по этой зеленой линии, — сказал старик. — Эта дорога много раз будет разветвляться, прежде чем ты достигнешь своего мира. По дороге у тебя будет много соблазнов свернуть — ты увидишь прекрасные миры, можешь повстречать любопытных путников.
Можешь смотреть, но не отклоняйся от этого пути. Иди по линии. Она приведет тебя домой. А я… подожди…
Тяжело дыша, старик оперся о посох.
— Слишком много сил я потратил. Прости. Мне надо принять лекарство.
Из складок одежды он достал пузырек и выпил его содержимое.
— Наклонись ко мне, — сказал он, немного погодя.
Ден наклонился к нему. Посох приблизился к его голове, и вокруг него возник голубой нимб, который затем постепенно втек в череп Дена. Мысли бешено заплясали в его голове, как будто он мгновенно перенесся в неведомый странный мир. Он услышал множество голосов, которые одновременно что-то говорили.
— Это язык твоей родины, — сказал старик. — Тебе не нужно будет учить его. Ты его уже знаешь. Сперва ты будешь говорить на нем медленно, но понимать будешь все. Ты быстро научишься хорошо говорить на нем.
— Но кто ты? Кто ты?
Ден был так поражен, что спросил это несколько раз.
— Меня зовут Мор. Теперь мне надо оставить тебя. Дальше по этой линии ты пойдешь один. Чтобы переход между мирами был допустим, необходим обмен эквивалентными живыми массами. Иди! Сам ищи ответы на свои вопросы!
Мор с неожиданной живостью повернулся и исчез с правой стороны от дороги, как будто скрылся за дрожащим занавесом. Ден сделал шаг за ним и остановился. Зыбкость реальности, которая находилась перед ним, была пугающей, она могла свести с ума, если смотреть на нее достаточно долго. Ден перевел взгляд на дорогу. Зеленая линия светилась ровным светом среди миниатюрных бурь.
Он оглянулся назад и увидел, что там вдаль тянется та же дорога, что лежит перед ним. Он сделал по ней шаг, затем другой. Зеленая линия манила его, и у него не было другого выбора, кроме как идти по ней.
Он шел и думал над тем, что сказал ему Мор. Какое могущество? Какая опасность? Что за обмен между мирами? И что ждет его в конце зеленой линии? Скоро он узнает все. Голова его вся звенела от множества голосов. Он подумал, что же вообразит Бетти, когда он не придет к ней? А что подумает об его исчезновении отец?
Он изумленно остановился. Только сейчас до него дошло, что, если все это правда, то Майкл ему вовсе не отец.
Кисть его отчаянно запульсировала, и вокруг него возникли десятки маленьких смерчей, которые стали следовать за ним, как собаки.
Перекинув гитару на другое плечо, он пошел дальше. Вдруг с левой стороны от дороги в причудливой мозаике возникла перед ним отчетливая картина. Когда он сфокусировал на ней свое внимание, она стала ярче, больше, объемнее. Она затмила собой все остальные видения.
Прямо к ней вела боковая дорога, и Ден понял, что дойти до нее — дело нескольких минут.
Он увидел прелестные голубые создания, играющие в искристом озере. Голубые горы окружали озеро, из воды поднимались огромные оранжевые каменные столбы, на которых отдыхали и нежились на солнце зеленые существа, прежде чем снова нырнуть в воду. Все это было ярко освещено солнцем. Над озером летали гигантские красные бабочки, они парили, как летающие цветы, как шестиконечные звездочки.
Ноги сами понесли его туда. Прекрасная картина манила…
Но тут что-то желтоглазое, длинноухое, покрытое серебристым мехом, поводя носом, проскочило справа от него.
— Ну, вот, опять опоздал, — послышалось Дену. — Мерзко! Она оторвет мне голову!
Существо взглянуло на Дена, проследило его взгляд, направленный на озеро.
— Не ходи туда, — послышался голос. — Теплокровных они едят живьем.
Ден вздрогнул и остановился. Отвернувшись от прекрасного озера и его обитателей, он нашел зеленую линию и вернулся к ней. Тот, кто дал ему совет, в это время уже скрылся из виду.
Теперь, идя по линии, Ден старался не отрывать от нее взгляда и не смотреть по сторонам. Почти все время дорога шла прямо, лишь изредка сворачивая на боковые ответвления. Ему показалось, что дорога шла под гору. Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий. Но слов было не разобрать.
Он шел, а видения справа становились все более отчетливыми. Ден понял, что линия сворачивает в этом направлении.
Дорога, по которой он теперь шел, становилась все шире, и ему казалось, что она ведет в лес.
Ощущение спуска не прекратилось, и в лицо ему теперь дул свежий ветерок. Он нес запахи деревьев, земли, цветов. Ден ускорил шаг, и картина стала приближаться быстрее. Миниатюрные бури под ногами стали уменьшаться, зеленая линия расширялась и становилась бледнее. Внезапно он услышал пение птиц.
Он протянул руку и прикоснулся к стволу дерева. Зеленая линия растворилась в зеленой траве. Картина расширилась и превратилась в лес. Звезды над головой исчезли, и теперь над ним сияло голубое небо с редкими облачками. Он осмотрелся. Дороги уже не было видно — лишь какое-то мгновение он видел какую-то золотистую паутинку, которую тут же унес ветер.
Он перешел через поляну. Остановился. Можно было долго блуждать по лесу, прежде чем выберешься из него.
Он снял куртку, так как день был теплым, положил на ствол упавшего дерева и сел на нее. Пока нет никакого плана, лучше никуда не идти. Вероятно, не зря именно сюда привела его зеленая линия. Наверное, именно здесь ему следует находиться.
Он открыл футляр и проверил гитару — она была целой и невредимой. Звучание было хорошим.
Надо бы отыскать дерево, на которое можно было бы влезть. Вокруг были сплошные гиганты, и он не надеялся увидеть за ними город или дорогу. Не прекращая играть на гитаре, Ден осмотрелся. Вон то дерево, вроде бы, подходящее. Оно было в сотне метров справа от него. Снова глянув вперед, он чуть было не сфальшивил.
Перед ним было удивительное создание, какое он раньше видел только на картинках, — настоящий кентавр. Его маленькие руки двигались в такт мелодии; он танцевал. Ден углубился в свою игру, перешел на более сложную мелодию. Начал петь. Его родимое пятно запульсировало. Из леса появились еще два кентавра и присоединились к танцору. Ден почувствовал, что он невольно подчинил себе этих кентавров, завлек их в сети своей игры. Он с удовольствием смотрел на их смеющиеся детские лица, на их гарцующие тела маленьких пони. Он заставил птиц кружиться вокруг них, затем к танцу присоединилась лань. День становился темнее, или, может, солнце закрыло облако.
Он играл мелодию за мелодией, и все новые существа присоединялись к танцующим. Почему-то Ден чувствовал, что так оно и должно быть, что здесь все правильно, и нет ничего странного или необычного. Ему казалось, что он мог бы играть вечно, создавать музыкальные композиции, петь, танцевать…
Он долго не замечал, что рядом появилась девушка. Стройная, светлая, одетая в голубое, она появилась из-за деревьев и остановилась на краю поляны, не двигаясь. Она слушала и смотрела.
Наконец, он заметил ее, кивнул, улыбнулся, наблюдая за ней. Он не хотел вспугнуть ее и не делал резких движений. Когда она слегка улыбнулась ему и кивнула в ответ, он перестал играть и убрал гитару в футляр.
Упала тишина. Животные на мгновение застыли, затем бесшумно разбрелись по лесу. День стал светлее.
— Здравствуй, — сказал он. Ты здесь живешь?
Она кивнула.
— Я возвращалась в деревню, когда услышала тебя. Это было прекрасно. Как называется этот инструмент? Он магический?
— Гитара, — ответил он. — Иногда мне кажется, что он действительно магический. Меня зовут Ден. А тебя?
— Нора, — ответила она. — Ты нездешний? Откуда ты? И куда идешь?
Он закрыл футляр и встал.
— Я пришел издалека, — сказал он медленно, тщательно подбирая слова. Трудно было говорить на новом языке. — Мне бы хотелось попасть в твою деревню.
— Ты менестрель? Зарабатываешь на жизнь игрой?
Он поднял куртку, отряхнул ее, набросил себе на плечи.
— Да. Смогу я заработать в вашей деревне?
— Может быть… Но позже.
— Почему?
— В деревне много мертвых. Настроение не праздничное.
— Печально слышать. Может быть, я найду здесь какое-нибудь другое занятие?
Ее лицо просветлело.
— Да. Уверена, что сможешь.
Он взял гитару и сделал несколько шагов.
— Покажи мне дорогу.
— Хорошо, — она повернулась, и Ден последовал за ней. — Расскажи мне о своей стране и о тех местах, где ты бывал.
Будет лучше, если он будет поменьше говорить, решил он, пока не узнает побольше об этой стране. Пусть лучше говорит она. Хотя неприятно начинать знакомство со лжи…
— О, все страны похожи друг на друга, — начал он. — Ведь это страна фермеров?
— Да.
— И моя тоже. А что вы выращиваете?
Она вела его через лес по тропинке. Когда над головой пролетала какая-нибудь птица, она вздрагивала и смотрела вверх. Скоро Ден заметил, что и сам с тревогой поглядывает наверх. По дороге к деревне он умело управлял беседой, и когда они пришли туда, он уже знал всю историю Марка Мараксона.