Комплекс отношений между родителями и детьми в международном семейном праве охватывает статус имущественных отношений между родителями и детьми, включая алиментные обязательства родителей в пользу несовершеннолетних детей и алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей; статус личных отношений между родителями и детьми, включая установление и оспаривание отцовства (материнства), а также усыновление (удочерение). Основным методом регулирования отношений между родителями и детьми в международном семейном праве выступает коллизионно-правовой метод.
а) Статус имущественных отношений между родителями и детьми в международном семейном праве
Согласно российскому семейному законодательству права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок (ст. 163 СК РФ). Алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства такие обязательства определяются законодательством государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов (ст. 164 СК РФ).
Согласно Договору между Российской Федерацией и Республикой Польша правоотношения между родителями и детьми определяются законодательством той Договаривающейся стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство. Если местожительство кого-либо из родителей и детей находится на территории другой Договаривающейся стороны, то правоотношения между ними определяются законодательством Договаривающейся стороны, гражданином которой является ребенок. В данных вопросах компетентны как учреждения Договаривающейся стороны, гражданином которой является ребенок, так и учреждения Договаривающейся стороны, на территории которой ребенок проживает (ст. 28).
Согласно Минской конвенции правоотношения родителей и детей определяются по законодательству Договаривающейся стороны, на территории которой постоянно проживают дети. По делам о взыскании алиментов с совершеннолетних детей применяется законодательство Договаривающейся стороны, на территории которой имеет местожительство лицо, претендующее на получение алиментов. По делам о правоотношениях между родителями и детьми компетентен суд Договаривающейся стороны, законодательство которой подлежит применению (ст. 32).
В определении правового статуса имущественных отношений между родителями и детьми большую роль играет Гаагская конвенция 1973 г. Она применяется к алиментным обязательствам, возникающим из семейных отношений, отцовства или материнства, брака или свойства, включая алиментные обязательства в отношении внебрачного ребенка (ст. 1), и регулирует коллизии законов только в отношении алиментных обязательств (ст. 2). Данная конвенция носит универсальный характер, так как право, определенное в соответствии с ее положениями, применяется независимо от требований взаимности и независимо от того, является ли оно правом Договаривающегося государства (ст. 3). Алиментные обязательства регулируются внутренним правом обычного проживания лица, получающего алименты (кредитора). В случае изменения обычного проживания кредитора внутреннее право нового обычного проживания применяется с того момента, когда произошло это изменение (ст. 4). Указание на внутреннее право означает, что Гаагская конвенция 1973 г. исключает применение обратной отсылки и понимает под выбранным правом лишь материальное право того или иного государства.
Законодательство, применимое к алиментным обязательствам, определяет inter alia:
• может ли, в какой степени и от кого кредитор требовать алименты;
• кто имеет право возбуждать дело об алиментах и срок исковой давности для возбуждения дела;
• размер обязательства должника, выплачивающего алименты, когда государственный орган добивается возмещения пособий, выплаченных кредитору (ст. 10).
Заслуживает особого внимания и Гаагская конвенция 2007 г. Данная конвенция отличается объемным содержанием и предусматривает не только вопросы оказания государствами правовой помощи по вопросам взыскания алиментов за границей, создавая для этого необходимый организационный механизм, но и вопросы признания и исполнения иностранных судебных решений о взыскании алиментов. Конвенция применяется к алиментным обязательствам не только в отношении детей, но и в отношении супруга. Кроме того, государства имеют возможность распространить ее действие на любые обязательства, возникающие из семейных отношений, включая обязательства применительно к социально уязвимым лицам (п. 3 ст. 2). Государства для выполнения своих функции по конвенции назначают Центральный орган, обладающий как общими функциями по сотрудничеству, так и специфическими функциями, к которым относятся передача и прием заявлений от бенефициаров по алиментным обязательствам, способствование началу производства по таким заявлениям и т. д. (ст. 4–6).
Центральный орган запрашиваемого государства сам решает, какие именно меры он должен принять по каждому конкретному заявлению, полученному от Центрального органа запрашивающего государства. Среди таких мер Гаагская конвенция 2007 г. называет предоставление правовой помощи; поощрение мировых соглашений в целях добровольной выплаты алиментов; оказание помощи в установлении материнства (отцовства) для целей взыскания алиментов и др. Услуги, оказываемые в соответствии с конвенцией, оплачиваются Центральным органом (ст. 8). В любом случае предусматривается бесплатное оказание правовой помощи по заявлениям об алиментных обязательствах в отношении детей (ст. 15). Наибольший интерес при рассмотрении дел о взыскании алиментов вызывает гл. V конвенции, посвященная признанию и исполнению иностранных судебных решений и содержащая подробную регламентацию данной процедуры, что выгодно отличает ее от других многосторонних конвенций по алиментным делам.
Термин «решение», используемый в конвенции, означает как судебное решение, так и решение административного органа, мировое соглашение или соглашение, заключенное в присутствии или одобренное таким органом, а также соглашение об алиментах (ст. 19). Весьма интересным выглядит положение о возможной делимости решения и о его частичном признании и исполнении (ст. 21), т. е. о признании и исполнении какой-то части решения. Перечень оснований для отказа в признании и приведении в исполнение иностранного решения о взыскании алиментов четко обозначен в ст. 22 и в основном совпадает с аналогичными перечнями, содержащимися в других конвенциях. Согласно ст. 34 меры по исполнению решения включают удержание заработной платы; наложение ареста на банковские счета и прочие источники доходов; вычеты из выплат по социальному страхованию; залог или принудительную продажу имущества; удержание возмещаемых налогов; удержание или наложение ареста на пенсионные выплаты; отказ в выдаче, приостановку действия или лишение разных лицензий (например, водительских прав).
б) Статус личных отношений между родителями и детьми в международном семейном праве
Согласно российскому семейному законодательству установление и оспаривание отцовства (материнства) определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок по рождению. Порядок установления и оспаривания отцовства (материнства) на территории РФ определяется российским законодательством. В случаях, если российским законодательством допускается установление отцовства (материнства) в органах записи актов гражданского состояния, проживающие за пределами территории РФ родители ребенка, из которых хотя бы один является гражданином РФ, вправе обращаться с заявлениями об установлении отцовства (материнства) в дипломатические представительства или в консульские учреждения РФ (ст. 162 СК РФ).
Усыновление (удочерение), в том числе отмена усыновления, на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства ребенка, являющегося гражданином РФ, производится в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель (при усыновлении (удочерении) ребенка лицом без гражданства – в соответствии с законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства) на момент подачи заявления об усыновлении (удочерении) или об отмене усыновления. Усыновление (удочерение) на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства, состоящими в браке с гражданами РФ, детей, являющихся гражданами РФ, производится в порядке, установленном для граждан РФ, если иное не предусмотрено международным договором РФ. При усыновлении (удочерении) на территории РФ гражданами РФ ребенка, являющегося иностранным гражданином, необходимо получить согласие законного представителя ребенка и компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, а также, если это требуется в соответствии с законодательством указанного государства, согласие ребенка на усыновление.
В случае, если в результате усыновления (удочерения) могут быть нарушены права ребенка, установленные российским законодательством и международными договорами РФ, усыновление не может быть произведено независимо от гражданства усыновителя, а произведенное усыновление (удочерение) подлежит отмене в судебном порядке. Защита прав и законных интересов детей, являющихся гражданами РФ и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства, за пределами территории РФ, если иное не предусмотрено международным договором РФ, осуществляется в пределах, допускаемых нормами международного права, консульскими учреждениями РФ, в которых указанные дети состоят на учете до достижения ими совершеннолетия. Усыновление (удочерение) являющегося гражданином РФ и проживающего за пределами РФ ребенка, произведенное компетентным органом иностранного государства, гражданином которого является усыновитель, признается действительным в Российской Федерации при условии получения предварительного разрешения на усыновление (удочерение) от органа исполнительной власти субъекта РФ, на территории которого ребенок или его родители (один из них) проживали до выезда за пределы территории РФ (ст. 165 СК РФ).
Согласно Договору между Российской Федерацией и Республикой Польша по вопросам усыновления применяется законодательство Договаривающейся стороны, гражданином которой является усыновитель на момент подачи заявления. Если усыновитель является гражданином одной Договаривающейся стороны, а проживает на территории другой Договаривающейся стороны, то применяется законодательство этой Договаривающейся стороны. Для усыновления применяется также законодательство Договаривающейся стороны, гражданином которой является усыновляемый, относительно его согласия, согласия его законного представителя, разрешения компетентного государственного органа, а также ограничений усыновления в связи с переменой местожительства усыновляемого в одном государстве на местожительство в другом государстве.
Если ребенок усыновляется супругами, один из которых является гражданином одной Договаривающейся стороны, а второй – гражданином другой Договаривающейся стороны, должны быть выполнены требования, предусмотренные законодательством обеих Договаривающихся сторон. Если, однако, супруги имеют местожительство на территории одной Договаривающейся стороны, применяется законодательство этой Договаривающейся стороны. Аналогичные нормы применяются соответственно для изменения, прекращения и признания недействительным усыновления. По делам об усыновлении, изменении, прекращении и признании усыновления недействительным компетентен орган Договаривающейся стороны, гражданином которой является усыновляемый на момент подачи заявления. Если усыновляемый является гражданином одной Договаривающейся стороны, а местожительство имеет на территории другой Договаривающейся стороны, где имеет местожительство также усыновитель, компетентен и орган этой Договаривающейся стороны (ст. 30).
Согласно Минской конвенции усыновление или его отмена определяется по законодательству Договаривающейся стороны, гражданином которой является усыновитель в момент подачи заявления об усыновлении или его отмене. Если ребенок является гражданином другой Договаривающейся стороны, при усыновлении или его отмене необходимо получить согласие законного представителя и компетентного государственного органа, а также согласие ребенка, если это требуется по законодательству Договаривающейся стороны, гражданином которой он является. Если ребенок усыновляется супругами, из которых один является гражданином одной Договаривающейся стороны, а другой – гражданином другой Договаривающейся стороны, усыновление или его отмена должны производиться в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством обеих Договаривающихся сторон. По делам об усыновлении или его отмене компетентно учреждение Договаривающейся стороны, гражданином которой является усыновитель в момент подачи заявления об усыновлении или его отмене, а в случае усыновления ребенка супругами, имеющими разное гражданство, компетентно учреждение той Договаривающейся стороны, на территории которой супруги имеют или имели последнее совместное местожительство или местопребывание (ст. 37).
В определении правового статуса международного усыновления большую роль играет Гаагская конвенция 1993 г., целями которой являются:
• создание гарантии того, чтобы иностранное усыновление осуществлялось в наилучших интересах ребенка и при соблюдении его основных прав, признанных международным правом;
• создание системы сотрудничества между Договаривающимися государствами для обеспечения действенности таких гарантий и посредством этого предотвращение похищения, продажи детей или торговли ими;
• обеспечение признания усыновлений в Договаривающихся государствах, совершенных в соответствии с конвенцией (ст. 1).
Гаагская конвенция 1993 г. применяется, когда ребенок, постоянно проживающий в одном Договаривающемся государстве («государство происхождения»), переехал, переезжает или должен переехать в другое Договаривающееся государство («принимающее государство») либо после его усыновления в государстве происхождения супругами или лицом, обычно проживающим в принимающем государстве, либо в целях такого усыновления в принимающем государстве или в государстве происхождения. Конвенция распространяется только на те усыновления, которые создают постоянную связь между родителями и детьми (ст. 2).
Договаривающееся государство назначает центральный орган для выполнения обязанностей, которые возложены на такие органы согласно требованиям конвенции. Центральные органы сотрудничают друг с другом и развивают сотрудничество между компетентными властями в своих государствах в области защиты (ст. 6–7). Лица, постоянно проживающие в Договаривающемся государстве, которые желают усыновить ребенка, постоянно проживающего в другом Договаривающемся государстве, обращаются в центральный орган государства своего постоянного места жительства (ст. 14). Если центральный орган принимающего государства убежден в том, что заявители имеют право на усыновление и подходят для этого, он подготавливает доклад, включающий информацию об их личности, правах и пригодности осуществить усыновление; биографические данные; медицинскую карту и историю семьи; информацию о социальном окружении, причинах усыновления, способности осуществить иностранное усыновление, а также характеристику детей, о которых они должны будут заботиться. Он передает доклад центральному органу государства происхождения (ст. 15).
Решение в государстве происхождения о том, что ребенок должен быть доверен предполагаемым приемным родителям, может быть принято только в случае, если:
1) центральный орган этого государства обеспечил согласие предполагаемых приемных родителей;
2) центральный орган принимающего государства одобрил такое решение, где такое одобрение требуется по закону такого государства или центральным органом государства происхождения;
3) центральные органы обоих государств согласились с тем, что усыновление может иметь место;
4) принимающее государство определило в соответствии со ст. 5, что предполагаемые приемные родители имеют право на усыновление и подходят для этого и что ребенку разрешается или будет разрешено въезжать в принимающее государство и постоянно проживать в нем (ст. 17).
Усыновление, оформленное компетентной властью государства, где производится усыновление в соответствии с конвенцией, признается законом других Договаривающихся государств. Каждое Договаривающееся государство во время подписания, ратификации, принятия, одобрения или присоединения уведомляет депозитария конвенции о наименовании и функциях органа или властей, которые имеют право выдавать свидетельства в этом государстве. Оно также уведомляет депозитария о любых изменениях в наименовании этих органов (ст. 23). В признании усыновления может быть отказано в Договаривающемся государстве только тогда, когда усыновление явно противоречит его государственной политике, принимая во внимание наилучшие интересы ребенка (ст. 24). Признание усыновления включает признание:
1) правовых взаимоотношений между ребенком и его приемными родителями;
2) ответственности приемных родителей за ребенка;
3) прекращения ранее существовавших правоотношений между ребенком и его матерью и отцом, если усыновление имеет такие последствия в Договаривающемся государстве, в котором оно имело место (ст. 26).
Что касается Страсбургской конвенции 2008 г., то она применяется к усыновлению ребенка, который на момент подачи потенциальным усыновителем ходатайства об усыновлении не достиг возраста 18 лет, не состоит в браке, не состоит в каких-либо иных зарегистрированных отношениях и не достиг совершеннолетия (ст. 1). Усыновление является юридически действительным только в том случае, когда оно состоялось по решению суда или административного органа, именуемых компетентными органами (ст. 3). Усыновление может быть разрешено только при согласии следующих лиц:
• матери и отца ребенка либо, при отсутствии таковых, лица или органа, их заменяющих;
• самого ребенка, обладающего достаточным пониманием происходящего. Возраст ребенка определяется в этом случае законодательством соответствующего государства, но не может превышать 14 лет;
• супруга или зарегистрированного партнера усыновителя (п. 1 ст. 5).
Усыновителями могут быть как гетеросексуальные пары, состоящие в браке или зарегистрированном партнерстве, так и одинокие лица. Государства – участники конвенции вправе распространить ее действие на гомосексуальные пары, состоящие в браке или зарегистрированном партнерстве, а также на гетеросексуальные и гомосексуальные пары, состоящие в прочных отношениях (stable relationship) (ст. 7). Минимальный возраст усыновителя определяется соответствующим законодательством, однако его нижняя граница должна быть в пределах от 18 до 30 лет. В любом случае необходимо соблюсти разницу в возрасте между усыновляемым и усыновителем, которая должна быть не менее 16 лет (п. 1 ст. 9). После усыновления ребенок становится полноправным членом семьи усыновителя и обладает равными правами наряду с собственными детьми усыновителя, а также с иными усыновленными им детьми. Усыновление прекращает юридические отношения ребенка с его биологическими родителями, а также с семьей, в которой он родился (п. 1 ст. 11).
Право государств – участников конвенции не должно ограничивать число детей, которые могут быть усыновлены одним лицом. Если лицо способно иметь собственного ребенка, то это обстоятельство не должно препятствовать усыновлению им чужого ребенка (ст. 13). Решение компетентного органа об усыновлении может быть отозвано или аннулировано, при этом в первую очередь принимаются во внимание интересы ребенка (п. 1 ст. 14). Законодательство государств – участников конвенции должно содержать положения, позволяющие сохранять в тайне от биологической семьи ребенка личность усыновителя. Усыновленный ребенок имеет право доступа к информации о своем происхождении, находящейся у компетентных органов. Соответствующая информация должна храниться в течение 50 лет после завершения процедуры усыновления (ст. 22).