Книга: Город костей
Назад: 50
Дальше: 52

51

Босх поставил машину на стоянке перед закусочной. Кабинки у всех окон были заполнены, и посетители с любопытством смотрели на лос-анджелесскую полицейскую машину, прибывшую издалека.
Босх очень хотел есть, но первым делом требовалось позвонить Эдгару. Он вынул сотовый телефон и набрал номер. Эдгар ответил сразу же.
— Это я. Объявил Стокса в розыск?
— Да, объявил. Только это трудновато делать, когда не знаешь, что, черт возьми, происходит, напарник.
Последнее слово прозвучало как «скотина». Это их последнее совместное дело, и Босху было неприятно, что они расстаются таким образом. Он понимал, что вина лежит на нем. Он оставил Эдгара в стороне от участия в расследовании по причинам, непонятным даже ему самому.
— Джерри, ты прав, — согласился Босх. — Я не должен был так поступать. Просто мне хотелось действовать, а для этого нужно было ехать всю ночь.
— Я бы поехал с тобой.
— Знаю, — солгал Босх. — Я как-то не подумал. Взял и сорвался с места. Сейчас возвращаюсь.
— Ну ладно, начни сначала, мне надо знать, что происходит в нашем деле. Я чувствовал себя идиотом, объявляя розыск.
— Я сказал тебе, Артура убил Стокс.
— Да, только это, и ничего больше.
Босх десять минут рассказывал Эдгару о своих действиях, глядя на то, как едят люди в кабинках.
— Черт возьми, а ведь он был у нас в руках, — усмехнулся Эдгар, когда Босх закончил.
— Поздно об этом думать. Теперь нужно ловить его снова.
— Значит, получается, что, удрав из дому, Артур поехал к Стоксу. Приятель ведет его на холм, в лес, и там убивает.
— Примерно так.
— Почему?
— Об этом нужно будет спросить у него. Правда, у меня есть версия.
— Неужели скейтборд?
— Да, он хотел заполучить этот скейтборд.
— И убил друга ради какого-то скейтборда?
— Мы оба знаем об убийствах по более пустяковым причинам, и нам неизвестно, собирался он убить или нет. Могила неглубокая, вырыта руками. Никаких следов заранее обдуманного намерения. Может быть, Стокс просто толкнул мальчика, и тот упал. Или ударил камнем. Очевидно, между ними что-то произошло, о чем мы понятия не имеем.
Эдгар несколько секунд молчал, и Босх подумал, что, видимо, разговор окончен и наконец-то он пойдет есть.
— А что думают приемные родители о твоей версии? Босх вздохнул:
— Эту версию я им не излагал. Но они не особенно удивились, когда я начал расспрашивать их о Стоксе.
— Знаешь, Гарри, мы с тобой проделали мартышкин труд.
— Ты о чем?
— Обо всем деле. Что получается? Тринадцатилетний убил двенадцатилетнего из-за какой-то паршивой игрушки. Стокс тогда был несовершеннолетним. И сейчас никто не станет выдвигать обвинение против него.
Босх ненадолго задумался.
— Могут выдвинуть. В зависимости от того, что мы выясним, когда возьмем Стокса.
— Ты же сам только что заявил — никаких следов заранее обдуманного намерения. Это дело не примут к разбирательству, напарник. Поверь мне. Мы ловили собственный хвост. Дело мы закроем, но никто не понесет наказания.
Босх понял, что Эдгар прав. По закону взрослых редко привлекают к ответственности за преступления, совершенные в юном возрасте. Даже если они добьются от Стокса полного признания, он скорее всего останется на свободе.
— Жаль, я помешал ей застрелить его, — прошептал он.
— Что, Гарри?
— Ничего. Я сейчас перекушу и поеду. Ты будешь там?
— Да, я здесь. Сообщу тебе, если что случится.
— Ладно.
Босх закрыл телефон и вышел из машины, размышляя о вероятности того, что Стоксу это убийство сойдет с рук. Открыл дверь теплой закусочной, ощутил запахи съестного и внезапно понял, что потерял аппетит.
Назад: 50
Дальше: 52