Книга: Кровавая работа
Назад: 23
Дальше: 25

24

Как она и обещала, Амелия Корделл большую часть выходных провела, вспоминая, как провел и куда ездил последние два месяца своей жизни ее муж до того, как был убит двадцать второго января, а затем, как и просил ее Маккалеб, записывала все в блокнот. И вот теперь она положила исписанный блокнот на журнальный столик в ожидании гостя.
— Вы потратили столько времени на эту работу, — сказал Терри.
— Что ж, надеюсь, это вам поможет. Очень надеюсь.
— Я тоже.
Какое-то время они сидели молча.
— Да, кстати, — заговорил Терри, — за последнее время вам не звонила Джей Уинстон или еще кто-нибудь из Отдела шерифа?
— Нет, с тех пор как она позвонила мне в пятницу и дала добро на разговор с вами.
Маккалеб кивнул. Ему было приятно узнать, что Джей не перезванивала, чтобы отменить свое разрешение. Этот факт вновь заставил его подумать, что она вовсе не солидарна с капитаном в решении отстранить Маккалеба от расследования.
— А больше никто не звонил?
— Нет. А кто, например?
— Трудно сказать. Просто любопытно, помогла ли им новая информация о вашем муже… Миссис Корделл, скажите, у вашего мужа был, так сказать, домашний офис?
— Да, у него была комнатка для работы, а что?
— Вы не будете возражать, если я осмотрю ее?
— Нет, конечно, только я не уверена, что там есть что-то ценное. Джимми держал там рабочие файлы, ну и еще разбирал разные счета.
— К примеру, если у вас сохранились распечатки с его операциями по кредитной карточке в декабре и январе, я бы мог уточнить, где именно он побывал в конкретный день.
— Вообще-то я бы не хотела разглашать данные об операциях по нашей карточке.
— Уверяю вас, мне необходимо лишь узнать, где именно осуществлялись покупки, и, если возможно, перечень вещей. Мне не нужны номера вашей карточки.
— Я понимаю, извините. Не знаю, что на меня нашло. Ведь вы теперь единственный, кто как-то интересуется делами Джима. Почему же я так подозрительна?
Услышав эти слова, Маккалеб почувствовал себя неловко, ведь он не был до конца откровенен с женой Корделла и не сообщил ей, что официально не имеет права продолжать расследование. Он встал, чтобы последовать за Амелией и больше не мучаться этими мыслями.
Рабочая комната Корделла была совсем крохотной, и в основном в ней хранились картонные коробки и лыжное снаряжение. Правда, один конец комнаты был целиком занят большим письменным столом с двумя выдвижными ящиками и двумя настенными шкафами для хранения папок.
— Извините за беспорядок. Я до сих пор не привыкла заниматься счетами. Это всегда делал Джим, — сказала жена Корделла.
— Не беда. Вы не возражаете, если я присяду и просмотрю кое-какие бумаги?
— Нет, что вы.
— И еще, не могли бы вы принести мне стакан воды?
— Конечно, сейчас принесу. — Амелия направилась к двери, но вдруг остановилась. — Вам ведь на самом деле не вода нужна, да? Просто вы хотите остаться один, чтобы я не вертелась у вас под носом.
Маккалеб мягко улыбнулся, опустив глаза.
— Ну, воды я вам все равно принесу, а потом уйду и оставлю вас в покое.
— Спасибо, миссис Корделл.
— Зовите меня Амелия.
— Хорошо, Амелия.
В течение получаса Маккалеб просматривал бумаги, лежавшие в ящиках стола и на самом столе. Делал он все это быстро, зная, что там, в почтовом ящике у пристани, его дожидается посылка от Карузерса.
Сейчас, сидя за письменным столом Корделла, он отметил кое-что в том блокноте, где записывала свои воспоминания Амелия, потом отложил в стопку документы и распечатки по кредитным картам, которые хотел забрать с собой и изучить позже. Он также составил для Амелии список бумаг, которые собирался взять с собой.
Последний ящик, содержимое которого он просмотрел, находился в одном из шкафчиков. Он был почти пуст, Корделл хранил в нем документы по работе, страховкам и семейной недвижимости. Там лежала толстая папка с медицинскими страховками и счетами, начиная с рождения девочек и заканчивая недавним его собственным лечением после перелома ноги. Адрес лечащего врача, указанный на счете, был: Вейл, штат Колорадо, и Маккалеб сделал вывод, что Корделл сломал ногу, катаясь на лыжах.
Там был еще черный скоросшиватель из дорогой черной кожи. Открыв его, Маккалеб обнаружил документы по завещанию обоих супругов. И здесь Маккалеб не обнаружил ничего необычного. Каждый супруг наследовал все в случае смерти одного из них, а в случае смерти обоих родителей все наследовали дети. Маккалеб не стал углубляться в эти документы.
На обложке последней папки была простая надпись: РАБОТА. Здесь находились записи, касающиеся оценки работы различных коммуникаций их конторы. Маккалеб пробежал глазами отзывы о Корделле и обнаружил, что Джеймс был на высоком счету у начальства. Терри записал имена нескольких контролеров, которые подписывали заключения о его работе, чтобы поговорить с ними позже. В заключение Маккалеб просмотрел корреспонденцию, но ничто не привлекло его внимания. Она включала копии разных внутренних меморандумов, письма с благодарностью о деятельности Корделла на посту председателя комитета по сдаче донорской крови, а также об участии в благотворительной программе — раздачи бесплатной еды беднякам в День благодарения. Имелось также письмо двухлетней давности, где начальство благодарило Джеймса за помощь раненым в ужасной аварии при лобовом столкновении в Лоун Пайн. Подробностей происшествия в письме не было. Маккалеб разложил письма и благодарности обратно по папкам.
Затем он поднялся и еще раз огляделся вокруг, но ничего интересного ему не попалось. Он обратил внимание на семейную фотографию в рамке, стоявшую на столе. Он взял ее и рассматривал некоторое время, думая о том, что одна пуля разрушила целый мир. Тут он подумал о Грасиэле и Реймонде, вспомнив снимок, где стояла, улыбаясь, вся троица, включая Маккалеба.
Терри отнес пустой стакан на кухню и поставил на мойку. Потом он направился гостиную, где увидел Амелию Корделл, сидевшую все в том же кресле. Она просто сидела. Телевизор был выключен, в руках у нее не было ни газеты, ни книги. Казалось, женщина внимательно изучает стеклянную поверхность журнального столика. Маккалеб немного постоял в дверях, не решаясь войти.
— Миссис Корделл, — позвал он.
Она перевела на него взгляд, не поднимая головы.
— На сегодня я закончил.
Он шагнул вперед и протянул Амелии список взятых им документов.
— Здесь перечислены бумаги, которые я хочу взять на некоторое время. Через несколько дней пришлю их вам по почте или сам заеду.
Амелия Корделл смотрела на список невидящими глазами, словно пытаясь прочесть что-то с расстояния чуть ли не в метр.
— Вы нашли, что искали? — спросила она.
— Пока не знаю. Такие вещи сложно найти сразу, потому что не знаешь, что окажется важным, пока не придет время, понимаете?
— Не очень.
— Ну, я имею в виду детали. Я ищу какую-нибудь вещицу, пустяк, который навел бы меня на что-то существенное. В детстве мы часто играли в одну игру. Думаю, дети и сейчас играют в эту игру, хотя и с другим названием. Вы берете прозрачную пластиковую трубочку и ставите вертикально. Потом всовываете в дырочки пластмассовые соломинки, как можно глубже. Потом вы нагружаете трубочку мраморными шариками, так чтобы их удерживали вставленные соломинки. Цель игры в том, чтобы вытащить свою соломинку, но не потревожить шарики. И всегда наступал момент, когда выдергиваешь палочку — и вся конструкция обрушивается, словно лавина. Вот и я ищу нечто подобное. У меня полно улик, но мне нужна та, которая вызовет лавину. Беда в том, что не известно, что это будет, пока не начнешь «выдергивать».
Однако Амелия смотрела него так же рассеянно, как раньше на столик.
— Полагаю, что отнял у вас слишком много времени. Мне пора ехать восвояси. А все это я вам пришлю. Я позвоню, если узнаю что-то новое. Мой телефон указан на списке на случай, если вы что-то вспомните или если я вам понадоблюсь.
Маккалеб кивнул, и они попрощались. Он повернулся к двери, как вдруг вспомнил о чем-то.
— Я чуть не забыл. В одной из папок было письмо с благодарностями вашему мужу за помощь при аварии недалеко от Лоун Пайн. Вы помните этот случай?
— Конечно. Это было два года назад, в ноябре.
— Вы помните, что произошло?
— Джимми возвращался домой и увидел эту аварию. Все произошло почти на его глазах. Там были раненые, искореженные машины и все такое. Джимми вызвал скорую помощь по сотовому телефону и стал оказывать первую помощь. Маленький мальчик умер прямо у него на руках. Джимми тяжело это переживал.
Маккалеб лишь кивнул.
— Вот таким человеком был мой Джим, мистер Маккалеб.
Маккалеб только и мог, что снова молча кивнуть.
Он ждал перед домом минут десять, пока наконец не подъехал Бадди. В машине из колонок раздавались ревущие голоса группы «Хаулинг Вулф». Сев в машину, Маккалеб тут же выключил кассету.
— Где тебя носило?
— Катался. Куда теперь?
— Между прочим, я тебя ждал. Давай в гавань.
Бадди развернулся и направил машину к шоссе.
— Сам сказал мне, что я не обязан сидеть в машине. Сказал «прокатись», я и прокатился. Откуда мне знать, блин, сколько ты там пробудешь, если ты мне не говоришь?
Бадди был прав, но Терри все равно был рассержен. И не стал извиняться.
— Если так будет продолжаться, придется купить тебе сотовый телефон.
— Если так будет долго продолжаться, — возразил Бадди, — я потребую прибавки.
Терри не ответил. Локридж между тем снова включил кассету, вытащил из дверного кармана губную гармошку и начал подыгрывать. Маккалеб задумчиво смотрел в окно, размышляя о том, что одна пуля унесла сразу две жизни.
Назад: 23
Дальше: 25