Глава 32 
     
     Фернандо Валенсуэла жил в предместье Валенсия. Добраться туда от моего дома на излете часа пик стоило часа езды. Валенсуэла переехал из Ван-Нуйса несколько лет назад: три его дочери приближались к возрасту старшеклассниц и их безопасность и качество образования вызывали у него беспокойство. Жившие в округе люди тоже искали прибежища подальше от города, и время его езды до работы увеличилось с пяти минут до сорока пяти. Но он был счастлив. Его здешнее жилище симпатичнее на вид, а дети – в безопасности. Он жил в доме, выстроенном в испанском стиле, с красной черепичной крышей, среди распланированной жилой застройки, полной таких же домов, с красными черепичными крышами. Это были условия, о которых простой поручитель под залог мог только мечтать, но к ним прилагался непомерный ежемесячный ценник.
     Я добрался туда к девяти часам вечера. Подъехал к гаражу, который почему-то стоял открытым. Одна его часть была занята мини-вэном, а другая – пикапом. На полу между пикапом и верстаком с полным набором инструментов стояла большая картонная коробка, на которой было написано «SONY». Она была длинная и узкая. Я присмотрелся внимательнее и увидел, что это коробка от плазменного телевизора с пятидесятидюймовым экраном. Я вышел из машины, приблизился к парадной двери и постучал. После долгой паузы дверь открыл сам хозяин.
     – Мик! Что ты здесь делаешь?
     – Ты знаешь, что дверь твоего гаража открыта?
     – Мать честная! Мне же только что доставили плазменный телевизор!
     Он оттолкнул меня и побежал через двор, чтобы взглянуть в гараж. Я закрыл его входную дверь и последовал за ним. Когда я шагнул в гараж, он стоял рядом со своим телевизором, улыбаясь.
     – Ох, старик, знаешь, такого бы никогда не случилось в Ван-Нуйсе! Этот паразит, наверное, уже давно ушел. Давай пройдем здесь, через гараж.
     Валенсуэла повел меня к двери из гаража в дом. По дороге щелкнул выключателем, отчего гаражная дверь начала опускаться, как занавес.
     – Эй, Вэл, погоди минутку, – сказал я. – Давай лучше поговорим тут. Здесь спокойнее.
     – Но Мария, наверное, захочет с тобой поздороваться.
     – Как-нибудь в другой раз.
     Он повернулся ко мне, и в глазах его появилось беспокойство.
     – Что случилось, босс?
     – Случилось то, что я сегодня провел некоторое время с копами, расследующими убийство Анхеля. Они заявили, что вычеркивают Руле из списка подозреваемых из-за его ножного браслета.
     – Да-да, – энергично закивал Валенсуэла. – Они приходили поговорить со мной через несколько дней после случившегося. Я продемонстрировал им систему, рассказал, как она работает, и представил маршрут передвижения Руле за тот день. Они увидели, что он безвылазно сидел за работой. И я также продемонстрировал им другой браслет, который у меня есть, и наглядно объяснил, что его показания невозможно подделать. Он же снабжен детектором массы. Основной фокус в том, что человек не может снять его. Система сразу среагирует, и я буду знать.
     Я привалился спиной к пикапу и скрестил руки на груди.
     – А двое копов не интересовались, где в то воскресенье находился ты?
     Вопрос подействовал на Валенсуэлу как удар под дых.
     – Что ты сказал, Мик?
     Мой взгляд переместился вниз, на коробку с телевизором, а затем снова встретился с его взглядом.
     – Он каким-то образом все-таки ухитрился убить Анхеля, Вэл! Сейчас на карту поставлена моя задница, и я хочу знать, как он это проделал.
     – Мик, послушай меня, он чист. Браслет не покидал его ноги. Машина врать не станет.
     – Да, машина-то не станет…
     Потребовалось некоторое время, чтобы до него дошло.
     – Ты что это говоришь такое, Мик?
     Он шагнул ко мне, всей позой выражая нарастающую агрессию. Я остановился, прислонившись к грузовику, и опустил руки.
     – Вэл, где ты был утром в тот вторник?
     – Ах ты, сукин сын! Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне? – воскликнул он, переходя в боевую позицию.
     На какой-то миг я потерял бдительность, решив, что он секунду назад наградил меня тем самым эпитетом, каким я лишь сегодня утром наградил Руле.
     В следующую секунду Валенсуэла ринулся на меня и резким ударом припечатал к грузовику. Я нанес ему ответный удар, еще сильнее и резче, и он, не удержавшись, отлетел назад, прямо на телевизионную коробку. Та опрокинулась и с внушительным стуком ударилась об пол, а в следующий момент мой противник оказался сидящим на ней. Изнутри коробки раздался громкий треск.
     – А, черт! – взревел Валенсуэла. – Ты разбил экран!
     – Ты сам меня толкнул, Вэл. Я дал сдачи.
     – О Господи!
     Он подполз к боковой стороне коробки и попытался поднять ее, но коробка была слишком тяжелая, громоздкая и не поддавалась. Я приблизился с другой стороны и помог ему ее выровнять. Когда коробка вернулась в прежнее положение, мы услышали, как внутри со стеклянным звоном посыпались какие-то осколки.
     – Сволочь! – завопил Валенсуэла.
     Дверь, ведущая в дом, открылась, и из нее выглянула жена Валенсуэлы, Мария.
     – Привет, Микки. Вэл, что тут за шум?
     – Иди, иди отсюда! – отмахнулся муж.
     – Да, но что это за…
     – Закрой дверь, я сказал! – заорал он.
     Она постояла, уставившись на нас, потом закрыла дверь, и послышался звук поворачиваемого замка. Похоже, грядущую ночь Валенсуэле предстояло провести наедине с телевизором. Я опять перевел взгляд на него. Он потрясенно разинул рот.
     – Восемь тысяч долларов, – прошептал он.
     – Сейчас делают телевизоры стоимостью восемь тысяч долларов?
     Я изумился. Куда катится мир?
     – Это было со скидкой.
     – Вэл, откуда у тебя деньги на такой телевизор?
     Он посмотрел на меня, и к нему вернулась ярость.
     – А откуда, ты думаешь, черт тебя дери? Бизнес, парень. Благодаря Руле у меня чертовски удачный год. Но будь я проклят, Мик! Я не снимал с него браслет, чтобы он мог пойти и убить Анхеля. Я знаю Анхеля столько же, сколько и ты. Я этого не делал! Не надевал браслет на себя и не разгуливал в нем, пока он ходил его убивать. И сам тоже не убивал его ради гребаного телевизора. Если ты не можешь в это поверить, тогда просто выметайся вон отсюда, чтобы я тебя в жизни больше не видел!
     Мгновенная мысль о Хесусе Менендесе вспыхнула у меня в голове. Тогда я не сумел разглядеть невиновности в его мольбах. Я не хотел, чтобы такое повторилось снова.
     – Хорошо, Вэл, – произнес я.
     Я шагнул к двери в дом и нажал кнопку, отпирающую гараж. Когда повернулся, то увидел, что Валенсуэла взял с верстака резак и режет ленту на коробке с телевизором. Точно стремится подтвердить то, что мы уже и так знали о плазменном экране. Я прошел мимо него и покинул гараж.
     – Я разделю с тобой убытки, Вэл. Велю Лорне выслать тебе утром чек.
     – Не трудись. Я скажу, что его в таком виде доставили.
     Я подошел к своей машине и оглянулся на него.
     – Тогда позвони мне, когда тебя будут судить за мошенничество. После того как возьмешь сам себя на поруки.
     Я сел в «линкольн» и выбрался с подъездной дорожки. Когда я вновь кинул взгляд на гараж, то увидел, что Валенсуэла закончил распаковывать коробку и теперь просто стоял рядом с ней, глядя мне вслед.
     Машин в городе было мало, и я миновал расстояние за короткий срок. Я как раз входил в дверь своего дома, когда зазвонил домашний телефон. Я снял трубку в кухне, подумав, что это, наверное, Валенсуэла; звонит сообщить, что уходит работать к другому адвокату. В тот момент мне было безразлично.
     Но звонила Мэгги Макферсон.
     – У вас все в порядке? – спросил я. Обычно она не объявлялась так поздно.
     – Да.
     – Где Хейли?
     – Спит. Я не хотела звонить, пока она не угомонилась.
     – Что-нибудь случилось?
     – Сегодня по нашему офису о тебе ходили странные слухи.
     – Ты имеешь в виду, что я убил Анхеля Левина?
     – Холлер, это серьезно?
     Кухня была слишком мала для стола и стульев. Я не мог отойти далеко при коротком телефонном шнуре, поэтому уселся на кухонную стойку. Сквозь окно над раковиной виднелись мерцающие огни в деловой части города и зарево на горизонте, исходившее от стадиона «Доджер».
     – Да, положение серьезное. Меня подставили, и я на грани ареста за убийство Анхеля.
     – О Боже, Майкл, неужели такое возможно?
     – Много разных составляющих: порочный клиент, злобный, завистливый коп, глупый адвокат, соль и сахар по вкусу – вот и блюдо готово.
     – Это Руле? Он убил?
     – Я не могу обсуждать с тобой своих клиентов, Мэгз.
     – Что ты собираешься делать?
     – Не беспокойся, у меня все под контролем. Со мной все будет в порядке.
     – А с Хейли?
     Я понимал, о чем она. Она просила меня оградить от всего этого Хейли. Нельзя, чтобы девочка ходила в школу и слышала, как дети болтают об ее отце как о подозреваемом в убийстве, чье имя и лицо красуются во всех «Новостях».
     – С Хейли все будет нормально. Она ничего не узнает. Никто вообще не узнает, если я разыграю все правильно.
     Мэгги промолчала, и мне больше нечего было сказать, чтобы ее убедить или утешить. Я сменил тему разговора, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, даже ободряюще:
     – Как там твой приятель Минтон сегодня после заседания?
     Она ответила не сразу, видимо, не желая менять тему.
     – Выглядел он прекрасно. Но Смитсон послал туда, к вам, наблюдателя, потому что это первый сольный выход Минтона.
     Я удовлетворенно кивнул. Я как раз рассчитывал на Смитсона, который командовал ван-нуйсским филиалом и как начальник направил кого-то приглядывать за новичком Минтоном.
     – Есть какая-нибудь обратная связь?
     – Нет, пока нет. Во всяком случае, я не слышала. Послушай, Холлер, я действительно беспокоюсь насчет того дела. Ходят слухи, будто тебе предъявили ордер на обыск прямо в зале суда. Это правда?
     – Н-да. Но не волнуйся. Говорю тебе, я контролирую ситуацию. Все закончится хорошо. Обещаю.
     Я не сумел унять ее страхов. Она думала о нашей дочери и о вероятном скандале. Она также немного думала и о себе и о том, как это скажется на ее шансах продвинуться по службе, если ее бывшего мужа лишат звания адвоката или обвинят в убийстве.
     – Если все полетит к чертям, ты ведь еще не передумала быть моим первым клиентом?
     – Ты о чем?
     – «Агентство по предоставлению лимузинов с шофером» под началом экс-адвоката. Ты поддержишь коммерцию?
     – Холлер, ситуация не располагает к шуткам.
     – А это вовсе не шутка, Мэгги. Я уже некоторое время подумываю о том, чтобы уйти из системы. Еще до того, как началась нынешняя заваруха. Я именно об этом говорил тебе в тот вечер. Не могу больше этим заниматься.
     Последовало долгое молчание, прежде чем она ответила:
     – Как бы ты ни поступил, мы с Хейли полностью тебя поддерживаем.
     Я был тронут.
     – Ты не представляешь, насколько мне важны эти слова.
     Она вздохнула в трубку:
     – Как тебе это удается, Холлер.
     – Что именно?
     – Ты судебный адвокат с сомнительной репутацией, дважды разведенный, с оставленной восьмилетней дочерью. И все мы тебя до сих пор любим.
     Теперь надолго замолчал я. Вопреки всему я улыбался.
     – Спасибо, Свирепая Мэгги, – наконец промолвил я. – Спокойной тебе ночи. – И повесил трубку.