Книга: Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
Назад: ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Дальше: Примечания
<Глава IV>
Стр. 329. …как в статьях Жюль Элизара, повторял: «Die Lust der Zerstфrung ist eine schaffende Lust». — M. A. Бакунин опубликовал под псевдонимом Жюля Элизара в 1842 году статью «Реакция в Германии. Очерк француза», где он впервые высказал свой девиз, цитируемой Герценом.
…его заперли в К. енигштейн — крепость в Саксонии. О Бакунине… в главе «Сазонов». — См. т. 2 наст. изд. Стр. 330. …речи славян на Пражском съезде. — Съезд славян в Праге происходил с 31 мая по 12 июня 1848 года. На съезде были представлены преимущественно славяне австрийской империи. В работе съезда принимал участие и М. А. Бакунин, блокировавшийся с левыми радикальными элементами съезда. Руководящую роль на съезде играла чешская либеральная буржуазия, выдвинувшая идею преобразования Австрийской империи в федерацию славянских государств под эгидой Габсбургской монархии.
…его речь на польской годовщине 29 ноября 1847. — На собрании, состоявшемся в Париже 29 ноября 1847 года по случаю 17-й годовщины польского восстания 1830–1831 годов, M. A. Бакунин произнес речь, в которой обличал политику царизма в Польше и призывал к свержению самодержавия совместными силами русского и польского народов (см. М. А. Бакунин, Собр. соч. и писем 1828–1876 гг., М. 1935, т. III, стр. 270–279).
Стр. 331. …отправить его… к славянам. — Герцен имеет в виду отъезд М. А. Бакунина из Парижа в конце марта 1848 года с целью направиться в Познанщину. Однако берлинская полиция помешала осуществлению этого намерения Бакунина. Он смог посетить только Вроцлав, откуда в мае 1848 года направился в Прагу.,
…пока князь Виндишгрец не положил пушками предел красноречья… не подстрелить невзначай своей жены… — Виндишгрец командовал австрийскими войсками, подавившими восстание в Праге в июне 1848 года. Во время перестрелки была смертельно ранена в своем доме жена Виндишгреца, подошедшая к окну.
Стр. 332. Бакунин написал журнальный «leading article». — В Петропавловской крепости летом 1851 года М. А. Бакунин написал для Николая I свою «Исповедь», в которой нашли отчетливое выра(573)жение его панславистские тенденции. <Я буду исповедоваться Вам, как духовному отцу», — писал он царю. В «Исповеди» Бакунин покаялся перед царем во всех своих проступках, а свой революционную деятельность назвал безумием и преступлением, вызванным незрелостью ума (см. М. А. Бакунин, Собр. соч. и писем…, т. ОV, стр. 104–206). Бакунин понимал, что «Исповедь» может только скомпрометировать его в глазах революционеров, и поэтому стремился скрыть ее действительное содержание. Он уверял Герцена в своем письме от 8 декабря 1860 года, что «…письмо мое (то есть «Исповедь». — Ред.)… было написано очень твердо и смело…» (там же, стр. 366).
Стр. 333. Какое влияние имел побег Бакунина на гнусное преследование. добивание Михайлова? — Осужденный в конце 1861 года на шесть лет каторги и вечное поселение в Сибири, М. И. Михайлов был закован в цепи и направлен на тяжелейшие каторжные работы на Кандинские прииски, где и погиб в 1865 году (см. статью «Убили», «Колокол», л. 205, 1 октября 1865 г.).
А что какой-нибудь Корсаков получил выговор… — Генерал-губернатор Восточной Сибири М. С. Корсаков в июне 1861 года дал М. А. Бакунину разрешение на поездку по Амуру, чем Бакунин воспользовался для побега. За эту «оплошность» Корсаков получил строжайший выговор от Александра II.
Стр. 335…он стал… революционизировать «Колокол»… — Эта фраза указывает на наличие больших разногласий между Герценом и Бакуниным, возникших вскоре после приезда последнего в Лондон. Суть этих расхождений состояла в том, что первый стремился сохранить за собой и за «Колоколом» пропагандистскую идеологическую деятельность, тогда как второй хотел ограничить эту деятельность чисто «практическим» направлением, превратить «Колокол» в руководящий центр заговорщической деятельности среди русских, поляков и других славянских народов. Разногласия между Герценом и Бакуниным привели к тому, что стремление Бакунина «быть третьим» в союзе издателей «Колокола» не осуществилось и он должен был занять позицию «дружеского и союзного возле». Это «союзное возле» выражалось в некоторой общности в постановке ряда вопросов Герценом и Бакуниным, в их совместной деятельности в начале 60-х гг. Однако с течением времени разногласия между ними усилились.
Стр. 337…в Orssett House'e — дом Герцена в Лондоне. Стр. 341. Я рассказывал в одной из предыдущих частей мое участие в 13 июне 1849 — в пятой части «Былого и дум», гл. XXXVI (см. т. 2 наст. изд., стр. 283–285). (574)
Стр. 342. Перед выстрелами по попам и. детям — написал я тогда ряд статей, глубоко тронувших поляков. — .В 1861 году в Польше проходили массовые демонстрации и манифестации протеста против политики усиления национального гнета, осуществлявшегося русским царизмом; в костелах распевались национально-религиозные гимны. Некоторые из этих манифестаций завершились кровавыми столкновениями с царскими войсками. Герцен откликнулся на события в Польше рядом статей: «Vivat Polonia», «10 апреля и убийства в Варшаве», «Mater Dolorosa» и др., опубликованных тогда же в «Колоколе».
Старик Адам Чарторижскии… прислал мне… теплое слово. — В связи с публикацией в «Колоколе» статей о Польше Герцен получил ряд приветственных посланий от поляков. По-видимому, «теплое слово» от А. Чарторыского (его письмо, пересланное с сыном Герцена в конце марта — начале апреля 1861 года), также было откликом на эти статьи.
Стр. 343. Зашла речь о выстреле в Константина. — Великий князь Константин Николаевич в 1862 году был назначен наместником Царства Польского. В первый же день его пребывания в Варшаве, в июне 1862 года, на него было совершено покушение.
Ш.-Э. — Шарль Эдмон, литературный псевдоним Хоецкого.
А через полтора года говорил то же Падлевский, отправляясь через Петербург в Польшу. — В сентябре 1862 года Падлевский участвовал в переговорах между представителями Центрального национального комитета и издателями «Колокола» в Лондоне, а в конце ноября того же года — в переговорах с представителями общества «Земля и воля» в Петербурге. 3. Падлевский играл видную роль в начальном периоде восстания 1863 года, но вскоре был взят в плен и казнен царскими властями.
Бакунин верил в возможность военно-крестьянского восстания в России… — В вопросе о восстании в России в период 1861–1863 годов Бакунин занимал совершенно иную, нежели Герцен, позицию. Он требовал от Герцена осенью 1862 года «поднимать знамя на дело», то есть на восстание. Герцен был решительным противником авантюристического подхода к восстанию и нигилистического отношения к программным, теоретическим вопросам борьбы, что так свойственно было Бакунину. Одновременно с этим он выступал против преувеличения Бакуниным численности революционных организаций в России и их готовности незамедлительно выступить на стороне польских повстанцев.
Приветствуя начавшееся в январе 1863 года польское восстание и считая необходимым практически поддержать его действиями русских революционеров, Герцен не делал уступки Бакунину в этом (575) вопросе, как это может показаться, на первый взгляд, из текста данной главы. Позиция Герцена определялась его верой в возможность военно-крестьянского восстания в России в связи с окончанием срока подписания уставных грамот и под влиянием польского восстания. Однако польское восстание не переросло в крестьянское. Надежды на восстание в России оказались ошибочными. Именно это прежде всего и имеет в виду Герцен, когда говорит о своих ошибках в «польском деле».
Стр. 343–344. Гиллер… прогулялся в кандалах до рудников… снова принялся за дело. — За участие в восстании 1830–1831 годов А. Гиллер был сослан в Сибирь. Возвратившись в Польшу в конце 50-х годов, он примкнул к правому крылу повстанческой организации.
Стр. 344. Тогда набирался мой ответ офицерам. — Статья Герцена «Русским офицерам в Польше» была напечатана в «Колоколе» 15 октября 1862 года.
Вечером Бакунин пришел с тремя гостями вместо двух. — Третьим, помимо 3. Падлевского и А. Гиллера, был В. Милович, представитель правого крыла «красных».
…документ этот, известный читателям «Колокола». — Письмо Центрального национального комитета издателям «Колокола» было опубликовано 1 октября 1862 года.
Стр. 347. Через день двое из них отправились в Варшаву — третий уехал в Париж. — Во второй половине октября 1862 года в Варшаву уехали 3. Падлевский и А. Гиллер, в Париж — В. Милович.
…тут явился указ о «подтасованном» наборе. — Осенью 1862 года царские власти издали указ о рекрутском наборе в Царстве Польском, который должен был проводиться по заранее составленным спискам. Этой мерой царские власти пытались покончить с революционным движением в Польше. Проведение набора в январе 1863 года послужило поводом для начала восстания.
Теперь и белые стали переходить на сторону движенья. — В национальном движении в Польше в начале 60-х годов XIX века «белые» объединяли либеральную шляхту и буржуазию, были против революционных методов борьбы и выступали сторонниками умеренных реформ.
Бакунин собирался в Стокгольм (совершенно независимо о? экспедиции Лапинского, о которой тогда никто не думал). — М. А. Бакунин выехал из Лондона 21 февраля 1863 года за месяц до экспедиции Т. Лапинского и присоединился к экспедиции в шведском порту Хальсингборге, чтобы пробраться в восставшую Польшу. После провала экспедиции в конце марта 1863 года он направился (576) в Стокгольм для установления связей с финскими и шведскими революционерами и находился там почти до конца 1863 года. Об экспедиции Лапинского Герцен рассказал в главе «Пароход «Ward Jackson» R. Weatherley and C°».
Мельком <явился> Потебня и исчез вслед за Бакуниным. — Потебня прибыл в Лондон в середине февраля 1863 года и после свидания с Герценом 22 февраля выехал в Польшу.
Вслед за Потебней… — Начало фразы Герценом в рукописи не доработано. После ряда зачеркнутых вариантов («Вместе с Поте<бней>…», «В одно время с Потебней…», «Вслед за Потебней…») в рукописи следует: «В то время как Потебней…»; то есть начало фразы явно не доработано автором. В настоящем издании дается последний из отвергнутых, но законченных вариантов.
…приехал через Варшаву из Петербурга уполномоченный от «Земли и воли». — А. А. Слепцов приехал в Лондон для переговоров с Герценом и Н. П. Огаревым. Он предлагал превратить «Колокол» в орган «Земли и воли», а также создать В.Лондоне главный совет общества. Первое предложение не было принято Герценом, а совет общества был создан.
Стр. 348. …он прямо идет на гибель. — А. А. Потебня возглавил отряд, принявший непосредственное участие в польском восстании 1863 года, и погиб в марте 1863 года в сражении у Песковой Скалы.
Шарлотта Корде из Орла и Даниил из крестьян были правы! — Герцен имеет в виду, в первом случае, описанную им в главе «Апогей и перигей» встречу с русской девушкой, заявившей ему: «Друзья ваши и сторонники ваши вас оставят» (см. стр. 289 наст. тома). В другом случае, подразумевая под именем библейского пророка Даниила — П. А. Мартьянова, он имеет в виду его высказывания о падении влияния «Колокола» в связи с выступлениями Герцена в защиту восставшей Польши.
<Глава V>
Стр. 351. …Сверцекевич… арестован вместе с Хмелинским… — И. Цверцякевич, И. Хмелинский. и В. Милович были арестованы в октябре 1862 года. Однако вскоре за неимением улик были освобождены.
Стр. 352. Когда год или больше спустя прусское правительство делало нелепейший познанский процесс. — В период польского восстания 1863 года прусские власти арестовали ряд деятелей княжества Познаньского, принимавших участие в восстании либо причастных (577) к нему; к судебной ответственности было привлечено свыше ста человек. Судебный процесс происходил в июле 1864 года в Берлине.
Стр. 357. «Sinite venire parvulos» — из Евангелия от Матфея. Стр. 359. Лапинский был в полном слове кондотьер… вел долго войну и написал замечательную книгу о Кавказе. — Лапинский в 1849 году сражался в рядах революционной армии Венгрии против австрийских и русских войск; во время Крымской войны под именем Тевфик-бея сражался против России на стороне турок. В конце 50-х годов принимал участие в так называемой черкесской экспедиции, снаряженной «партией» Чарторыского при содействии английского и турецкого правительств для борьбы против русского влияния на Кавказе и создания в Черкесии своей военной базы. В начале 60-х годов XIX века он прибыл в Англию и предложил английскому правительству план организации интервенции на Кавказ. После неудачи экспедиции на пароходе «Ward Jackson» он жил некоторое время во Франции, Италии и других западноевропейских странах. В начале 70-х годов был амнистирован австрийским правительством, после чего поселился в Галиции. Упоминаемая Герценом книга Лапинского о борьбе горцев против России — Т. Lapinski, Die Bergvфlker des Kaukasus und ihr Freiheitkampf gegen die Russen, Bd. 1–2, Hamburg, 1863.
…в Самогитии. — Самогития — современная Жемайте (Жмудь), область Литвы между низовьем Немана и верхним течением Венты.
Стр. 361. Подробности дела и второй попытки Лапинского.. — В начале июня 1883 года Лапинским была предпринята новая попытка морской экспедиции. Датская шхуна «Эмилия» с отрядом добровольцев на борту вышла из Копенгагена и направилась к берегам Литвы. 11 июня во время высадки у мыса Паланги разыгралась буря. Часть людей утонула, а часть удалось спасти. От. высадки пришлось отказаться. Шхуна направилась к шведскому острову Готланд, где и была интернирована.
…доктор Тугендгольд… оставил своим агентом меньшого брата. — Фамилия Поллеса также значилась в списке шпионов, опубликованном польским повстанческим правительством. В 1863 году Поллес опубликовал на шведском языке брошюру, в которой пытался рассеять подозрения в шпионаже с его стороны.
Стр. 362. …собиралась другая. экспедиция, снаряженная белыми. — Во второй половине 1863 года «белые», подготовили морскую экспедицию, которая должна была направиться через Гибралтар и Черное море к берегам Кавказа, в Черкесию, где участники экспедиции предполагали организовать борьбу горских народов против России. Одновременно с этим организаторы экспедиции рассчитывали, что они смогут использовать экспедицию в качестве повода для (578) признания европейскими державами польских повстанцев воюющей стороной. Эти замыслы не осуществились.
Стр. 363. …мы хотели на юг. — Речь идет о гражданской войне в Америке (так называемая война Севера и Юга) в 1861–1865 годах.
<Глава VI>
Стр. 364. …молодые профессора. — Имеются в виду П. Г. Редкий, Д. Л. Крюков, М. С. Куторга и их товарищи по «профессорскому институту», созданному в конце 20-х годов при Дерптском университете и состоявшему из лучших студентов, окончивших Московский, Петербургский и Харьковский университеты. Подготовка к профессуре завершалась заграничной командировкой. С 1833 года все кандидаты, предназначенные к профессуре, стали называться членами профессорского института, независимо от того, при каком университете они оставлены.
…написал гр. С. Строганову письмо. — Письмо Печерина С. Г. Строганову от 23 марта 1837 года из Брюсселя было ответом на письмо Строганова, предлагавшего Печерину вернуться в Россию (перевод письма Печерина см. в книге М. Гершензон, Жизнь В. С. Печерина, М. 1910, стр. 126–130).
..мы услышали… что Печерин сделался иезуитом, что он на искусе в монастыре. — Печерин в 1840 году принял католичество, затем стал монахом, а в 1843 году — священником ордена редемптористов, близкого к иезуитам.
«Торжество смерти» — поэма Печерина, написанная за границей в 1834 году, была напечатана впервые в «Полярной звезде» на 1861 год (кн. VI) и в сборнике «Русская потаенная литература» (Лондон, 1861).
Стр. 367. «Поликрат Самосский». — Это произведение Печерина неизвестно.
Стр. 368…об одной книге, изданной… на немецком языке. — Вероятно, книга Герцена «С того берега» («Vom anderen Ufer»), вышедшая в Гамбурге в 1840 году без имени автора.
Стр. 369. …вашу брошюру. — Вероятно, книга Герцена «С того берега».
Я прочел обе ваши книги. — Судя по содержанию следующих писем, это были работы Герцена «Русский народ и социализм» и «О развитии революционных идей в России».
Одна вещь особенно поразила меня. — Вероятно, Печерин имеет в виду главу «Литература и общественная мысль после 14 декабря 1825 года» в работе Герцена <0 развитии революционных идей в России». (579)
«фаланстер — не что иное, как… видоизменение николаевского самовластия» — неточная цитата из работы Герцена «О развитии революционных идей в России».
Стр. 370. Вы даже сами сознаетесь, что вы все Онегины. — Печерин ссылается на работу Герцена «О развитии революционных идей в России», глава IV «1812–1825».
…я отвечал ему по-русски. — Имея в виду свое письмо к Пече-ринуот4мая 1863 года, Герцен замечал в письме к М. К. Рейхель, написанном в тот же день: «Печерин прислал послание, в котором умно, по-иезуитски, критикует мои брошюры о России; я ему отвечал письмом тоже дипломатическим, грубо-вежливо, деликатно».
…не мог быть спасен ни элевзинскими таинствами. — Тайный культ Деметры в начале нашей эры ставил своей задачей воскресить древнегреческий религиозный культ. Герцен сопоставляет элевсинские таинства с реакционными попытками реставрации католицизма в XIX веке.
Стр. 371. …терапевты и ессениане — древнеиудейские секты.
…русская история — история дворянства и правительства. — Герцен в работе «О развитии революционных идей в России» полемизирует с славянофилами, прикрывавшими идеализацией крестьянства свои реакционные взгляды. Указывая на революционизирующее знание петровской реформы, Герцен подчеркивает, что именно в передовой дворянской интеллигенции, образовавшейся в результате «произведенной Петром I революции», сосредоточивалось «все умственное и политическое движение».
…в письме к Мишле. — Имеется в виду статья Герцена «Русский народ и социализм», написанная в форме письма к Ж. Мишле,
Стр. 375…за публичное сожжение на площади протестантской библии. — «Дело о сожжении библии» было возбуждено в 1855 году. Печерин был оправдан, так как на суде выяснилось, что по указанию Печерина сжигалась порнографическая литература, а не протестантская библия.
<Глава VII>
Стр. 376. …после обыска у меня и. захвата моих бумаг, во время июньской битвы. — Июньская битва — восстание парижских рабочих 23–26 июня 1848 года. Об обыске, захвате и возвращении бумаг Герцен подробно рассказывает в главе «Западные арабески». Тетрадь первая, II. «В грозу» (см. т. 2 наст. изд.).
..М. Головин — до того известный мне по бездарным сочинениям своим. — До 1848 года были опубликованы следующие произведения И. Головина: «Поездка в Швецию в 1839 г.» (СПБ. 1840); «Vom (580) Vesen des Geldes» (Leipzig, 1842); «Esprit de Г йconomie politique» (Paris, 1843); «Discour sur Pierre le Grand. Rйfutation du livre de M. de Custine: «La Russie en 18Э9» (Paris, 1в43); «La Russie sous Nicolas I» (Paris, 1845).
«Ну, да Яков Толстой и генерал Жомини». — Я. Н. Толстой в 1826 году был привлечен к следствию по делу декабристов, но, находясь в это время за границей, отказался вернуться в Россию. Стремясь вымолить прощение у царского правительства, стал с 1837 года агентом III отделения в Париже. Шпионско-осведомительная деятельность Толстого была разоблачена во время февральской революции 1848 года. Данных для утверждения о том, что Жомини, проживавший в 1840 году в Париже, был агентом русского правительства, нет.
Стр. 377. …либерализм Роттековой школы. — Герцен имеет в виду либерально-оппозиционное движение в Германии 30 — 40-х годов XIX века, видным представителем которого был Карл Роттек.
Головин поместил в каком-то журнале дворянски-либеральную статейку. — Имеется в виду письмо Головина, опубликованное 18 января 1845 года в парижской «Gasette des Tribunaux», в котором он, ссылаясь на «хартию», якобы дарованную Романовыми русскому дворянству, доказывал юридическую незаконность приговора, заочно вынесенного Николаем I ему и М. А. Бакунину.
Бакунин объявил, что… с Головиным ничего общего не имеет. — В статье, напечатанной в виде письма к редактору в газете «La Rйforme» от 27 января 1845 года, М. А. Бакунин, отмежевавшись от апелляции Головина к «правам российского дворянства», выступил с разоблачением самодержавного деспотизма и изложением своих революционных убеждений, побудивших его стать политическим эмигрантом.
Стр. 379. …смело прибавив к своей фамилии титул князя Ховры, на который не имел права. — Головин подписывал некоторые свои произведения именем «князя Ховры», стремясь, без всяких оснований, подчеркнуть свою принадлежность к графскому роду Головиных, родоначальником которого был грек — князь С. В. Ховра, переселившийся в конце XIV века из Крыма в Москву.
…возвратился в Турин и стал издавать какой-то журнал. — В 1852 году Головин издавал в Турине газету «Journal de Tourirt». в которой печатал свои фельетоны под названием «Русские портреты и эскизы». По требованию австрийского посла газета была закрыта, а Головин выслан из Турина.
…печатал невообразимый вздор. — Головин, приехавший в начале 1853 года в Лондон, безуспешно пытался широко развернуть свою литературно-публицистическую деятельность. Он написал два (581) романа: рукопись одного из них была куплена английским издателем, но не издана, второй роман (<Der Flыchtig») был напечатан лейпцигским издателем. Головин тогда же опубликовал анонимно «Письма русского дипломата», сотрудничал в некоторых лондонских изданиях.
…на польской годовщине. — В 1853 году отмечалась двадцать третья годовщина польского восстания 1830 года.
Головин напечатал в «Rйforme» свою встречу. — Письмо Головина по поводу его встречи с Луи-Наполеоном, происшедшей 28 января 1849 года, было напечатано в <La Rйforme» и «Le voix du Peuple».
Стр. 382. Об речи я говорил в другом месте — в главе «Польские выходцы» (см. стр. 117 наст. тома).
…Копингамом. — Очевидно, ошибочно написанное вместо Кеннингам (W. Coningham)
Стр. 384. …великому правилу, поставленному Белинским: что «мошенники тем сильны… как с честными людьми». — В. Г. Белинский в письме к Герцену от 6 февраля 1846 года писал: «…история этой повести мне сильно открыла глаза на причину успехов в жизни мерзавцев: они поступают с честными людьми, как с мерзавцами, а честные люди за это поступают с мерзавцами, как с людьми, которые словно во сто раз честнее их, честных людей» (В. Г. Белинский. Письма, СПБ. 1914, т. 111^ стр. 98).
Головин напечатал в Германии, через десять лет, что Ледрю-Роллен извинялся перед ним. — Герцен имеет в виду тенденциозное освещение данного эпизода в «Записках» И. Головина, опубликованных в Лейпциге в 1859 году.
…воззвание к русским солдатам в Польше от имени «Русской вольной общины в Лондоне». — Герцен подразумевает свою прокламацию «Вольная русская община в Лондоне русскому воинству в Польше». Прокламация датирована «25 марта 1854 г. День благовещения».
Стр. 384–385. «Я прочел… содержание оного вкратце». — Данное письмо Головина Герцен опубликовал отдельным листком, над текстом которого напечатано: «По желанию г. Головина я печатаю немедленно письмо его, полученное мною 26 марта. 27 марта 1854 г. А. Герцен». Внизу, под текстом: «Лондон, Вольная русская книгопечатня, 38, Rйgent Square». Один из печатных оттисков письма Головина подклеен к листу рукописи.
Стр. 385. …не смешивали с пресловутым I. Golovine. — Знакомство Герцена с Головиным состоялось в Париже в 1848 году и продолжалось до 1853 года. С самого начала для Герцена была очевидна вся глубина идейных расхождений между ними. Однако русская эмиграция в то время была малочисленна, и в этих условиях Герцен был (582) вынужден пойти на некоторое сближение с Головиным, видя в нем временного союзника в деле разоблачения николаевского деспотизма. В 1853 году в связи с созданием Вольной русской типографии Герцен рвет с Головиным и политически отмежевывается от его деятельности, все более приобретавшей авантюристический характер.
Стр. 386. …погребального приглашения, разосланного 2 мая 1852 года. — Приглашение на похороны жены Герцена — Натальи Александровны.
Стр. 387. «Morning Advertiser»… поместил глупейшую статью. — Герцен имеет в виду письмо, опубликованное в газете «Thй Morning Advertiser» 24 апреля 1854 года за подписью «Democrat». Автор статьи подверг резкой критике Герцена за его статью «Старый мир и Россия», рассматривая ее как апологию панславизма и агрессии русского царизма.
Стр. 388. О самом Савиче… поговорим еще когда-нибудь. — Об И. И. Савиче Герцен говорит в главе «Апогей и перигей».
…отослал назад мое письмо С. — Имеется в виду письмо Герцена к Головину от 23 августа 1854 года. Копия с этого письма, а также копия с письма Герцена к Головину от 22 августа 1854 года, сделанные писателем собственноручно, были вклеены между листами рукописи. На копии письма от 22 августа помета рукой Герцена:
«В», на копии письма от 23 августа помета: «С».
Письмо с пометой «В»:
«2 2 августа 1854. Ричмонд.
Милостивый государь,
Вы писали мне, что хотите прекратить всякое воспоминание нашего знакомства. Через несколько дней вы просили взаймы десять ливров.
На первое письмо я вам отвечал искренно и вежливо, не обращая внимания на тон вашего письма.
На второе я ничего не отвечал.
Переписка между нами невозможна. Я возвращаю вам письмо и не приму следующих. В полном сознании моей правоты в отношении к вам — я буду упорно молчать, пока это возможно, надеясь на здравый смысл всякого беспристрастного человека.
А. Герцен».
Письмо с пометой «С»
«3 3 августа 1854.
Вы хотите меня заставить с вами драться, так, как заставляют мальчиков. Мне совершенно все равно, считаете ли вы меня трусом или храбрым, вором или фальшивым монетчиком.
Почему вы хотите драться теперь — потому что вам совестно, что попросили десять ливров у человека, с которым грубо прервали все (583) сношения. Если б я вам их дал, у вас не было бы reconnaissance <признательности (франц.)>.
Я не буду с вами драться, потому что это глупо, потому что я ничего не сделал, за что обязан вам репарацией, и потому, наконец, что стою самобытно на своих ногах и не покоряюсь чужой воле или ругательным словам, диктованным каким-то помешательством.
Не думайте, что я из этого письма делаю тайну — вы можете его читать, не читать. Вообще делайте, что хотите, только не пишите ко мне.
Я с своей стороны и говорить не буду, не только писать, — так мне это надоело.
Л. Герцена.
Эти письма, как и письмо Головина к Герцену от 12 августа 1854 года (вклеенное в рукопись с пометой «D»), писатель, по-видимому, собирался использовать в своих мемуарах.
Затем два письма… вроде D. — Письмо Головина к Герцену от 12 августа 1854 года вклеено между листами рукописи. На нем помета рукой Герцена: «D».
«Отослать письмо, не читая, есть дерзость, достойная храбрых. Отослать письмо, полагая, что оно содержит запрос денежный, между тем как ничего такого в нем нету, надо быть жидом. Отослать письмо, не зная, нет ли в нем чего, касающегося для чести, надо иметь об ней странные понятия.
11 августа I 8 54».
Стр. 389. Подробности исхода и марксовских интриг против моего избрания я рассказал в другом месте. — В главе «Немцы в эмиграции» (см. стр. 152–153 наст. тома, а также примеч. к этой главе).
…я встретил одного чартиста — Джемса Финлейн, участника чартистского движения и кассира Международного комитета, организовавшего митинг 27 февраля 1855 года в Лондоне.
…письмо Головина в «Morning Advertiser'e»… — В газете «Thй Morning Advertiser» от 18 февраля 1855 года было опубликовано клеветническое письмо Головина, демагогически оспаривавшего право Герцена представлять революционную Россию на международном демократическом митинге. В своих «Записках» Головин позже признал свою неправоту в этом поступке.
Стр. 390. Джонс на другой день напечатал несколько строк в своем «Thй People» и послал письмо в «Daily News». — Заметка Э. Джонса ^ «Александр Герцен — русский изгнанник» напечатана в газете «Thй People Paper» 17 февраля 1855 года. Письмо Международного комитета «Г. Герцен. Издателю «Thй Daily News» было опубликовано в газете «Thй Daily News» 20 февраля. (584)
Стр. 391. Г-н Герцен уже отвечал. — Имеется в виду следующее письмо Герцена, опубликованное в газете «Thе Morning Advertiser.» 15 февраля 1855 года под названием «Ответ г. Головину. Издателю «Thе Morning Advertiser»:
«M. r.
Вы поместили на столбцах вашей газеты письмо, в котором автор, пользуясь моею немецкою фамилией, отрицает мое русское происхождение. Как незаконный сын Ивана Яковлева, я называюсь не именем отца, а тою фамилией, которую отец счел нужным мне дать. Я родился в Москве, учился в университете этого города и всю свою жизнь, до 1847 г., провел в России. Русский по происхождению, русский по воспитанию и — позвольте прибавить: несмотря или, скорее, вследствие теперешнего положения дел, — русский сердцем своим, я считаю своим долгом громко требовать в Европе права происхождения, которого никогда не отрицали у меня в России ни признавшая меня революционная партия, ни царь, преследовавший меня. Что же касается того, что международный комитет избрал меня, как представителя русской революционной партии, то думаю, что комитет может на это сам отвечать.
Остаюсь, м. г., искренно преданный вам
Александр Герцен..
14 февраля 1855 г.».
…статью, напечатанную… в «Athenaeum». — Имеется в виду напечатанная 6 января 1855 года в английском еженедельнике «Thй Athenaeum» статья, дававшая положительную оценку опубликованной части «Былого и дум» Герцена — «Тюрьма и ссылка». В статье отмечалось, что произведение Герцена «самое интересное из всех существующих сочинений о России».
Стр. 392. …вызвало следующую ноту. — Письмо Головина подклеено к листу рукописи с пометой Герцена: «Письмо к Огареву. 12 янв. 1857».
Стр. 393. У меня Стрела готова! — По-видимому, Головин имел в виду два номера своего журнала «Стрела», вышедших позже, в декабре 1858 и январе 1859 года.
Стр. 394. …благие дела советует. — В 1855 году Головин вступил в переписку с представителями царского правительства по поводу своего возвращения в Россию и в августе 1856 года добился разрешения на въезд, но остается за границей. Вместе с тем он не раз предлагал царскому правительству свои литературные и осведомительско-шпионские услуги для борьбы против революционного движения, и в частности, против революционной деятельности Герцена. (585)
В начале 1865 я встретил в Париже… старика. — О своей встрече 19 марта 1865 года с Головиным Герцен подробно рассказал в письме к Н. П. Огареву 20 марта 1865 года.
Стр. 396. …Голынского, о котором упомянул — в V части «Былого и дум», в главе «Н. И. Сазонов» (см. т. 2 наст. изд.).

ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ

Главы, составившие в настоящем издании заключительную, восьмую, часть «Былого и дум», были полностью напечатаны Герценом в «Полярной звезде» на 1 869 год, кн. VIII, вышедшей в свет в конце 1868 года. Ранее, в 1865–1867 годах, в «Колоколе» были опубликованы отдельные отрывки из главы «Без связи» (с подзаголовком «Отрывки из путешествия»).
<Глава 1>
Стр. 398. Лет десять тому назад. — Рассказанная Герценом встреча произошла осенью 1858 года.
Стр. 402. …единственное художественное произведение, выдуманное в Базеле, представляет пляску умирающих со смертью. — Имеется в виду серия рисунков Гольбейна Младшего «Образы смерти».
Стр. 408. «Памятной книжки». — В ежегоднике «Памятная книжка» помещался список высших военных и гражданских, чинов Российской империи.
Стр. 412. …немецкие письма, того немецкого периода, на первой странице которого Беттина-дитя, а на последней Рахель-еврейка. — Беттина фон Арним — автор известной в свое время книги «Goetes Briefwechsel mit einem Kinde» («Переписка Гёте с ребенком»); Рахель фон Энзе Варнгаген — автор «Galerie von Bildnissen aus Ra-i hels Umgang und Briefwechsel» («Портретная галерея знакомых Рахели и ее переписка»). Гейне был частым посетителем, литературного салона Рахели, которая взяла молодого поэта под свою защиту.
«Der Pan ist gestorbeni» — неточная цитата из второй книги «Ludvig Borne» Гейне.
…туда-туда — перевод строки «dahin, dahin» из стихотворения «Миньона» в романе Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (книга третья, глава первая).
Стр. 414…за год до войны — войны между Пруссией и Австрией в 1866 году. (586)
Стр. 415…у Полицей-брюке. — Около Полицейского мостя в Петербурге прежде находился полицейский участок; неподалеку (на Гороховой улице у Красного моста) помещалось III отделение.
Стр. 417. Старик Брум… защитник несчастной королевы Каролины. — Г. Брум был известен своей защитительной речью на процессе английской королевы в 1820 году, которая обвинялась в из «мене супругу, Георгу IV, добивавшемуся ее отречения. Каролина была оправдана.
Стр. 419. …«времен наваринских и покорения Алжира». — Герцен перефразирует слова Чацкого из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (действ. II, явл. 5):
Сужденья черпают из забытых газет
Времен Очаковских и покоренья Крыма…

Под Наварином в 1827 году англо-русско-французский флот одержал победу над египетско-турецким; с 1830 года Алжир стал французской колонией.
Стр. 420. …напудренных дебардеров. — Дебардер — здесь: карнавальный персонаж, одетый в костюм грузчика.
…в …ложах Ковенгардена. — «Ковент-Гарден» — один из известнейших и старейших оперных театров Лондона.
Стр. 421. …похищение Прозерпины. — По античной мифологии Прозерпина была похищена богом подземного мира Гадесом.
Стр. 424…в Cafй Richeоцно из самых модных кафе на Итальянском бульваре в Париже.
…влюбиться в «Мадонну Андреа Del Sarto». — Из мадонн, созданных кистью Андреа Анджели ди Франческо, прозванного по ремеслу отца «портным» (итал. sarto), — шедевром художника счи-i тается Madonna del Sarto, которую, вероятно, имеет здесь в виду Герцен.
..лодить в Мадлену. — Одна из аристократических церквей Парижа, незадолго до того законченная и известная богатством своего 'внутреннего убранства и архитектуры.
Стр. 425. …«Лацерта» гётевских элегий… — Гёте в ряде стихотворений цикла «Эпиграммы. Венеция, 1790» (эпиграммы 67–72) называет «лацертами» (от лат. lazerta — ящерица) молодых венецианок легкого нрава.
Стр. 426. …звуки «Mourir pour la patrie» — песня Руже де Лилля, получившая широкое распространение в среде парижского мещанства во время февральской революции 1848 года и прозванная тогда «второй Марсельезой». (587)
«Un sous-lieutenant accablй de besogne..» — кафешантанная песенка, популярная в конце 50-х годов XIX века, так же как и упомянутая ниже песня «Partout pour la Syrie».
«Qu'aime donc Margot… Margot…» — Не совсем точная цитата из получившей известность в то время песенки из пьесы Т. Барьера и Л. Тибу «Les filles de marbre» («Мраморные девы»). Правильное имя героини пьесы — Марко (Магсо).
Стр. 427. …ни «je suis la femme а barrrbe», ни «Сапера»… — песенки, которые стали в то время особенно любимыми в Париже благодаря исполнению певицы Эммы Валадон, известной под псевдонимом Терезы, выступавшей в самых модных кафешантанах.
…как я сказал еще десять лет тому назад. Марго la fille de marbre, вытеснила Лизетту Беранже. — Герцен ссылается на написанный им в 1856 году очерк «Оба лучше», где затрагивается та же тема — о нравственной деградации буржуазного общества и упоминается та же героиня пьесы «Мраморные девы» — Марко. Лизетта-гризетка — героиня известной песни Беранже «Неверность Лизетты».
Делсазе — на большой сцене света и на маленькой thйвtre des Variйtйs. Живая песня Беранже, притча Вольтера, молодая в сорок лет. — Дежазе с 1845 года выступала в парижском театре Варьете, где она наибольший успех имела в 1858 году, исполняя песни Беранже. В конце 60-х годов, когда Герцен писал эти строки, Дежазе, которой было уже около семидесяти лет, продолжала играть, выступая, в частности, в пьесе «Вольтер на отдыхе».
Pieuvre Гюго. — В 1866 году, после выхода в свет «Тружеников коря» Виктора Гюго, где имеется яркое описание спрута (франц. pieuvre — женского рода), некоторые газетчики стали сравнивать со спрутом красивых женщин легкого поведения, появились рисунки, изображающие спрута в виде очаровательницы, стали модными платья, шляпки и т. п. а la pieuvre (под спрута), и вскоре слово pieuvre приобрело во французском языке новое значение: женщина легкого поведения, высасывающая все состояние своего поклонника.
…Кассандриной песни. — По древнегреческой мифологии, Кассандра обладала даром прорицания.
Стр. 428. …наш demi-monde был один с четвертью. — Герцен подчеркивает, что в России женщины, принадлежавшие к аристократии, к высшему свету, часто вели образ жизни дам полусвета, кокоток.
Стр. 429. …Петр I, работающий молотом и долотом в Саардаме. — Имеется в виду пребывание Петра I на голландских верфях в Амстердаме и Саардаме в 1697 году. (588)
…«dame aux perles». — Герцен иронически перефразирует название известного романа А. Дюма (сына) «La dame aux camйlias» («Дама с камелиями»).
…можно быть Мессалиной и Екатериной. — Герцен сравнивает распущенность и развращенность части женщин из русского великосветского общества с нравами и поведением Мессалины, казненной по приказу ее мужа, римского императора Клавдия, за распутство, и Екатерины II, имевшей многочисленных фаворитов.
Стр. 430. …свои Маренго и Арколи. — Имеются в виду победы наполеоновских войск над австрийцами в Северной Италии у деревни Маренго 14 июня 1800 года и при Арколе (15–17 ноября 1796 г.).
Maison d'or — фешенебельный ресторан на Итальянском бульваре в Париже.
…тургеневским нахлебником… — Кузовкин, персонаж комедии И. С. Тургенева «Нахлебник», бедный дворянин, приживальщик и шут в доме богатого помещика Корина.
«Домострой» плохо идет с Ж. Санд. — Герцен сравнивает житейские правила, выраженные в памятнике русской литературы XVI века «Домострое» и утверждавшие полное бесправное положение женщины в патриархальной семье, с идеями равноправия женщины и освобождения ее от семейного гнета, проповедовавшимися Ж. Санд в ее литературных произведениях.
Стр. 431. …ни в оружии с «иголкой». — Герцен упоминает здесь о новых, вводимых с середины XIX века, игольчатых ружьях для того, чтобы образно подчеркнуть вооруженность русской революционной молодежи передовыми идеями.
Sans crinolines, идущие на замену sans-culotte'ам. — Герцен проводит аналогию между молодыми женщинами-студентками, первыми отказавшимися от ношения кринолинов, и санкюлотами, активными участниками французской революции, заменившими дворянскую одежду — короткие брюки (кюлоты) с чулками — длинными панталонами, которые носили трудящиеся.
Стр. 432. Камелии наши — жиронда, оттого они так и смахивают на Фобласа. — Луве де Кувре, автор романа «Жизнь и любовные похождения кавалера де Фобласа», во время революции сначала стал якобинцем, а потом примкнул к жирондистам и сделался одним из наиболее ярых поборников их взглядов.
«Ce n'est pas une йmeute, c'est une rйvolution». — Узнав о взятии Бастилии восставшим народом (14 июля 1789 года), французский король Людовик XVI воскликнул: «Да ведь это настоящий бунт!» Один из придворных, герцог де Лианкур, возразил: «Это не бунт, это революция». (589)
Афродита с своим голым оруженосцем, надулась и ушла; на ее 'месте Паллада с копьем и совой. — Богиня любви Афродита изображалась в сопровождении ее сына Эрота, несущего лук со стрелами. Девственная Паллада, мудрая богиня-воительница, изображалась часто в шлеме со щитом и копьем, а также с совой, одной из ее эмблем.
Стр. 433. Каракозов выстрелил… — Студент Московского университета Д. В. Каракозов неудачно покушался на Александра II 4 апреля 1866 года.
…изгнать студентов женского пола из университетов. — Запрещение женщинам посещать университет было введено еще в 1864 году. Здесь Герцен имеет, очевидно, в виду «Правила о надзоре за студентами», утвержденные в мае 1867 года и вводившие систему полицейской слежки в высшей школе.
Стр. 434…во время оно, в лжекафолической церкве, на папеж избрана была папиха Анна. — По средневековому преданию, возникшему в связи с исключительной развращенностью папского двора того времени, на папский престол в середине IX века была избрана женщина Иоанна. Это обнаружилось, когда она, пробыв два года в роли римского папы, во время торжественней церковной процессии родила ребенка и тут же умерла.
Стр. 434. …в «Кормчей книге» — сборнике церковных правил и государственных законов, касавшихся религиозных отношений. Впервые появился в VI веке в Византии под названием «Номоканон», в IX веке был переведен на славянский язык для болгарской церкви, а в XI веке принят русской православной церковью, подвергшись впоследствии различным исправлениям (последняя редакция — ИВУ г.).
…жизнь государя казалась обеспеченною до Елисейских полей — то есть до его естественной смерти. В греческой мифологии Елясейские поля (Элизиум) — место, куда после смерти праведников переселяются их души.
…в Париже тоже нашлись Елисейские поля да еще с «круглой точкой». — В Париже Елисейские поля — большой проспект для прогулок, на котором имеется площадь под названием «Круглая точка» (Point Rond), где 6 июня 1867 года польский эмигрант Антон Березовский неудачно стрелял в Александра II.
Одни уже возвращаются с блестящим дипломом доктора медицины — и слава им! — Герцен имеет в виду первую русскую женщину-врача Н. П. Суслову, изгнанную вместе с другими студентками-женщинами в 1864 году из Медико-хирургической академии в Петербурге и закончившую в 1867 году Цюрихский университет со степенью доктора медицины. Суслова была близка к революцион(590)ным кружкам и сотрудничала в 1864 году в «Современнике», а за границей поддерживала сношения с некоторыми русскими революционными эмигрантами и была знакома с Герценом.
<Глава II>
Стр. 436. …на развалинах французского трона явилась «единая и нераздельная» республика и на развалинах этой республики явился бы солдат, бросивший в льва по-корсикански стилет, отравленный Австрией. — Речь идет о событиях, приведших к падению Венецианской республики. Наполеон Бонапарт, уроженец Корсики, генерал директории, утвердивший свою власть во Франции на развалинах республики, провозглашенный во Франции в сентябре 1792 года после свержения монархии Бурбонов, ликвидировал и Венецианскую республику. Эмблемой Венеции являлась фигура льва, увенчивающая гранитную колонну на площади Пиацетта в Венеции и изображенная на гербе города. Во время итальянской кампании 1796–1797 годов Наполеон захватил и упразднил Венецианскую республику, имевшую за своими плечами тринадцативековую историю. По заключенному им от имени французской директории с австрийской империей мирному договору в Кампо-Формио в октябре 1797 года Венеция передавалась Австрии в качестве компенсации за ее уступки Франции на Рейне.
…первый карнавал на воле после семидесятилетнего пленения. — В 1867 году исполнилось семьдесят лет с того времени, как в 1797 году по Кампо-Формийскому миру Венеция утратила свою самостоятельность и была подчинена Австрийской империи, под властью которой находилась, за исключением короткого времени, вплоть до 1866 года. В 1866 году в результате австро-итальянского соглашения после австро-прусской войны Венеция вошла в состав итальянского королевства.
…вроде бысмарковой иголки, 'чтоб усилить и сделать неотразимее выстрелы. — Герцен имеет в виду игольчатое ружье, изобретенное Дрейзе. Хотя игольчатое ружье было принято на вооружение прусской армии еще в 1841 году, но только при Бисмарке в середине 60-х годов оно начало широко применяться. В австро-прусской войне 1866 года игольчатое ружье дало прусской армии военно-технический перевес над австрийской.
Стр. 437. Мой провожатый. — Герцен был с графом Хотомским; дама была полька.
Стр. 438. Я — поехал встречать Гарибальди. — Гарибальди приехал в Италию с острова Капрера по приглашению венецианцев, а (591) также, выполняя просьбу левой оппозиции, принять личное участие в избирательной кампании и поддержать кандидатов оппозиции против кандидатов правительства. Кроме того, Гарибальди свой приезд хотел использовать для ускорения подготовки похода на Рим. В своих выступлениях Гарибальди указывал на то, что без освобождения Рима не может быть завершено воссоединение Италии.
…принцу Амедею были приказаны его отцом все мелкие неделикатности, вся подленькая пикировка. — Принц Амедей, сын короля Виктора-Эммануила II, находившийся в Венеции во время пребывания Гарибальди, демонстративно игнорировал его, всячески стремился подорвать его популярность. Демонстрации в честь Гарибальди принц Амедей пытался представить выражением верноподданнических чувств к Савойской династии, превратить в чествования королевского дома и его лично.
…после лондонского свиданья в 1864. — О встрече с Гарибальди в Лондоне в 1864 году Герцен рассказал в главе «Camicia rossa».
…он ожил в Киоджии, где его ждали лодочники и рыбаки. — Киоджио — город рыбаков и моряков, расположенный на островах в лагунах Адриатического моря южнее Венеции; Гарибальди посетил его 28 февраля 1867 года.
Стр. 430. Храбрый генерал Ламармора и неутешный вдовец Рикасоли, со всеми вашими Шиаолами, Депретисами, вы уж отложите попечение разрушить эту связь. — Герцен имеет в виду бесчисленные интриги, которые были пущены в ход итальянским правительством Риказоли в 1866–1867 годах против Гарибальди с целью подорвать его влияние на народные массы. Генерал Ламармора, которого Герцен иронически называет «храбрым», командовал итальянской армией во время войны с Австрией 1866 года и был одним из главных виновников поражения Италии в этой войне; «неутешным вдовцом» Герцен именует премьер-министра Риказоли, потерявшего в 1852 году жену и вторично не женившегося. Ламармора и Риказоли намеренно ставили армию волонтеров, которой командовал Гарибальди, в тяжелые условия, лишали ее необходимого вооружения, обмундирования и питания, то есть хотели обречь отряды Гарибальди на поражение. Во время избирательной кампании, которую проводил Гарибальди в феврале — марте 1867 года, итальянское правительство чинило ему бесконечные препятствия, инспирировало направленные против Гарибальди провокационные выступления. Но так как все это не приводило к желаемым результатам, то Риказоли обратился с письмом к Гарибальди, в котором в вызывающем и оскорбительном тоне потребовал от Гарибальди возвращения на о. Капрера. В аналогичном духе действовали (592) министр финансов Шиалоя и морской министр Депретис, заменивший после 13 февраля 1867 года (в дни, когда Герцен был в Венеции) Шиалоя на посту министра финансов.
…какую будущность имеет она… Ту ли, которую проповедовал Маццини, ту ли, к которой ведет Гарибальди… ну хоть ту, которую осуществлял Кавур? — Маццини призывал итальянский народ к созданию единой демократической республики. Гарибальди возглавлял вооруженные силы волонтеров и объединял народ Италии в борьбе за создание единого итальянского государства. Ради единства Италии он поступался республиканскими принципами и шел на компромисс с итальянскими монархистами, содействуя созданию в Италии единого королевства. Кавур, являясь премьер-министром Пьемонта, проводил политику объединения Италии в интересах имущих классов — дворянства и буржуазии, осуществляя это с помощью династических войн и дипломатических маневров.
Стр. 441. …отправляясь… на свиданье с императором Цимисхием. — Древнерусский князь Святослав встретился на Дунае с византийским императором Иоанном Цимисхием и заключил с ним в 971 году мирный договор после войны 968–971 годов.
…я упоминал об ответе Томаса Карлейля мне, когда я ему говорил о строгостях парижской цензуры. — Ответ Т. Карлейля на замечание о строгостях наполеоновской цензуры Герцен приводил в своей статье 1855 года «Renaissance» par J. Michel et».
Стр. 442. Какой же акт возвестился, нам с высоты Капитолия и Квиринала, что провозгласится миру на римском Форуме или на том балконе, с которого папа века благословлял «вселенную и город»? — Капитолий и Квиринал — названия двух из семи римских холмов. В древнем Риме Капитолий являлся центром религиозной и политической жизни, на площади Форум происходили народные собрания и ораторы обращались с речами к народу. На Квиринале в XIV–XVIII веках был сооружен папский дворец. В Ватиканском дворце имеется специальный балкон, носящий название loggia dйlia benedizione, с которого папа показывался римскому народу.
Стр. 444. Чего Египет — и тот въехал на верблюдах в представительную мельницу, подгоняемый арапником. — Герцен имеет в виду реформы, осуществленные правителем Египта Мухаммед-Али в первой половине XIX века. Характерной чертой этих реформ являлось сочетание сохраненных крепостнических отношений с введением буржуазных форм правления.
Оно родилось в Кариньянском дворце. — Герцен намекает на царствовавшую в Италии Савойскую династию. Первым королем объединенной Италии стал Виктор-Эммануил II, сын Карла-Альберта, принца Кариньянского, резиденцией которого был Кариньян(593)ский дворец в Турине, где 14 марта 1820 года родился будущий король Италии.
«Империя — мир» Людвига-Наполеона. — Лозунг «Империя — это мир» был демагогически выдвинут Луи-Наполеоном Бонапартом в целях завоевания популярности и привлечения на сторону империи большинства населения Франции. Впервые этот лозунг Луи Наполеон провозгласил 10 октября 1852 года в Бордо во время своей агитационной поездки по Франции накануне провозглашения Второй империи.
…закон, которым закреплял большую часть достояния духовенству, назвал законом <со свободе (или. независимости) церкви» свободном государстве». — Внесенный правительствам Риказоли на рассмотрение итальянского парламента 17 января 18® года, законопроект предусматривал предоставление духовенству церковных земель за выкуп на льготных условиях в полную и безраздельную собственность. Маскируя подлинные цели законопроекта, правительство наименовало его законом «о свободе церкви и ликвидации церковного имущества».
Явился бельгийский грешник и мытарь, за которого спрятались отцы-иезуиты. — Остро нуждаясь в деньгах, итальянское правительство поспешило, не дожидаясь решения парламента, дать согласие на предложение бельгийского банкира Лагранд-Димовсо, являвшегося ставленником римского папы. Согласно заключенному соглашению банкир должен был в течение четырех лет выплатить итальянскому правительству всю сумму выкупных платежей за церковные земли, которые церковь впоследствии должна была ему вернуть. Эта мошенническая операция обеспечила бы за счет ограбления народа сохранение церковных земель за церковью, сулила большие барыши бельгийскому банкиру и была выгодна правящей верхушке Италии.
Стр. 445. Герцог Персиньи находит неумеренное сходство между второй империей и первой республикой нашего времени. — Выйдя в 1863 году в отставку, в своих многочисленных выступлениях Пер-синьи восхвалял бонапартистский режим как якобы наиболее демократический из всех современных форм правления, наилучшим образом гарантирующий свободу, подобно республиканскому режиму в Соединенных Штатах Америки.
Чальдини сказал королю, что на войско рассчитывать трудно. — Чальдини, начальник штаба итальянской армии, занял этот пост после поражения Италии в битве при Кустоции против австрийцев 24 июня 1866 года.
Ухватившись за Прудона, я говорил, что у дверей Франции не Катилима, а. смерть. — Несколько измеленное выражение Прудона (594) «Се n'est pas Catilina qui est а vos portes — c'est la mort!» (Это не Катилина у ваших ворот, а смерть!) Герцен привел в качестве эпиграфа к своей статье cOmnia mea mecum porto», написанной в 1850 году и вошедшей в книгу «С того берега».
Стр. 447. Les principes des 1789 — принципы, провозглашенные французской буржуазной революцией 1789 года: «Свобода, Равенство и Братство».
Стр. 448. …Бмсмарк… заказал план Мольтке… забрал спелые немецкие груши и ссыпал смешному Фридриху-Вильгельму в фартук. — Герцен имеет в виду один из этапов объединения Германии, осуществлявшегося под руководством Бисмарка, а именно австро-прусскую войну 1866 года. В дипломатической подготовке войны Бисмарку важен был нейтралитет Франции, которого он добился, воспользовавшись внутренним кризисом империи, порожденным политикой Наполеона III. План военной кампании 1866 года был разработан начальником генерального штаба прусской армии Мольтке. В результате победы, одержанной Пруссией над Австрией в войне 1866 года, Пруссия получила Шлезвиг, Голыитинию, Ганиовер, Гессея-Касеель, Нассау и Франкфурт. Королем Пруссии был тогда Вильгельм I Фридрих-Людвиг, которого Герцен ошибочно называет Фридрихом-Вильгельмом.
Я скажу, как Кент Лиру, только обратно: «В тебе, Боруссия, нет ничего, что бы я мог назвать царем». — Герцен имеет в виду ответ Кента Лиру в I действии IV сцене трагедии Шекспира «Король Лир»: «Я вижу на твоем челе нечто такое, что меня заставляет тебя почитать царем». Боруссия — новолатинское название Пруссии.
Стр. 449. Англия… почувствовала в глубине своих внутренностей ту же социальную боль… Но потуги посильней… и она втягивает далеко хватающие щупальцы свои на домашнюю борьбу. — В 1860-е годы рабочее движение в Англии значительно активизировалось, чему содействовала деятельность I Интернационала. Английское правительство вынуждено было пойти на расширение избирательных прав населения (реформа 1867 г.) и улучшение рабочего законодательства.
Франция… грозит… Италии, если она дотронется до временных владений вечного отца. — Правительство Наполеона III, стремясь помешать возникновению сильного итальянского государства и желая сохранить свое влияние в Италии, противодействовало присоединению Рима к итальянскому королевству и поддерживало своими вооруженными силами светскую власть папы в Римской области. (595)
<Глава III>
Стр. 450. «Ah! que j'ai douce… de France!» — несколько измененные слова романса Лотрека из романа Шатобриана «Приключения последнего из Абенсерагов».
Я написал в фрибургский Conseil a' Etat. — После того как сенат лишил Герцена всех прав состояния и возможности вернуться в Россию, Герцен в 1851 году принял швейцарское подданство в Фрейбургском кантоне.
Стр. 451. …«свечку погасил» — из поэмы Пушкина «Граф Нулин».
Стр. 454. «Напишите к принцу Наполеону письмо, — сказал Браницкий, — я ему доставлю». — Браницкий был в большой дружбе с принцем Наполеоном, которого он сопровождал в поездке в Константинополь во время Крымской войны, когда Браницкий пытался организовать польский легион.
Стр. 457. …одна из любимых фраз доктринерского жаргона времен Тьера и либеральных историков луи-филипповских времен. — Доктринерами называли защищавшую интересы крупной буржуазии политическую группировку, которая в эпоху Реставрации отвергала абсолютизм, но в то же время была враждебна демократии. Говоря о доктринерском жаргоне времен Тьера, Герцен имеет в виду 20-е годы, когда Тьер в начале своей политической деятельности подвизался на страницах газеты доктринеров «La Constitutionnel» («Приверженец конституции»). Виднейшими из либеральных историков периода Июльской монархии были О. Тьерри, Ж. Мишле, Э. Кпне.
Стр. 457–458. Лабуле… хвалил Нью-Йорк в пику Парижу. Прево Парадоль — Австрию в пику Франции. — Лабуле в своей трехтомной «Истории Соединенных Штатов Америки» (1854), в очерках «Соединенные Штаты и Франция» (1862) и в сатирическом романе «Париж в Америке» выступал против режима Второй империи, противопоставляя ему американскую буржуазную демократию. Прево-Парадоль выступил в 1866 году на страницах газеты «Courrier de Dimanche» («Воскресный вестник») со статьями, в которых он в связи с австро-прусской войной говорил об угрозе европейскому миру со стороны Пруссии, становившейся гегемоном Германии.
Стр. 458. По делу Миреса делали анонимные намеки. — Финансовый делец Мирес за мошенничество был осужден в 1861 году на пять лет тюремного заключения, но наказания не отбывал.
Были даже свои недовольные знаменитости, вроде статские Ермоловых, как Гизо. — Генерал А. П. Ермолов, подозревавшийся в сочувствии к декабристам, дважды подвергался опале. Гизо, чья (596) широкая деятельность в качестве реакционного политика была прекращена революцией 1848 года, не мог вернуться к ней и позднее, после государственного переворота Луи Бонапарта в 1851 году, так как был противником бонапартистов.
…la grande police, заменившая la grande armйe. — Армия Наполеона 1 была прозвана «великой армией»; соответственно полицию Наполеона III иронически прозвали «великой полицией».
Стр. 459. Бонапартизм… пале-рояльский и тюльерийский… — Пале-Рояль являлся резиденцией экс-короля Жерома, объявленного наследником престола; дворец Тюильри — резиденция Наполеона III.
Стр. 459–460…я Париж не узнавал, мне были чужды его перестроенные улицы, недостроенные дворцы. — При Второй империи были предприняты большие работы по строительству и перепланировке Парижа, имевшей целью также изгнание трудящейся бедноты из центра, затруднение возведения баррикад на улицах в случае народного восстания и облегчение действий войск против восставших.
Стр. 460. Покушениями Пианори и Орсини мстила Италия — Покушение Пианори на жизнь Наполеона III состоялось в 1855 году, покушение Орсини — в 1858.
.. законы о подозрительных людях Эспинаса — Герцен имеет в виду изданный в 1858 году «Закон об общественной безопасности», для проведения которого в жизнь Наполеон III назначил министром внутренних дел генерала Эспинаса, одного из участников государственного переворота, приведшего Наполеона III к власти.
Стр. 461. …поэту Ф. Т. — С Ф. И. Тютчевым Герцен встретился в Париже в марте 1865 года и тогда, вероятно, узнал от него о сообщаемой здесь истории.
Умственное движение, наука, отодвинутые за Сену. — Латинский квартал, где находятся Сорбонна, Французская академия, ря1 высших учебных заведений и научных учреждений, расположен на левом берегу Сены, тогда как политический и деловой центр Парижа — на правом берегу.
Стр. 463. «Книга Иова… сочиненная Исаией и переведенная Пьером Леру». — Повествование об Иове Пьер Леру приписал древнееврейскому пророку Исайе, хотя ни автор этой легенды, ни даже время ее сочинения не установлены.
Стр. 464. «Петр Рыжий», так называли мы его в сороковых годах, «становится моим Христом», писал мне… Белинский. — Письмо В. Г. Белинского, из которого Герцен приводит цитату, датируемое предположительно 1842 годом, до нас не дошло. «Рыжий» — буквальный перевод с французского Leroux (Леру). (597)
…этот-то учитель… после пятнадцатилетнего удаления в Жерсге является с «Grиve de Samarez» и с книгой Иова. — Пьер Леру прожил в изгнании на острове Джерси и на острове Гернси с 1841 по 1859 год. «La grиve de Samarez» — социально-философское сочинение Леру с мистическими тенденциями, вышедшее в свет в Париже в 1863 году.
Ньютон имел свою книгу Иова, Огюст Конт — свое помешательство. — Герцен имеет в виду проникнутые религиозным мистицизмом комментарии Ньютона к «Апокалипсису» и уход Конта в мистику в последний период его жизни, когда он стал выступать с идеями культа земли, девственного материнства и т. п.
Стр. 465. …дело идет о путешествиях душ по планетам. — Пьер Леру развивал учение о метампсихозе (переселении душ).-
…бражничает на всемирном толкуне, повержен в прахе старик поэт. Он приветствует Париж… уверяет его, что базар на Champ de Mars — почин братства народов и примирения вселенной. — Всемирным толкуном Герцен называет всемирную выставку 1867 года в Париже, расположенную на Марсовом поле, а под стариком поэтом разумеет Виктора Гюго, написавшего очерк «Париж» в качестве введения к альманаху-путеводителю, изданному к открытию вы" ставки.
…сбивает на апотеозу божественного Нерона и божественного Калигулы, или Каракаллы… Сенеки и Ульпианы были в силе и власти. — Сенека занимал высокие должности при требовавших себе божеских почестей императорах-самодурах Калигуле и Нероне, которых он поддерживал, так же как Ульпиан — при императоре Каракалле.
Стр. 466. «В XX столетии будет чрезвычайная страна…» — Приведенные выдержки составлены Герценом из различных мест очерка Гюго «Париж» (см. В. Гюго, Собр. соч., Гослитиздат, 1956, т. 14, стр. 402–457).
La Roquette — одиночная тюрьма для пересыльных и приговоренных к смерти, построенная в 1830 году.
1866 был годом столкновения народов. — Имеются в виду австро-прусская война, предъявление Францией Пруссии требования уступить ей Майнц и часть левого берега Рейна, и война Италии против Австрии за Венецию.
Стр. 467. …какой-то простодушный корреспондент писал следующее. — Кем написаны и где напечатаны приводимые здесь Герценом строки — установить не удалось.
Стр. 468. Даниилы. — Этим названием очерка Герцен сравнивал обличителей Второй империи с библейским пророком Даниилом. (598)
Стр. 469. «А ты молчи, ты слишком беден, чтоб тебе иметь речь». — Осудив кровавое подавление народного движения в июньские дни 1848 года, Ламенне вскоре после восстановления системы залога для периодических изданий прекратил выпуск своем газеты «Le Peuple constituant» («Народ-учредитель»). Последний номер газеты (10 июля 1848 года) вышел в траурной рамке и содержал большую статью, где говорилось, что газета возникла вместе с республикой и прекращает существование вместе с нею. Статья заканчивалась словами: «Сейчас нужно золото, много золота, чтобы пользоваться правом говорить; мы же недостаточно богаты: бедняку — молчать!»
…фемические судьи. — Герцен, по-видимому, произвел это выражение от немецкого слова Vehmgerichte, означавшего в средневековой Германии тайные суды, которые выносили смертные приговоры.
…«ничтожное облачко, мешающее величественному рассвету» — выражение, употребленное Наполеоном III в речи в Лилле 27 августа 1867 года, в которой он говорил о внешнеполитических неудачах Второй империи.
«В худшие времена древнего цезаризма, — говорил Эдгар Кине на конгрессе в Женеве. — Речь, из которой Герцен приводит выдержки, была произнесена Кине 9 сентября 1867 года на конгрессе Лиги мира и свободы в Женеве.
Стр. 470. Месяца два перед тем изгнанный прежнего времени писал следующие строки. — Герцен имеет в виду изгнанного Наполеоном III видного французского мелкобуржуазного республиканца Марка Дюфресса и далее приводит несколько мест из его «Страниц археологии» — введения к написанной им в Цюрихе в 1864 году и изданной в Париже в 1867 году книге «Histoire du doit de guerre et de paix de 1789 а 1815» («История права войны и мира с 1789 по 1815 г.»),
Жирондист Мерсье… говорил во время паденья первой империи… чтоб увидеть, чем это кончится! — Замечание о Мерсье приведено Герценом по рассказу Дюфресса. Мерсье на протяжении всего царствования Наполеона I высказывал свое возмущение его политикой, несмотря на угрозы тюремного заключения, и не раз выражал горячее желание увидеть конец наполеоновского деспотизма. Это желание сбылось: Мерсье умер в 1814 году, дожив до падения Наполеона.
Стр. 472. …странная книга Ренана о «Современных вопросах». — В письме к М. Мейзенбуг от 13 апреля 1860 года Герцен очень резко отозвался о вышедшей в свет в 1858 году книге Ренана «Les questions contemporaines», охарактеризовав при этом «е автора как «скучного доктринера, ни раба, ни свободного».
Стр. 473. …как Робеспьер декретировал l'Etre suprкme. — Культ «верховного существа» был введен во Франции декретом Конвента от 18 флореаля II года Республики (7 мая 1794 г). (599)
Стр. 474…о речи Жюль Фавра в академии. — Речь Ж. Фавра по случаю избрания его во Французскую академию была произнесена им 23 апреля 1868 года; посвященная философу-эклектику Кузену, она по сути была направлена против материализма и социализма.
Мы говорим о Латинском квартале, об этой Авентинской горе, на которую отступили учащиеся и их учители. — На Авентинскую гору в древнем Риме в V веке до н. э. удалились плебеи, боровшиеся против патрициев (см. комментарий к стр. 461 о Латинском квартале).
Стр. 475. Для того чтоб разум мог понравиться, Анахарсис К. лотц должен был одеть его в хорошенькую актрису, а ее раздеть донага. — По решению Парижской коммуны от 20 брюмера II года Республики (10 ноября 1793 г.) в Соборе Парижской богоматери было организовано народное празднество в честь Разума. Одним из инициаторов этого празднества был Анахарсис Клоотс. На проведенном торжестве «богиню Разума» изображала артистка оперы Тереза Обри в одеянии трех цветов национального знамени: белое платье, голубой плащ и красный колпак.
…чертозы и камалдулы — названия итальянских монастырей орденов картезианцев и камальдулян.
Стр. 476. «После набега». — Этот очерк написан Герценом в связи е выступлением в конце октября 1867 года войск Наполеона III против отрядов Гарибальди, за месяц до того вторгшихся на папскую территорию с целью освободить Рим от власти папы и включить его в состав объединенной Италии.
«Святой отец — теперь ваше дело!» — неточная цитата из заключительной сцены «Дон-Карлоса» Шиллера.
Мне жаль этого Мазепу, которого отвязали от хвоста одной империи, чтоб привязать к хвосту другой. — Герцен имеет в виду" Италию, освободившуюся от австрийского ига, но подпавшую под влияние политики Наполеона III. Писатель использует здесь образ Мазепы из одноименной поэмы Байрона и из стихотворения Гюго «Мазепа» (из книги «Восточные мотивы»).
Стр. 477. Во время первого ареста Гарибальди я был в Париже. — Когда Гарибальди в сентябре 1867 года приблизился со своими отрядами к границе папских владений, итальянское правительство по требованию Наполеона III приказало насильно отвезти его на о. Капреру, где за ним был установлен строжайший надзор.
На железной дороге один известный французский ученый, прощаясь со мной… — Случай, о котором говорится здесь, произошел при отъезде Герцена из Парижа 26 сентября 1867 года. Имя французского ученого, его провожавшего, не установлено. (600)
…флот, отправлявшийся из Тулона в Чивиту. — По приказу Наполеона 111 французские войска, сосредоточенные за несколько недель перед тем в Тулоне, были погружены на корабли, прибыли в итальянский порт Чивита-Веккия и 30 октября вступили в Рим.
И на этом крепком слове… подали руку ее злейшие враги… Тьера. — В Законодательном корпусе, где 5 декабря 1867 года обсуждались итальянские дела, Берье и Тьер резко выступили против движения за объединение Италии и требовали от Наполеона III, чтобы он не выводил французских войск из Рима.
Стр. 478. Я считаю слово Руэра историческим откровением. — Французский министр внутренних дел Э. Руэр, отвечая на требование демократической оппозиции в Законодательном корпусе очистить Рим от французских войск, выступил о декабря 1867 года со следующими словами: «Италия жаждет иметь Рим, который она считает непременным условием объединения. Ну, так мы от имени французского правительства заявляем, что Италия не завладеет Римом. Никогда Франция не допустит этого посягательства на свою честь и на католичество».
…подслащенной демократии, которую вам подносил кондитер Ламартин. — Герцен называет фактического главу правительства Второй республики «кондитером» за слащавые речи, при помощи которых Ламартин усыплял бдительность народных масс, обуздывал их революционный порыв и содействовал утверждению буржуазной республики. Двойственный и по сути контрреволюционный характер политической деятельности этого «Манилова французской революции» был разоблачен Герценом в его «Письмах из Франции и Италии».
…фениане с бочкой пороха и зажженным фитилем — члены Ирландского республиканского братства, боровшиеся за освобождение родины от английского ига и действовавшие заговорщическими и террористическими методами, пренебрегая социальными требованиями трудящихся Ирландии и организацией их массового движения. Их восстание в 1867 году окончилось неудачей.
Старые письма
(Дополнение к «Былому и думам»)
Впервые опубликованы в «Полярной звезде» на 1859 год, кн. V. Письма Белинского и Грановского были напечатаны Герценом с некоторыми отступлениями от подлинников (см. примечание Герцена к этим письмам в настоящем томе, стр. 482). (601)
Стр. 479. «Oh, combien de marins, combien de capitaines..» — не совсем точная цитата из стихотворения Гюго «Осеапо пох».
…письма Карамзина в «Атенее» и Пушкина в «Библиографических записках». Письма H. M. Карамзина к брату Василию за 1799–1826 годы были напечатаны в журнале «Атеней» за 1856 год (часть третья, май — июнь, №№ 19–26, и часть четвертая, июль — август, №№ 27–28)\ В «Библиографических записках» за 1858 год (№№ 1, 2, 4)) были опубликованы письма А. С. Пушкина к брату Льву за 1820–1836 годы.
Стр. 480. …три полицейских нашествия: одно е Москве и два в Париже. — О полицейском обыске в Москве в июле 1834 года Герцен рассказывает в гл. IX <Былого и дум» (см. т. 1 наст. изд., стр. 186–187); об обыске в Париже в июне 1848 года говорится в гл. «Западные арабески. Тетрадь первая» (см. т. 2 наст. изд.); об обыске в июне 1849 года в гл. XXXVI (см. т. 2 наст. изд.).
…таким ли был я, расцветая? — не вполне точная цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина («Путешествие Евгения Онегина»).

 

ПИСЬМО Н. А. ПОЛЕВОГО

 

Стр. 481. …потом отдать ее в какой угодно журнал — Статья Герцена «Гофман» была напечатана в «Телескопе», 1836, № 10.
Стр. 482. Братец ваш — Е. И. Герцен.
…вы, принялись за географию, за статистику. — В 1835 году Герцен, находившийся в ссылке в Вятке, был привлечен к работам губернского статистического комитета и писал «Монографию Вятской губернии», из которой известны отрывки: «Вотяки и черемисы», «Русские крестьяне Вятской губернии».
Я ему отвечал… а потом браниться. — В письме к Н. А. Полевому от 2 сентября 1836 года, в котором Герцен объясняет недоразумение с публикацией статьи «Гофман», этой фразы нет. Из письма видно, что Герцен предварительно писал брату, Е. И. Герцену, поручая ему объяснение с Полевым, и получил от брата известие о результатах разговора.
ИЗ ПИСЕМ В. Г. БЕЛИНСКОГО
Стр. 482. …«Об изучении природы». — Белинскому в это время могли быть известны «Письма об изучении природы» с первого по шестое, напечатанные в №№ 4, 7, 8 и 11 «Отечественных записок» за 1845 год.
… «О пристрастии», — Речь идет о первой редакции четвертой (602) главы очерка Герцена «Новые вариации на старые темы» из серии «Капризы и раздумье».
Стр. 483…а твоей- превосходной повести. — «Кто виноват?», часть первая.
…о Копернике, Прополке Водянском. — Речь идет о фельетонах Герцена «Москвитянин» о Копернике» и «Москвитянин» и вселенная», подписанных псевдонимом «Ярополк Водянский».
…статью «О жизни и сочинениях Кольцова» — вступительная статья Белинского к сборнику «Стихотворения Кольцова», изданному Н. А. Некрасовым и Н. Я. Прокоповичем в 1846 году.
Стр. 484. К пасхе я издаю толстый огромный альманах. — Белинский задумал издание альманаха «Левиафан», чтобы создать себе материальную базу для ухода из «Отечественных записок». Все друзья и знакомые критика охотно пошли ему навстречу, понимая, как важно было помочь Белинскому освободиться от эксплуатации Краевского. Однако альманах в свет не вышел, и в конце 1846 года Белинский уступил все собранные произведения вновь организованному журналу Н. А. Некрасова и И. И. Панаева «Современник».
Достоевский дает повесть… у Майкова выпросить поэму. — Достоевский обещал для альманаха Белинскому задуманную им повесть «Сбритые бакенбарды»; Тургенев дал, видимо, рассказ «Петр Петрович Каратаев», А. Н. Майков — поэму «Барышня», И. И. Панаев — повесть «Родственники»; произведение Некрасова «Семейство» неизвестно.
…обращаюсь к тебе: повесть или жизнь! — Герцен написал для альманаха Белинского повести «Сорока-воровка» и «Доктор Крупов».
Если бы он дал мне статью… — К. Д. Кавелин прислал статью «Взгляд на юридический быт древней Руси»; см. о ней далее в письмах IV и V.
Сам я хочу что-нибудь написать о современном значении поэзии, — Белинский не выполнил своего замысла, но возможно, что задуманные им положения вошли в обзор «Взгляд на русскую литературу 1846 года», напечатанный в первой книжке «Современника» 1847 года.
…с Кудрявцевым… и. от этого получу повесть. — Кудрявцев прислал из Берлина Белинскому повесть «Без рассвета».
А<нненков> тоже пришлет что-нибудь вроде путевых заметок. — С начала 1842 года П. В. Анненков регулярно посылал: в «Современник» свои заграничные впечатления под заглавием «Парижские письмах.
…первую часть моей истории русской литературы. — В конце 1840 — начале 1841 года Белинским была задумана «Критическая (603) история русской литературы». Он написал несколько глав, входящих в его собрание сочинений как отдельные статьи («Идея искусства»;
«Разделение поэзии на роды и виды», «Общее значение слова литература» и «Общий взгляд на народную поэзию и ее значение»). По свидетельству Н. X. Кетчера, критик работал над этой книгой до конца жизни.
Стр. 485. …ты не замедлил ответом. — Ответное письмо Герцена не сохранилось.
…новую повесть — вероятно, «Сорока-воровка».
продолжать и доканчивать старую. — Подразумевается роман Герцена «Кто виноват?».
Насчет писем Б<отки>на об Испании. — Первая серия «Писем об Испании» В. П. Боткина появилась в «Современнике», 1847, № 3, отд. II, стр. 32–62.
Полгода, даже четыре месяца за границею… ни в чем не бывало. — Надежды Белинского на лечение за границей в 1846 году не сбылись. После поездки в Зальцбрунн летом 1847 года болезнь усилилась, и 26 мая 1848 года Белинский умер.
Стр. 486. …А — вор, Б — дурак, а С — плут. — В автографе написано: «Погодин — вор, Шевырко — дурак, а Аксаков — шут».
…как Потемкин Фонвизину после представления «Бригадира». — По преданию, Г. А. Потемкин сказал Д. И. Фонвизину после первого представления «Недоросля»: «Умри, Денис! Лучше не напишешь!»
…Грановский мог бы прислать из лекций. — Т. П. Грановский в учебный 1845/1846 год читал вторично в Московском университете курс лекций по средней истории. Для альманаха Белинского Грановский не прислал ничего.
Статье С<оловье>ва… — статья С. М. Соловьева «Даниил Романович, король Галицкий».
Стр. 487. «В дороге» Н<екрасов>а превосходно. — Стихотворение Некрасова «В дороге», напечатанное в изданном им в 1846 году «Петербургском сборнике». В статье «Петербургский сборник» Белинский также выделил «В дороге» из всех других стихотворений Некрасова, напечатанных там.
…записок медика — повесть Герцена «Доктор Крупов».
…статья «О парижских увеселениях». — Очерки И. И. Панаева «Парижские увеселения», как и упоминаемая выше повесть Достоевского «Бедные люди», вошли в «Петербургский сборник» Некрасова.
…те же имена, кроме твоего и М. С. — М. С. Щепкин дал для альманаха Белинского воспоминания о своем детстве — «Из записок артиста». (604)
Стр. 488. …статью М<ельгунова> — статья Н. А. Мельгунова «Иван Филиппович Вернет, швейцарский уроженец и русский писатель. Из воспоминаний обыкновенного человека».
…и все то благо, все добро — цитата из стихотворения Г. Р. Державина «Утро».
Стр. 488–489. Я был в восторге от его взгляда на Грозного… не было знания для оправдания моего взгляда. — В статье К. Д. Кавелина «Взгляд на юридический быт древней Руси» Иван IV был представлен борцом против родового дворянства и защитником людей незнатного происхождения.
Стр. 489. …Николай Платонович, наконец-то твое возвращение уже не миф. — Н. П. Огарев приехал из-за границы в начале марта 1846 года.
Стр. 490. Вчера написал было я к тебе письмо… получил твое, которого так долго ожидал. — Ни начатое письмо Белинского, ни письмо Герцена не сохранились.
Стр. 491. …интермедию к «Кто виноват?». — Белинский имеет в виду эпизод из повести «Кто виноват?» — «Владимир Бельтов», напечатанный в «Отечественных записках», 1846, № 4.
…показывала вместо детей Рея Хроносу. — В древнегреческом мифе рассказывается, что Кроносу было предсказано, что один из его сыновей лишит его престола. Из опасения, что предсказание сбудется, Кронос съедал своих новорожденных детей. Рея спасла Зевса, подсунув Кроносу камень, завернутый в пеленку.
Стр. 492. …письмо твое. — Это письмо Герцена не сохранилось.
Насчет первого пункта… — Речь идет, несомненно, о материальной помощи, которую Герцен оказал Белинскому для его поездки на юг в 1846 году.
Мои путевые впечатления… — Замысел написать о своей южной поездке с М С. Щепкиным Белинский не осуществил.
Стр. 493. «Московский сборник». — «Московский литературный и ученый сборник», вышел весной 1846 года.
Статья С<амарина> — статья Ю. Ф. Самарина «Тарантас. Путевые впечатления», помещенная в «Московском сборнике» за подписью М…З…К….
…зацепляет меня в лице «Отечественных записок». — В начале статьи Самарин, делая обзор критических выступлений, посвященных книге В. А. Соллогуба «Тарантас», полемизировал со статьей Белинского, напечатанной без подписи в «Отечественных записках», 1845, № 6.
Зато Х<омяков>… узнает он мои крючки! — В статье «Мнение русских о иностранцах», напечатанной в «Московском сборнике», (605) А. С. Хомяков возражал против оценки, которую дал Белинский «Борису Годунову» в десятой статье «Сочинения Александра Пушкина» («Отечественные записки», 1845, № 11), и его оценки русского фольклора. Имени Белинского он не называл. Во «Взгляде на русскую литературу 1846 года» Белинский упомянул о содержательности статьи Самарина, но специального разбора «Московского сборника» не написал.
…ругательства Сенковского — недоброжелательная рецензия О. И. Сенковского на брошюру Белинского «Николай Алексеевич Полевой» (СПБ. 1846), напечатанная в «Библиотеке для чтения», 1846, № 6, без подписи.
В Калуге столкнулся я с И. А<ксаковым>. — В Калуге Белинский был с М. С. Щепкиным с 18 по 30 мая; с И. С. Аксаковым он встречался в доме A. Q. и Н. М. Смирновых.
Стр. 494. …для проходящих — цитата из басни И. И. Дмитриева «Прохожий».
М<арчи> Ф<едоровне> — сестре Е. Ф. Корша,
Стр. 496…о Букиньоне — водевиль Бояра и Дюмануара.
Из писем Т. Н. Грановского
Стр. 496. Москва. 1847. — Более точная дата — начало сентября 1847 года («Литературное наследство», т. 62, стр. 93).
Стр. 497. …письмо к <Татьяне Алексеевне>. — Это письмо Герцена к Т. А. Астраковой неизвестно.
К. чему же повторять… в апатии и пр? — В письме Огареву из Парижа от 3 августа 1847 года Герцен высказывал недовольство молчанием московских друзей и упрекал их в «холодном невнимании к нему».
…писем из Avenue Marigny. — «Письма из Avenue Marigny» Герцена были напечатаны в «Современнике» на 1847 год, №№ 10, 11.
Москва. 1849. — Более точная дата — июнь 1849.
X. — В подлиннике письма: Кошелев.
Стр. 499. 1849. — Более точная дата — июль 1849 года.
…письмо к Е<гору> И<.вановичу>. — Письмо Герцена брату неизвестно.
Галахов писал тебе много перед смертью. — О предсмертном письме И. П. Галахова Герцен упоминает также в письме к Грановскому от 2–5 августа 1849 года, а также в гл. XXIX «Былого и дум» (см. т. 2 наст. изд.).
Стр. 500. Весною 1851. — Более точная дата — май — июнь 1851 года.
Книги твои дошли до нас. — В 1850 году впервые вышли на (606) немецком языке книга Герцена «С того берега» и «Письма из Италии и Франции».
Стр. 501. 1854 года. — Более точная дата — конец мая — начало июня 1855 года. На подлиннике надпись Герцена: «Последнее письмо Грановского».
Зачем ты бросил камень в Петра… — Грановский ошибся: о Петре I Герцен писал не в брошюре «Юрьев день!», а в вышедшей в том же 1853 году брошюре «Крещеная собственность».
Стр. 502. «Тюрьма и ссылка». — Песенку «Русский император в вечность отошел…», приписывавшуюся В. И. Соколовскому, Герцен приводит в XII главе «Былого и дум», впервые опубликованной в книге «Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера», Лондон, 1854.
ПИСЬМО П. Я. ЧААДАЕВА
Небольшой отрывок из письма был напечатан в «Полярной звезде» на 1858 год, кн. IV, в составе публикации гл. XXIX «Былого и дум», где письмо упоминается под несколько иной датой, сохраненной в тексте издания «Былого и дум», т. II, Лондон, 1861, — 20 июля 1851 г. По словам Герцена, это письмо было единственным. которое П. Я. Чаадаев писал ему за границу.
Письмо Чаадаева являлось, вероятно, откликом на упоминание его имени в работе Герцена «О развитии революционных идей в России».
ИЗ ПИСЕМ П.-Ж. ПРУДОНА
Переписка Герцена с Прудоном, известная до настоящего времени в печати и дошедшая до нас не в полном виде, относится к 1849–1861 годам и включает восемь писем Герцена и одиннадцать писем к нему Прудона (см. «Литературное наследство», тт. 15, 39–40, 62).
Для печати Герцен сократил все, что, по его мнению, лишено, особенно для русского читателя, общего интереса, устранил повторения, длинноты, излишнюю риторичность выражений, опустил или смягчил лестные слова, сказанные по его адресу.
Письмо I в русском переводе напечатано в «Вестнике Европы», 1878, июнь, стр. 535–537.
Письмо содержит отклик Прудона на постигшее Герцена в 1851 году несчастье — гибель матери и сына Коли.
Второе письмо Прудона является его ответом на приглашение Герцена сотрудничать в создававшейся им тогда «Полярной звезде».
Характеристика Прудона как политического деятеля, философа, (607) писателя и человека и описание встреч с ним наиболее полно даны Герценом в главе XLI пятой части «Былого и дум» (т. 2 наст. изд.).
Стр. 503. St. Pйlagie — парижская тюрьма, в которой Прудон, приговоренный в 1849 году к трехгодичному тюремному заключению за резкие статьи против президента республики Луи-Наполеона Бонапарта, отбывал тогда наказание.
Из двух первых писем Прудона… выписана вся общая часть в тексте «Былое и думы». — В главе XLI «Былого и дум» (см. т. 2 наст. изд.).
Стр.505. Ш. Е. — Шарль Эдмон — литературный псевдоним Хоецкого.
…торопитесь оплакивать ваши частные горести… к собственным бедствиям своим! — В своем ответе Прудону, написанном уже после бонапартистского переворота, Герцен цитирует эти слова и называет их пророческими.
Стр. 506. Я не могу теперь написать вам статьи… редакторов «Русской звезды». — Отвечая Прудону 25–31 июля 1855 года, Герцен снова настойчиво напоминал ему о статье для «Полярной звезды», однако статья Прудона в «Полярной звезде» не появилась.
…нет ли у него… тайных корней в самом сердце русского народа? — С рассуждением Прудона о народных корнях русского самодержавия Герцен не мог согласиться. Неприемлемы для него и другие высказывания Прудона о России, содержавшиеся в письмо например, приписывание царю особо прогрессивной роли, преувеличенный взгляд на русскую исключительность, таившую в себе тенденцию оторвать Россию от общеевропейского революционного движения. В ответном письме от 25–31 июля 1855 года Герцен, не вступая в полемику, в кратких тезисах сформулировал свою точку зрения на затронутые Прудоном вопросы. Ответ этот, несмотря на дружеский его тон и выраженные в нем чувства симпатии и уважения к Прудону, свидетельствует о резком с ним расхождении. Это и побудило, очевидно, Герцена ограничиться краткой выдержкой из письма Прудона при его публикации в 1 кн. «Полярной звезды» на 1855 год.
Стр. 508. …воспоминания 14 июля, 10 августа. 31 мая, 1830, 1848. — Даты происходивших в Париже народных восстаний, определивших этапы развития французской буржуазной революции: 14 июля 1789 года — взятие Бастилии, положившее начало революции;
10 августа 1792 года — свержение монархии; 31 мая 1793 года — установление якобинской диктатуры; в 1830 году — июльская революция, в 1848 году — февральская революция. (608)
ПИСЬМО ТОМАСА КАРЛЕЙЛЯ
Письмо Карлейля Герцен напечатал в русском переводе, подлинный английский текст его в печати неизвестен. В русском переводе напечатан также и ответ Герцена, написанный по-французски. Французский текст письма напечатан по авторской копии «пражской» коллекции в «Литературном наследстве», т. 61, стр. 231–232. Перевод, опубликованный в «Полярной звезде», является свободным авторским переводом текста.
О знакомстве и встречах с Карлейлем Герцен упоминает в письмах 1852–1853 годов к М. К. Рейхель и Карлу Фогту В этих письмах и в статье «Еще вариации на старую тему» он вспоминает о своих спорах с Карлейлем о России. В связи с этими спорами и возникла настоящая переписка (подробнее о ней и об отношениях Герцена с Карлейлем см. публикацию М. П. Алексеева, «Литературное наследство», т. 61, стр. 229–232).
Поводом для письма Карлейля послужила посылка ему Герценом текста своей речи, произнесенной 27 февраля 1855 года в С.-Мартинс Холле в Лондоне на интернациональном митинге в годовщину февральской революции.
Карлейлевская проповедь пассивности и застоя вызвала, естественно, резко отрицательное отношение Герцена. Отвечая Карлейлю, Герцен противопоставил реакционный апологии «таланта повиновения» революционный «талант борьбы». (609)

 


notes

Назад: ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Дальше: Примечания