Книга: Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
Назад: 1286
Дальше: 1315

1287

рабовладельцем (от англ. sictve-holder).

1288

закону Линча (англ.).

1289

бахвалам (франц.).

1290

послания (от франц. Missive).

1291

Вы желаете войны, — вы ее получите (франц.).

1292

Небольшие отрывки из этого отдела были напечатаны в «Колоколе». (Прим. А. И. Герцена.).

1293

Если нет, так нет (итал.).

1294

грушу! (франц.).

1295

И мне тоже! (искаж. франц.).

1296

Нет, нет! Чего-нибудь попить! (искаж. франц.: boire (пить), poire (груша).

1297

северный ветер (от франц. bise).

1298

равноденственными (от франц. Eqmnoxieif).

1299

что все к его услугам (франц.).

1300

Собственник (от франц. proprietaire).

1301

Стерва… Разбойник (итал).

1302

обеденным столом (франц.).

1303

Список приезжих (нем.).

1304

с женами и детьми (нем.).

1305

Скороговорка; надо: Vingt cinq minutes d'arret — двадцать пять минут остановки (франц.).

1306

Занимайте места (франц.).

1307

Господа пассажиры на Uttingen, Mont-Sion и Tondu, занимайте места! (искаж. франц.).

1308

непринужденность (франц.).

1309

помни о смерти (лат.).

1310

Отплытие! Отплытие! (итал).

1311

Слишком по-немецки (нем).

1312

аудитория (лат.).

1313

Пан умер! (нем.).

1314

Не то же ли делал и гений на содержании прусского короля) Его двуипостасность навлекла на него колкое слово. После 1848 король ганноверский, ультраконсерватор и феодал, приехал в Потсдам. На лестнице дворца его встретили разные придворные и Гумбольдт в ливрейном фраке. Злой король остановился и, улыбаясь, сказал ему: «Immer derselbe, immer Republikaner und immer im Vorzimmef des Palastes» (Bce тот же, всегда республиканец и всегда в прихожей дворца (нем.)). (Прим. А. И. Герцена.)
Назад: 1286
Дальше: 1315