30
В церкви аббатства Сен-Дени (ныне северный пригород Парижа) покоятся останки французских королей. (Примеч. пер.)
31
Подобные заблаговременно разработанные планы были, как представляется, распространенным явлением, хотя обычно и не реализовывались.
32
Дословно: «клюв ястреба» (фр.).
33
Дословно: «клюв ворона» (фр.).
34
Рыцарь, ведущий вассальное войско под своим знаменем. (Примеч. пер.)
35
Прямой обоюдоострый меч позднего Средневековья (фр.).
36
От 1,5 до 1,8 м. (Примеч. пер.)
37
112 × 76 м. (Примеч. пер.)
38
Зал, в котором выставлено древнее огнестрельное оружие.
39
Зачем мне беспокоиться о лунном свете, если мне довольно и солнечных лучей. (Примеч. пер.)
40
Никто не знает моей души, лиса я или заяц. (Примеч. пер.)
41
Около 50,8 кг. (Примеч. пер.)
42
Примерно 40 × 35 см. (Примеч. пер.)
43
Термин «Anzogenrennen» означает единоборство с привинченным щитом.
44
От средневекового немецкого слова «Pfalz», означавшего императорский дворец, город с таким дворцом и, наконец, область, управляемую пфальцграфом. У франков пфальцграфом назывался придворный сановник, помогавший королю творить суд.