Книга: История огнестрельного оружия. С древнейших времен до XX века
Назад: 65
Дальше: 72

66

По-английски существительное «rifle» означает винтовку, а прилагательное «rifled» относится к нарезному оружию или нарезному стволу. (Примеч. пер.)

67

Аркебуз калибра монсеньора принца (фр.). (Примеч. пер.)

68

По-русски – просто кремневый или ударный замок. (Примеч. пер.)

69

Bess – уменьшительное от Elisabeth. (Примеч. пер.)

70

Орлеанские стрелки (фр.). (Примеч. пер.)

71

Представителям некоторых индуистских каст строжайше запрещается прикасаться губами к веществу, взятому от животного, тем более – от коровы. Англичане не захотели пожертвовать имевшимися запасами подобных патронов, тем самым оскорбив религиозные чувства туземных солдат. (Примеч. пер.)
Назад: 65
Дальше: 72