Книга: Книга мечей
Назад: 42
Дальше: 44

43

Это слово, обозначающее каменный топор, зубило или долото, ошибочно относят к кельтам, но филологи старшего поколения относят его к caelando («инструмент для чеканки» (лат.), что превращает его в однокоренное с caelum («небо» (лат.). Это латинское слово, обозначающее «зубило», возможно, родственно валлийскому «келлт» — «кремень»; оно обнаружено, по сведениям мистера Эванса, только в Вульгатском переводе исследования, в Сен-Жероме, и в смешанном написании. Впервые слово это было применено в антикварском описании в бегеровском «Бранденбургском тезаурусе» (1696), где металлический securis (топор) именуют «кельт».
Назад: 42
Дальше: 44