Книга: Истинная история шайки Келли
Назад: ПАЧКА 9
Дальше: ПАЧКА 11

ПАЧКА 10

История начинается
64 листа с грифом Банка Нового Южного Уэльса среднего качества (примерно 8 х 10 дюймов). Сгибы, бурые пятна, следы воды.

Представляет особый интерес из-за двойной причины для написания его истории. Реакция Мэри Хирн на сообщения об убийствах на Эвкалиптовом Ручье. Реакция автора на отцовство. Его вера в парламентское расследование. Воспоминания Мэри Хирн о трансвестизме среди ирландских крестьян. Объяснение отказа Келли бежать, пока была такая возможность. Его судят присяжные. Кроме того, эта пачка содержит две аннотированные страницы «Мельбурнского Аргуса» и с насмешливыми пометками сообщений этой газеты об ограблении Банка Юроа.
2 дня спустя Дэн и я отправились навестить нашу сестру Магги мы подбирались к Элевен-Майл-Крику будто чернокожие глубокой ночью. 1/4 луны за быстро бегущими облаками давала достаточно света чтоб можно было разглядеть знакомые груди Лысых Холмов. Мы знали что теперь за ними 20 полицейских разбили свой лагерь и каждый дал клятву отомстить за своих покойных товарищей.
Все тут было в полном опустошении темная тень 1-й хижины моей матери выглядела проклятой и заброшенной. Ближе была хижина которую я построил чтоб она могла спастись от заклятья вонючего старика ну да траппы все равно арестовали ее и увели оттуда. Мы знали что и эта 2-я хижина тоже заброшена но когда мы проезжали мимо то увидели что под дверью призрачно мерцает желтый свет. Я остановил свою кобылу.
Давай сказал Дэн поехали.
Волосы у меня на шее встали дыбом когда я въехал под перечное дерево но сквозь окно в 8 стекол я увидел женскую фигуру которая расхаживала взад-вперед с кастрюлей в руке. Когда Дэн дернул меня за локоть я от него отмахнулся. Из кастрюли поднялось облако густого желтого дыма да только я-то уставился на эти вороно-черные волосы на эту белую кожу и растерявшись вообразил будто мою мать освободили. Я почувствовал молнию радости с меня спало тяжкое бремя.
Мам закричал я.
Господи Боже застонал Дэн ну поехали пожалуйста.
Но женщина услышала мой зов она обернулась и меня как ударило это была Мэри Хирн.
Это Нед крикнул я.
Заткнись заткнись умолял Дэн Господи Боже ты что хочешь чтоб вся ядрена полиция узнала что ты здесь?
Мэри Хирн вышла на веранду.
Это правда ты прошептала она.
Да.
Тут опасно сказала она.
Я посмотрел на Дэна он вздохнул и вытащил свой Уэбли. Когда он повернулся чтоб нести дозор я вошел в хижину она была полна серным дымом маленький Джордж в своем ящике на полу с лицом очень красным + лоснящимся его желто-карие глаза неподвижно смотрели на огонек свечи.
Что с маленьким?
Мэри не ответила.
Почему ты здесь совсем одна?
Тут я никого не беспокою я могу поддерживать для него дым сколько надо.
Ты читала про меня в газетах Мэри?
Она отступила немножко влево чтоб загородить от меня свое дитя.
Мэри я никогда никого не убью если меня не заставят.
Она покачала головой.
Они бы застрелили меня если бы я 1-ым их не застрелил.
Она попыталась улыбнуться. Я молилась за тебя сказала она.
Я застрелил их честно и открыто Мэри.
Она начала шарить по высокой полке где стояли бутыли с маслами и терпентином и достала обрывок газеты всмотревшись о. внимательно я увидел мужчину демонского обличья.
Прочитай.
Создателю этого так называемого ПОРТРЕТА было мало показать природные недостатки ему понадобилось слить мои брови на переносице и скривить мне губы чтоб превратить меня в Ужасного Дьявола Всех Веков этот рисунок в газете нарисовал трус у которого никогда не забирали скот в штрафной загон его родных не сажали в тюрьму в силу лжесвидетельств клятвопреступника его ремеслом было учить людей ненавидеть + страшиться человека которого они никогда в жизни не видели.
Это не я.
Прочти что написано Нед а потом скажи что это не ты.
Ее руки скрещивались на груди как цепи я не мог оставить ее в таком состоянии и я застрял там как саранча в паутине. Заголовок гасил УБИЙСТВО ПОЛИЦЕЙСКИХ НА ЭВКАЛИПТОВОМ РУЧЬЕ. Не знаю кто это писал но он сделал из нас ИРЛАНДСКИХ ДУШЕГУБОВ. Я изуродовал сержанта Кеннеди заявил он отрезал ему ухо ножом перед тем как убить. А еще я заставил 3-х своих товарищей выстрелить из их револьверов в тела убитых полицейских чтоб все были повинны в этом преступлении так же как я.
Я услышал тяжелые сапоги Дэна на веранде дверь распахнулась. Я вижу ихние прилагательные костры за холмом сказал он умоляюще.
Сообщи мне если увидишь что они рысят сюда.
О черт Нед давай уедем сейчас же.
Но вся любовь + свет в глазах Мэри теперь были холодной золой в очаге поутру и я не мог уехать.
Ты поезжай Дэн я немного задержусь.
Ты знаешь без тебя я никуда не поеду.
Я больше 5 минут не задержусь и я опять вернулся к Мэри. Ты думаешь я сделал то о чем они пишут?
О Нед я не знаю чему верить.
Ну так я тебе расскажу что я сделал а ты суди сама ты не знаешь на что они способны полицейские эти.
Твоя мамочка подтащила кресло моего бати к ящику Джорджа и села ссутулясь колыша над ним желтый дым. Я мужчина мужчина который любил ее и мое тело жаждало утешить ее прикоснуться к ее коже но вместо этого я заговорил.
Я начал с Фицпатрика и Кейт рассказал что все произошло совсем так как она предсказывала затем я описал все что происходило пока Кеннеди не получил свою смертельную рану бедный Дэн на это ушло куда больше 5 минут уже занимался рассвет когда я кончил и свет был мокрым + серым как утопленник. В этот неприкаянный час я услышал крик Молоке Мопоке но это кричала не сова это кричал мой брат.
Задув свечу мы вместе вышли на переднюю веранду и тут мы увидели могильщиков вычерненных дождем как углем армию захватчиков огибающую наши такие привычные холмы. Дэн поспешил к речке я повернулся чтоб последовать за ним но Мэри Хирн прикоснулась к моей руке какое блаженство какая пытка она еще любит меня она любит меня сквозь моросящий дождь.
* * *
Если ты ведешь за собой людей то не можешь бросить их не больше чем стадо дойных коров или если выразить это иначе без петуха петушки отращивают гребни пока они не становятся алыми и не загибаются на их глаза бусины ведь стоит их вожаку отлучиться и они начинают сами принимать решения и составлять планы о чем даже и не подумали бы будь с ними их Капитан.
Я не забыл ни про моих людей ни про мою мать в ее жестокой научной тюрьме но я был виновен в том что пренебрег и ими и ею пока вновь разжигал огонь в глазах Мэри Хирн. Я вернулся с Дэном выспаться в нашем тайном убежище в Кряжах Уорби но ни с кем не разговаривал я до того устал что в полдень меня растрясли сказать что по равнине внизу движется большой отряд держа строй. Их было больше чем пряталось за Лысыми Холмами но путь они как будто держали к городку Уинтон и я снова заснул. Нет нужды писать фамилию семьи укрывавшей нас скажу только что вели они тяжкую жизнь в каменистых предгорьях и были не лучше чем следовало ожидать зато они знали каково терпеть придирки полиции притеснения скваттеров огораживающих все общественные земли для собственного пользования.
Проснувшись в сумерках я увидел как семейные нашего друга расстилают газеты на полу и столе. В этой маленькой хижине обычно нельзя было найти клочка бумаги чтоб подтереться но теперь наличествовало крысиное гнездо из ГЕРБА + ВЕСТЕЙ + АРГУСА готовящейся едой не пахло только холодными черными чернилами. Малыш порвал первую страницу МЕЛЬБУРНСКОГО ГЕРОЛЬДА но не настолько чтоб я не сумел прочесть своей фамилии. Мистер Дональд Камерон задал премьеру вопрос намерен ли он распорядиться о проведении расследования о причине Бесчинств Келли а также действий властей по принятию мер для ареста преступников. Он сказал, что у него есть сведения, которые указывают, что причиной Мэнсфилдских убийств стало поведение некоторых членов полиции. Это были первые хорошие новости за много дней. Я ничего про этого мужика Камерона прежде не слышал но он не был ни слеп ни глух он понял что нас вынудили совершить это деяние что полиция довела нас до этого своими возмутительными преследованиями.
Но меня ободрило не только это мистер Берри премьер ответил ему что если и ему будут представлены убедительные сведения, что беспорядки эти были вызваны отсутствием надлежащей организованности в деятельности полиции, он, разумеется, распорядится провести расследование.
Эй ребята вы только посмотрите сказал я это дело.
Глаза Джо были больными + мутными. Политики объявил он.
И что?
А то что это ничего не значит и в обмен на мой ГЕРАЛЬД он дал мне первую страницу
МЕЛЬБУРНСКОГО АРГУСА где я прочел что все мы объявлены вне закона и нас можно застрелить без предупреждения и права на милосердие у нас не больше чем у бешеной собаки.
Вот этой поверить можно сказал он она поправдивей. 2 мальчика перевели взгляд с него на меня и лица У них натянулись как барабанная кожа пока они ждали моего ответа.
Я думаю потолковать с этим мужиком с Камероном этим сказал я.
И как же спросил Джо ты думаешь это устроить? Я вам скажу утром ребята. Я вернул Джо его АРГУС и забрал ГЕРОЛЬДА из него оторвал напечатанное про Камерона.
Ты же не вернешься в Элевен-Майл? Это моя шея сказал я.
Это твоя прилагательная пикалка крикнул Джо Берн и все 3 отвернулись от меня скорчились над газетами. Доченька прости меня когда я признаюсь как мало я думал о их мучениях я был влюблен и я оставил их без призора пить все эти отравленные чернила.
½ часа спустя я был самим Ромео и ехал через перевал над Гленрованом ночное небо было густой королевской синевы и очертания Лысых Холмов четко вырисовывались над ним. Никаких полицейских костров но моя Джульетта была очень настороженной она взяла мою руку и пожала ее и никаких поцелуев. Когда она придвинула стул я сел не зная что она задумала хотя на столе против обыкновения никакой посуды не стояло и на чистой столешнице лежала аккуратно сложенная стопка бумаги а рядом – ручка + пузырек с красными чернилами и ярлычком СОБСТВЕННОСТЬ КЕЙТ Келли.
Милый сказала она я была бы очень довольна если бы ты записал то о чем раньше рассказывал. И какую часть? Ну все части.
О я же не ученый Мэри ты же знаешь. Ну если ты правда меня любишь ты это сделаешь. Что мне было ответить что я никогда не учился строить предложения? И думал я только о том чтоб лечь с ней в последний раз я был не в себе и даже не думал про то что траппы тем временем жужжали точно пчелиный улей ближе чем в 400 ярдах от нас. Все целиком?
С того времени как Фицпатрик захотел жениться на Кейт. Эту часть.
Думается я знаю для чего тебе это. Да но знаешь ли? Это же правда? В ее глазах снова была жизнь.
Ты думаешь сказал я нам следует отослать описание этому мужику Камерону?
Но она и не слышала про мистера Камерона когда я показал ей вырезку из МЕЛЬБУРНСКОГО ГЕРОЛЬДА она положила ладонь мне на запястье.
Напиши это сейчас же милый сказала она и отошла к кровати.
Она начала расчесывать свои длинные черные волосы и другого подбодрения мне не потребовалось. 1-ая страница была быстро завершена затем 2-ая и 3-ья. Мэри часто подходила и читала прижав щеку к моему уху не хвастая скажу я чувствовал что она тронута до слез а иногда у нее вырывались гневные восклицания она сказала что в мире не найдется ни одной живой души которая прочитав эти слова стала бы винить меня на манер газет. И они убедят мистера Камерона? Они убедят кого угодно.
Одну долгую ночь продолжался этот целомудренный танец иногда начинали лаять собаки а скоро после полуночи разразилась большая тревога когда Кейт + Магги обнаружили 2 полицейских притаившихся за хлевом но почти все время тишину нарушал только ночной поезд гудком в темной дали старые люди говорят что голод в Ирландию привезли поезда ну так в Бенналу они привезли полицейских вместе с художниками готовыми зарисовать мой окровавленный труп.
Когда я наконец завершил смерть бедняги Кеннеди я отдал Мэри все мною написанное и она сняла голубую ленту со своих волос и они упали ей на шею и на плечи но она все еще не позволила мне поцеловать ее она завязала все мои слова этой самой лентой ну как делают письмоводители в Бенальском Суде и думается в Парламенте тоже. Потом она пододвинула мой стул под полку с бутылями о которых упоминалось и положила свернутые в трубку листы позади терпентина.
Ну вот сказала она осторожно слезая на пол. Она подошла ко мне и теперь мы поцеловались. Ты отправишь их утром?
Мы сделаем копию для мистера Камерона сказала она но еще не договорив взяла мою заскорузлую жесткую руку и бережно положила ее к себе на живот.
И я знал еще до того как она произнесла эти слова я знал что там ты я очень обрадовался я поцеловал ее в шею и в губы я вдыхал запах ее прекрасных черных волос и целовал ее блестящие черные глаза.
Это для него воскликнул я это для него вот почему ты хотела чтоб я это написал. Это для него!
Или для нее сказала она она улыбалась и плакала. Или для нее любовь моя.
И когда наша дочь появится на свет она с самого начала будет знать правдивую историю своего бати и кем он был и как страдал.
Тебя может удивить почему ее слова не навели на меня тоску ведь было ясно что твоя мамка не сомневалась что правительство меня убьет и ты никогда не узнаешь какой я был человек. Только это же никакого отношения к смерти не имело а как раз наоборот ты стала моим будущим с этой самой минуты ты была моей жизнью.
Вот так я оказался втянутым в писательство потому как едва это письмо было докончено я тут же начал 2-ое мистеру Камерону и труд этот удерживал меня вдали от ребят и меня не было с ними когда на них из акаций обрушилась беда но я все равно расскажу про это.
Траппы вышли на вас ребята закричал наш хозяин подтяжки у него лопнули он поддерживал штаны одной рукой другой волок седло и уздечку Стива ковыляя по грязи двора. Бога ради они у болота уезжайте ребята они нас всех сцапают.
Мерин Джо и кобыла Дэна стояли во дворе и занервничали о. возбужденные этой суматохой. Дэн был в нужнике Стив бросал кости с малышней но едва поднялась тревога он побежал прямо в хижину нашего друга. Хозяйка была глуховата если не сказать глухой как пень она сидела за столом сдирала шкурку с кролика. Стив ничего ей не сказал сорвал занавеску которой она завесила раму со своими платьями он вытащил ее праздничный наряд хорошенькое платьице из черного + оранжевого кружева и всякими странного вида цветами на груди. Без извинения или объяснений Стив вгрызся внутрь него яростно и зверски как варан засунувший голову в нутро курицы. Натягивая подол поверх своих облепленных грязью молескиновых колен он затянул на середине пояс и заткнул за него два короткоствольных Уэбли.
Во дворе муж кричал своему выводку Бегите дети бегите они нас всех сцапают.
Мать ничего этого не слышала она пялилась на Стива Харта большие круглые слезы ползли по загубленным щекам.
Как же так шептала она это же мое платье. Когда Стив встал на колени у очага громко затрещали швы и услышав это она вскрикнула. Извиняюсь хозяйка сказал Стив зачерпывая золу и угасшую и еще с искрами но он все равно втер ее в лицо + волосы выкрикивая ядри да в Бога когда угольки его обжигали.
Безбожный ты дворняга сказала Хозяйка. Тут из нужника выскочил Дэн и женщина с ужасом следила как Стив бросил ее городское голубое платье через хижину и Дэн поймал его на пороге.
Нет пожалуйста не надо умоляла она но мой брат глаза у него были мертвые точно камни начал натягивать на себя это одеяние.
Бог свидетель внезапно закричала Хозяйка Бог свидетель я вас отделаю.
Слабой она не была широка в плечах с могучей грудью и едва она вооружилась занозистым поленом оба парня отступили такой она была быстрой.
Траппы близко объяснил Стив но она выгнала противоестественную парочку из дома осыпая их всеми проклятиями какими пользуются ирландки когда не хотят оскорбить своего Спасителя. Да постигнет твою душу спасение печаль тебя побери. Но в Святом Писании ничего не говорится против размахивания дубинкой и как только она выскочила во двор ей уже не было удержу. Всякий раз когда Дэн пытался влезть в ее платье она накидывалась на него и к грязи которой он успел запачкать указанный наряд она добавляла ярко-красную кровь.
Пока Дэн увертывался от ее ударов Стив крикнул ему Перепояшь свои чресла. Где он позаимствовал такие словеса только Богу известно но Стив Харт был сущей сорокой. Перепояшь свои чресла! Дэн стянул платье с головы потом повернулся и ринулся на Хозяйку или так ей померещилось.
Я ж тебе говорила кричала Хозяйка своему мужу кинувшись наутек я тебе говорила он всех нас убьет. Она повернула к оврагу в направлении противоположном тому которое выбрал ее удирающий выводок одного из них нашли блуждающим у железной дороги в Гленроване.
Дэн бросился назад в хижину и тоже начал чернить себе лицо по рецепту состряпанному прежде вместе с его корешем но у него хватило мозгов налить воды в ведерко с золой. Когда он снова вышел в мутный свет дня то поднял свой перепачканный кулак приветствуя Стива.
Мы Сыны Сива крикнул он. Милая доченька Сива а не Стива хотя конечно это имя он узнал от последнего.
Джо Берн тем временем влез на свою лошадь он был в очень свирепом настроении решив свалить столько полицейских сколько удастся прежде чем испустить дух но он успел вложить в Спенсер только один патрон прежде чем он замер при виде Стива + Дэна.
Что это еще ядри такое спросил он но сбитый с толку когда ему настоятельно протянули мазь из золы наляпал ее на лицо.
Мы Сыны Сива.
Всем нормальным вопросам + ругани помешал наш Хозяин он подвел 2 оседланных лошадей Стиву и Дэну.
Помои на вас ребята сказал разъяренный старик. Гарри Пауэр никогда ничего похожего моей старухе не чинил. Он был нам настоящим прилагательным другом.
Джо Берн ничего не понял и посмотрел на Стива. Мы Сыны Сива.
Убирайтесь вы закричал старик вы прилагательный позор а не бушрейнджеры дай вам ядрено сдохнуть.
После недолгой езды сломай шею этот странный маленький отряд выехал на широкий ровный серый утес высоко на склоне тут они могли лечь на животы и следить за могильщиками собравшимися на 200 ярдов ниже. За рощей белых эвкалиптов был ровный луг и вот там и собралась армия она успела нарастить больше голов чем Гидра их теперь было 30 человек и все вооружены до зубов. Дэн узнал суперинтендента Николсона того который арестовал Гарри Пауэра но куда страшнее были 2 чернокожих которые вели разговор с суперином.
Черномазые прошипел Стив Харт никаких черномазых я не боюсь.
Заткни свою дыру сказал Джо все еще сбитый с толку + переошарашепный ихними платьями но на обсуждение этой темы времени не было. Черномазыми ты обозвал черных следопытов а один такой старый б-н будет пострашнее 20 ядреных Спенсеров.
У них нет никакой прилагательной надежды распутать наши следы уж поверь мне.
Джо мотнул головой показывая какая пустая трата времени спорить с мальчишкой в женском платье но Стив стоял на том что болото все истоптано скотом и никто следов распутать не может.
Послушай девонька пусть бы там топталось целое стадо вомбатов эти чернокожие могут проследить нас прямо до евонного места.
Ну и пусть нас-то там нет.
В твоей дурацкой башке совсем пусто? Нед туда поедет и они его подстерегут.
Как бы по-дурацки Стив ни выглядел каким бы тощим и слабым он никогда не боялся высказать свое мнение даже тому кто устремлялся на маниакальную войну. Ничего они не найдут сказал он.
Джо уже увидел как два траппа расстелили на траве брезент 2-ая пара ломала об колена упавшие сучья. Они затеяли ядреный пикник.
Вскоре уже запылал веселый костер и из сумок появилось много всякой снеди. Чернокожих явно на этот пир не пригласили и вскоре они удалились в буш у болота.
Джо Берн скормил в Спенсеровский хитрый механизм еще пять патронов. И теперь все замерло в тишине если не считать позвякивания современных латунных гильз опус– каемых в каморы Спенсера. Нам надо разделаться с этими черными сказал он.
Никто не заспорил тогда он велел чтоб Стив увел лошадей за холм тот послушался. Когда он сказал чтоб Дэн проверил оба свои Уэбли заряжены ли они мой брат тут же проверил. Затем Дэн и Джо начали спускаться по склону ступая о. косолапо краями подошв чтоб тише. У Дэна было о. тяжело на сердце он думал что кроме убийства другого выбора нет.
Скоро они оставили позади камни и вошли в буш белых эвкалиптов земля там была холодной + болотистой + липкой. Дэн шел за Джо через лес облезающих стволов левой рукой поддерживая подол своего платья а в правой держал свой Уэбли это было скверное оружие с точным попаданием не дальше чем с 20 ярдов. Скоро он услышал громкие полицейские голоса и вдруг они дошли до гибельного места.
Их колени утопали в папоротниках кора свисала со стволов как рваная кожа уже измочаленная войной. Теперь они ясно видели компанию траппов но еще ближе были 2 чернокожих сидящих на корточках среди полос мглы + света. Старший что-то говорил на своем чудном наречии молодой отвечал только 1–2 словами.
Дэн и Джо подходили о. осторожно треск ветки шорох листа сразу их выдал бы старший следопыт сидел в солнечном луче крепкий старикан в твидовой куртке белых молескиновых штанах и сапогах по колено полицейского образца. Когда Дэн и Джо еще приблизились они различили в тени его подручного тощего молодого туземчика о. щегольски выглядящего в твидовых брюках и голубой рубахе. В ту минуту когда Дэн и Джо вышли на него он как раз на что-то жаловался но на что они понять не могли. Джо Берн вышел из тени и парень замолчал. Ничего сказано не было но черные медленно встали на ноги.
Когда Джо Берн дернул стволом старик поднял руки вверх и его подручный сделал то же хотя было видно что ему это впервой.
Ты распутал следы для полиции дядя прошептал Джо. Следопыт мотнул головой. Это так дядя?
Старикан сразу понял что к чему. Тут ничего нет босс прошептал он в ответ клянусь Иисусом тут следы только от скотины.
Ты скажешь полицейским парням тут следов нет. Эти б-ны очень хорошо без меня обходятся босс вот погляди на них. Они дают тебе еду? Старик пожал плечами. Ты знаешь мое имя дядя. Думаю ты Нед Келли босс.
Ты знаешь что Нед Келли делает с траппами дядя. Да босс но я не трапп босс я не из этих квинслендских б-нов я ничего никому не сделал.
Очень хорошо говорит Джо хотя он понятия не имел какие-такие квинслендские б-ны и что все это означает. Больше ничего сказано не было. Следопыты снова сели на корточки ребята отступили в сумрак теней.
Эти следопыты слово сдержали и ничего не сказали ни тогда ни даже позднее они увели полицию в противоположном направлении прямо назад к Элевен-Майл-Крику. Поверь мне твоему отцу это была плохая услуга.
Поздно той же ночью ребята проехали через проход У Гленрована. Когда они спустились на равнину у Элевен-Майл-Крика то битых 2 часа вели наблюдение за хижиной прежде чем начали осторожно приближаться к ней. Наконец Дэн ворвался в дверь, и о. расстроился увидев что он не просто пуста а оставлена на милость крыс.
Еще раньше получив предупреждение о приближени суперина Николсона я уже усадил Мэри с Джорджем в рессорную тележку Магги поехала верхом впереди осматривать дорогу и мы отправились петляя между речными эвкалиптами кружной дорогой к Мойе. Там было отправлено письмо мистеру Камерону сделав это мы поспешили вперед и вскоре проехали через селения Эди и Уитфилд. Когда взошла луна Магги повернула назад к себе домой а я повез Мэри + Джорджа через серые и белые равнины до самых верховьев реки Кинг а это ворота в горные края как ты можешь вспомнить из уроков которые я получил от Гарри Пауэра. На заре мы безопасно разбили лагерь в миле или около того от Куиннов. Жареное мясо было доставлено а рессорная тележка оставлена там где она не могла вызвать подозрений.
На той же желтой заре ребята добрались до Мойи устроившись в безопасности на Болотном Ручье и как и мы весь день провели в укрытии.
В сумерках я оседлал упряжную лошадь тихую старую кобылу по кличке Бесси посадил Мэри и ее больного малыша ей на спину выбора быть либо матерью либо разбойницей уже не оставалось но мы поклялись никогда друг с другом не разлучаться. Когда луна просияла на долину Кинга мы начали потихоньку взбираться вверх по отрогу на западном берегу Кинга а добравшись до гребня направились на юг к горам я все время шел впереди ведя Бесси за повод местность там трудная и была большим испытанием для Мэри которая не чувствовала бы себя спокойно на лошади даже в плодородных приречных макбиновских низинах.
Мы были влюблены как никогда прежде хотя время это было никак не блаженным ведь за нами гнались могильщики а твой брат Джордж был очень болен. Мы рысцой спустились в долину у Баклендского Отрога где я отыскал старую старательскую хижину мы все наше время тратили на то чтоб подлечить малыша. Мы были в пути всю ночь но нам было не до отдыха дыхание малыша стало очень плохим и его желудок ничего не удерживал все извергалось обратно с большим количеством мокроты. Я перебудил сорок вырубая топором засечки в стволе могучего эвкалипта но взобрался достаточно высоко чтоб набрать хороший запас эвкалиптовых листьев. Потом из того что нашлось в хижине я смастерил перегонный куб как тот с помощью которого в более счастливые времена получал самогонку. Зажигать огонь было опасно но настой этот был куда полезнее мальчику чем серный дым.
К вечеру 2-го дня его дыхание стало не таким тяжелым и в сумерках я свалил эвкалипт и содрал достаточно коры чтоб надежно загородить окно. Вот так мы позволили себе зажечь свечу. Мы поели холодной баранины а когда Джордж заснул я сказал Мэри что и ей следует отдохнуть а сам вышел наружу охранять мою семью. Мой Кольт был наготове: все шесть капсюлей на месте мой.577 лежал у меня поперек колен. Прошло много часов и только когда начала выпадать роса я услышал топот копыт по речной гальке я взвел курок моего карабина и приготовился стрелять.
3 всадника пробирались через кустарники. Слава Богу это былы мои товарищи целые и невредимые. Первым на поляну выехал Джо Берн мерин Дэна очень кротко тыкался носом прямо в хвост его кобыле и затем прямо сразу Стив. Лица я не видел и толком не разобрал во что одет Дэн решил что в блузу.
Я крикнул Мэри в открытую дверь У нас гости. Она спала но теперь бросилась к двери со свечой в руке. Подняв этот огонек она осветила сцену достойную Королевского театра чернолицых людей в женских платьях. Я засмеялся но тут же услышал как она упала и увидел что она лежит в холодной грязной луже у порога. Она лишилась чувств.
* * *
Стив вошел в хижину как Дама в пантомиме. Мэри открыла глаза она даже не спросила что случилось или почему она очнулась снова внутри хижины и не улыбнулась не засмеялась не кивнула на платья. Нет она вскочила и бросилась на него рванула его пустую грудь начала дергать желтые цветы вокруг кружев. Это ничему не поможет закричала она.
Стив расправил плечи засунул большие пальцы за кожаный пояс но его глаза были полны дикого смятения.
Отойди сказал он отступая на шаг. Мэри была на 6 дюймов ниже но она теперь вторглась на территорию которую он очистил дергая платье пока кружева не остались в ее руках.
Ты думаешь моего Неда сделать Сыном Молли? Я ничего не понял никакой Молли мы не знали но милое лицо Мэри было расцарапано после ночной поездки и поэтому вид у нее был дикий + отчаянный.
Отстань от меня крикнул Стив его глаза просили чтоб я ему помог но я был сбит с толку сильнее него.
Тут Стив толкнул Мэри к очагу говоря Принеси мне прилагательную чашку чая а?
Я бы его тут же наказал но скользкий иезуитик увернулся. Я ухватил его за плечо и тут увидел что Мэри решила его послушаться она подобрала грязную жестяную кружку и по край налила в нее холодного черного чая.
Пусть он обернется прилагательной отравой у тебя во рту Молли.
Джо Берн рассмеялся видя как женщина расправилась со Стивом но тут же этот смех перешел в злобное фырканье. Он опустился на скамью за расщепленным столом и остался глубоко в тени скрестив сильные руки на груди. Нед если ты этого не скажешь так я скажу. Я посоветовал Джо не говорить ничего такого о чем он потом пожалеет и сказал ему что Мэри мне все равно что жена.
И пусть но она не должна говорить так со Стивом. Я бы с ним разделался но Мэри положила свою прохладную руку на мое запястье.
Ты Джо спросила она ласковым таким голосом. Глаза-Пули оглядел ее. Это место не твое наконец сказал он.
Ошибаешься сказала она это место мое и Неда. Ядри меня Иисус воскликнул Джо Берн. Заткнись сказал я никто не стоит на дозоре а вокруг хижины повсюду лошади.
Хотя Джо был свихнутым б-ном он умел образумиться в один миг и он вышел со мной наружу как и Стив + Дэн. Лошади были по-ночному стреножены и шагу ступить не могли а потому мы сняли с них путы и повели их к Кингу и там они наконец напились. Никто и словом не заикнулся о том что произошло в хижине мы негромко разговаривали про полицию и черных следопытов и 2 парня ни словом не заикнулись о платьях в которые были одеты.
Когда лошади вволю напились я повел их вместе с людьми вверх по реке в миле там был старый загон. Мы с Гарри Пауэром построили его 9 лет тому назад. Потом я отправил Дэна нести дозор на склоне ниже хижины а Стива послал назад приглядеть за Мэри. Теперь воцарился мир то есть так казалось когда мы с Джо принесли домой хворост я был очень рассержен что на столе не стояло никакой еды а твоя мать снова загнала Стива Харта в угол.
Если ты Сын Сива так чего же ты сын? Можешь мне это сказать? Или священник должен позвонить в колокол чтоб ты дал верный ответ?
Стив был мужчиной готовым умереть в бою но кроме того еще и мальчишкой и не умел возражать старшим сестрам. Да Ирландии же придумал он ответ.
Ах Ирландии продолжала Мэри. Будь она мужчина то поняла бы что ему надо дать послабление но она сообразила что Стив уже присмирел. Ну говорит она я вижу ты всего только колониальный лирохвост и подражаешь всему что услышишь.
По-честному Хозяйка ты не должна так со мной говорить.
О говорит Мэри а плечи у нее такие прямые и худенькие я вижу какой ты прекрасный храбрый мальчик. Я уверена ты не из тех жестоких п-цов-убийц которые делают Ирландию адом на земле.
Будь она мужчиной вот тут Джо Берн вскочил бы и ударил ее и будь она ростом с тяжеловоза он бы сшиб ее с ног и пнул бы в горло в придачу. Ну а так он мог только злобно сверкать на меня глазами пока наконец не стерпел своего молчания.
Ну что такого в этом чертовом платье наконец вскричал Джо или тут какой-то ядреный секрет?
Это то что делают в Ирландии Джо сказал Стив и сел рядом с ним.
Джо казалось так же не желал иметь дела с парнем в женском платье как и с разъяренной женщиной. Господи Иисусе помоги мне сказал он.
Так делают мятежники не отступал Стив и конечно твой батя тебе рассказывал. Они это делают когда хотят насмерть напугать скваттеров.
За всю мою жизнь я в 1-ый раз услышал объяснение этой тайны. Мэри подошла к столу и села напротив Стива. В Ирландии скваттеров нет Стив Харт. Ну так рыцарей все едино. Рыцарей?
Рыцарей закричал Стив прилагательной королевы Англии к твоему сведению.
Вот сами видите. Она замолчала. И что же мы видим холодно спросил у нее Джо. Мэри зажгла еще свечу и свет разлился по ее длиным белым рукам и по ее прелестному исцарапанному лицу. Ты Джо Берн? Она вставила свечу в дыру от сучка в столе и стал ясно виден узел ярости во лбу Джо Берна.
Тогда тебе следует знать Джо что ирландцы одеваются так когда они слабы и невежественны.
Без сомнения Джо не мог поверить своим ушам. Мы все здесь прилагательные ирландцы его голос понижался ее при ответе повысился. Я очень жалею что должна тебе возражать Джо Берн да только тут все колониальные. А я из Ирландии и говорю правду что и раньше видела много мужчин в женских платьях.
Никто ничего не сказал.
Тут Мэри взяла чашку с сахаром + ложку и встала чтоб обслужить стол. Стив помялся принять ли подарок потом насыпал себе в кружку 2 ложки и молча стал в ней помешивать.
Если нацепить простыни + маски + платья это такое уж могучее средство сказала она так Ирландия уже давно была бы Раем на земле и все короли Англии горели бы в Аду. Ты Стив Харт хочешь настроить людей против моего Неда?
Нас 4 мужчин перебил Джо 4 мужчин и вся проклятая страна старается нас убить за наши головы обещаны 1000 ф. А по равнинам шастают 30 траппов с дозволением застрелить нас насмерть чуть они нас увидят. Кишки у меня в расстройстве кости ноют и меньше всего мне требуется слушать поучения шлюхи.
Если вы грабили бедных поселенцев начала Мэри.
Господи помилуй нас крикнул Джо она похуже ядреного адвоката надеюсь только что она подешевле.
Мэри отдала мне свой сахарный мешочек я положил его на стол и взял ее за локоть.
Пойдем милая сказал я я взял ее за локоть.
Я не замолчу Нед Очень сожалею но я сделаю вам всем большое одолжение и объясню какие мундиры носят эти парни.
Господи подумал я даже убийца иногда заслуживает передышки но когда я это подумал Мэри начала свою повесть а Джо Берн сидел судьею над ней и ел ее своими враждебными желтыми глазами.
* * *
Твоя мать встала посреди хижины сжала перед собой руки а царапина у нее на щеке начала кровоточить.
Мой батя сказала она был кузнецом в деревне под названием Темплкроун вы это название никогда не слышали можете быть уверены Стив Харт ты говорил про этих про рыцарей ну так в этой части Донегола жил один лорд и он иногда оставлял лошадь моему бате подковать а потом не торопился ее забрать пусть бедный кузнец задает ей корм + держит в своем стойле за свой счет.
Никаких рыцарей там не было а был лорд Хилл и как-то утром он оставил особенного коня очень высокого мерина красивой глянцево-черной масти. Белое пятно на лбу было точным изображением Ирландии на карте. Это все замечали.
Когда стемнело никто не пришел из так называемого БОЛЬШОГО ДОМА забрать коня лорда Хилла мой батя ворчал О это злоупотребление О это притеснение но я заметила что с овсом он дал коню еще и патоки и поняла что хочет он того или не хочет но конь ему по душе.
Была зима и смерклось рано куда раньше чем смеркается в Беналле. В Темплкроуне уже в 4 часа дня было темно хоть глаз выколи и в этот самый день на Атлантике бушевала буря и один рыбак утонул ветры гремели и обжигали холодом. Это я 1-ой услышала стук в дверь и было подумала на ветер.
Но это были мужчины в женских платьях. Это были Сыны Сива сказал Стив но твоя мать не дала себя перебить. Мне было 6 л. сказала она а они были дюжие мужики и лица у всех вычернены а один долговязый такой был в маске. И они каждый из них держали горящие головни и сильный ветер раздувал пламя и оно почти лизало низ кровли.
Позови своего батю сказал вожак суровым голосом но я все еще думала что это вроде игр которые устраивают ребята когда одеваются в женское платье или в простыни и ходят от дома к дому в Хэллоуин или в Канун Мая и их надо слушаться не то они сыграют с вами какую-нибудь шутку. Позади них стояла целая толпа но мне-то было только 6 л. Я ничуточки не боялась а сходила за моим батей и хотела остаться рядом с ним послушать чего они потребуют или чем пригрозят но тут батя втолкнул меня в дом и захлопнул дверь а сам остался снаружи.
У нас была большая семья 7 девочек и я посередке. В этот вечер нас мыли а хозяйкой моя мамка была не лучше чем я теперь я знала что одного ребенка никто не хватится а потому надела мои башмаки закуталась в платок моей матери и тихонечко выбралась из дома посмотреть на игры + потехи.
К этому времени вся толпа ввалилась в конюшню и мой батя уже уговорил их потушить головни потому как он очень боялся пожара и зажег свои фонари за собственный свой счет. В этот вечер там стояло 5 лошадей но Дети Молли и их друзья все столпились у одного стойла и конечно в нем стоял высокий черный мерин собственность лорда Хилла.
Я могу подробно рассказать как они были одеты а ведь не все были одеты одинаково. 6 из них надели платья и по большей части такие какие их жены с радостью выкинули бы шитые-перешитые заплатанные рваные наша деревня была бедной но ни одна женщина такого платья не надела бы даже в свинарник. У всех них лица были вычернены золой или углем некоторые позаботились чтоб ни единого пятнышка белой кожи не осталось остальные вычернились кое-как. На одном была маска из перьев овсянки то есть многих и многих овсянок очень свирепая и я бы его не узнала да только на нем было женино платье и его-то я узнала сразу. Он был арендатором участка на Тинглоуской дороге и сказать правду опознать остальных тоже было нетрудно.
Мой батя тоже их узнал но не говорил с ними как со знакомыми и хотя они были трезвыми говорил он с ними будто они перепились и могли обидеться на любой пустяк. Ребята теперь сказал он я буду с вами по-честному. Если шляпа при вас так он наденет шляпу я и слова против не скажу.
Я не поняла какая такая шляпа но тут один из мужчин залез в стойло и нахлобучил на голову коня высокую шляпу трубой это была не настоящая шляпа и ее изготовили специально для лошади. Бедному животному она не понравилась и он все время тряс головой и вид был очень потешный я сама засмеялась.
Вот и лорд Хилл сказал мужчина. Он назвал коня ЛОРД ХИЛЛ хотя его кличка была МЕРКУРИЙ.
Тут другой достал мешок и вынул из него алое одеяло с белой каймой другими словами его сделали похожим на мантию кардинала или лорда. Мой отец позволил чтоб они ею накрыли коня.
А лорд Хилл сказал 1-ый мужчина что ты за лорд чтоб лордствовать над нами?
А лорд Хилл сказал другой эта земля наша земля а не твоя чтоб забирать и давать. Что ты скажешь на это лорд Хилл?
Даже если б Меркурий и отзывался на кличку лорд Хилл он конечно ничего ответить не смог бы. Один из них прыгнул в стойло с петлей-скобой которую затягивают на губе лошади чтоб она не могла повернуть головы и он надел это приспособление и закрутил его.
Мы знаем что такое прилагательная скоба сказал Джо Берн.
А ну отвечай п-ц сказал тот можешь говорить что захочешь. Конечно конь ничего не сказал он же не мог!
Ну хорошо сказал тот тогда тебя будут судить и посмотрим как тебе это понравится.
Теперь мужчины в платьях все попрыгали в стойло будто падающие с деревьев пауки. Они были фермерами быстрыми + умелыми и скоро намотали на беднягу больше веревок чем на Гулливера если вам знакома эта история. Конь был так туго перепеленут что шевельнуться мог не больше чем муха в паутине но его большие темные глаза были полны ужаса я думала что это шутка но верю бедный Меркурий предвидел свою судьбу он знал что хорошим это не кончится. Потом они взяли нож и длинную палку. Мэри замолчала. Мне трудно говорить об этом.
Никто из нас ее не подбодрил мы все любили лошадей и промолчали думая об этом коне которого так жестоко мучили и не могли не думать о том что случилось дальше. Они сделали с конем то чего не смели сделать с его хозяином. Палку заострили потом закалили в огне и тот кто был в маске из овсянок воткнул ее в брюхо коня.
О Господи вскрикнул Дэн который как раз вошел чтоб его сменили в дозоре.
О да сказала Мэри с яростью они воткнули палку на добрый фут а когда вытащили на ней повис клочок кишки будто на вязальном крючке. П-ны сказал Джо Берн. Мой батя прыгнул в стойло.
Джо стукнул кулаком по столу и все жестяные миски подпрыгнули.
Мой батя вырвал палку у человека в маске и хотел переломить ее о колено только тут все мужчины в безобразных платьях накинулись на него вытащили из стойла и в проходе избили моего батю лупили его по голове и плечам палкой грозились сделать с ним то же что сделали с конем. Теперь моя Мэри плакала запертая в своем ужасе будто птица в церкви я не мог до нее дотянуться никто не мог. Ее батю оставили истекать кровью в грязи сказала она она подбежала бы к нему но она боялась что они проткнут его страшной палкой а потому спряталась. Она слышала как взрослые мужчины винили коня за то что у них отняли общественную землю они говорили что он поплатится за захват Ирландии и спрашивали бедного коня почему это они не могут забрать ее у него назад. Много ужасов видела эта маленькая девочка и слышала как конь жутко визжал и стонал.
В разгар этих жестокостей ее отец увидел что его хорошенькая черноволосая дочка свернулась клубочком среди теней. Тогда он поднялся с громким грозным криком унес ее в дом и задвинул засов и когда дверь была заперта отдал девочку ее матери.
Мэри не знала что случилось еще но только в эту ночь ветер как ни бушевал был все-таки недостаточно громким чтоб заглушить стоны коня.
Утром когда она проснулась всюду вокруг дома были солдаты и она видела как приехал величественный лорд Хилл разодетый будто для Парламента с пудреным париком на голове. Детям запретили нос высовывать из дома но она все-таки видела как останки коня грузили в повозку страшно было смотреть до чего их искромсали.
Потом кожу со лба с белым пятном нашли в доме на Тинглоуской дороге арендатором был Майкл Коннор его осудили за Ругательства и Кражу Собственности потом его и еще 5 фермеров повесили в Донеголе.
Мой батя был за единение сказала Мэри но он дал показания против них всех и я скажу вам ребята если вам приспичит ездить в таких вот костюмах люди вас невзлюбят. Вы должны помогать им а не навлекать на них ужасы. Джо Берн поставил кружку и вышел в ночь.
* * *
В эту ночь внутри хижины рядом с моей Мэри я беспокойно ворочался не находил себе места моя борода просто жгла + вызывала зуд руки-ноги у меня дергались будто молотилка и какие жуткие видения мне являлись например про то что делал мой отец с тем платьем в жестяном сундуке и с какой целью. Таковы были муки Великой Ссылки что наши родители предпочитали забывать все что было прежде и мы нынешние ребята оставлены самим себе не имея ни о чем понятия будто головастики вылупившиеся в лужах на луне. Лежа на сыром полу старательской хижины я чувствовал запах дыма и пепла в волосах твоей матери она была милой юной девушкой она была чужой и незнакомой из далекой старины.
Джо отправился в дозор и тогда Стив вернулся и вытянулся на своем клеенчатом плаще. Как уже писалось он был щуплым но храпел как кузнец и едва его орган заиграл как я натянул свои сапоги с резинками и вышел на воздух. Я давно свыкся с бушем по ночам но этот выглядел как злой кошмар все черные эвкалипты казались незнакомыми и чудовищными. Где-то среди них был Джо Берн.
По ночам у каждой реки есть тайный двойник призрак воздуха уплывающий над живой водой к морю я вышел на плоскую россыпь белой гальки где наш мелкий ручей впадал в реку и там я почувствовал холодный воздух на моей щеке а с ним смрадный запах это был бедняга Джо Берн он страдал от диареи. Свои страдания он переносил молча в прямую противоположность со стариком Гарри Пауэром который стонал + места себе не находил + проклинал Небеса за свою боль.
Тебя что совсем скрючило старина спросил я когда он спустился к реке. Его глаз я не видел но зубы белели в усмешке.
Я бы отдал свои шарики за трубочку сказал он. Щепотка сам знаешь сразу меня подбодрила. Он все еще улыбался но голос у него был металлический будто ложка дребезжала в жестяной кружке.
Опиума у меня для него не было зато имелась хорошая новость чтоб его подбодрить. Письмо мистеру Камерону было отослано.
Это ему облегчения не принесло а совсем наоборот и он начал бешено чесать ногу. Ну мы все теперь будем прошены сказал он Думается они отпустят твою мать.
Может и отпустят.
О черт Нед ты знаешь кто такой этот Камерон? Ты знаешь в каком доме он живет?
Я читал то что он сказал в Парламенте. Ну да он ядреный политик. Ну да как и положено в Парламенте. И ты думаешь политики станут защищать таких как мы? Мы червяки в их муке. Что с твоими ногами Джо?
Дело не в моих ногах кореш а в моей ядреной шее. Ты должен был бы поговорить насчет этого письма со мной. Не в обиду тебе будь сказано но когда Камерон увидит твои каракули он сочтет нас даже хуже чем мы есть.
Он бы еще много чего сказал но его скрутила спазма и некоторое время он только и мог что бурчать ядри да в Бога. Будь Камерон лошадью выговорил он наконец ты бы увидел что спина у него прогнутая а шея короткая и второй раз даже ядрено не поглядел бы на него. Это было в газетах Джо ты же сам читал. Ты очень умный мужик Нед да только в политике ни на крысиную жопку не смыслишь.
А ты не читал моего прилагательного письма кореш. О Господи крикнул он перегибаясь пополам с кишками у него было совсем скверно О Иисусе ты невозможен. Мне надо уйти сказал он потом и шатаясь побрел сквозь кустарник на поиски уединенного местечка.
Когда кусты поглотили шатающуюся спину Джо я снял сапоги оставил их на берегу и прошлепал по воде к большим камням. Наконец я отыскал плоскую белую глыбу и достаточно широкую и настолько узкую что я мог лечь на нее а руки опустить в воду чтоб она заструилась по моим кистям. История бедного коня окутывала меня как грязный саван и теперь холодный горный поток был будто пластырь и вытягивал всю старую отраву я зачерпнул воду шляпой и вылил себе на голову она пахла землей + мохом совсем как плоть речной форели. Облака были легкими но странно желтыми по краям пока скользили по нестареющим созвездиям.
* * *
Я проснулся на следующее утро в постели и увидел что Мэри сидит надо мной с младенцем в руках. Для птиц было еще слишком рано если не считать одинокого дрозда в кустах возле хижины. Ты должен оставить меня здесь зашептала она я ответил что выбора нет мы все должны все время переезжать.
У него слишком сильный жар он не может ехать. Ни единого сердитого слова я не сказал однако в свинцовом свете занимающегося дня твердо забрал маленького Джорджа из ее рук вынес его из хижины под черный кривой ствол чайного дерева мимо мокрых платьев которые то ли Дэн то ли Стив выстирал ночью одежда эта была разложена на речном берегу будто рыбьи кожи. Что ты делаешь? Мы его охладим.
По моей команде она спустилась в леденящую воду тогда я развернул исходящего паром младенца вынул его из платка и даже испугался он всегда был здоровеньким вомбатом а теперь ребра у него торчали цвет кожи в речной воде стал как овечий жир.
Бедненький мой запричитала она когда я окрестил его держа под мышками в горной воде Иисусе сладчайший какая мука растить детей в этой стране.
Я не обращал внимания на ее стоны потому что точно знал как наша мать вылечивала наши лихорадки и теперь я вернул ей болящего потом заполнил шляпу и вылил ему еще порцию на голову.
Это его убьет закричала она ее глаза наполнились слезами. Иисусе смилуйся надо мной что мне делать? Глаза младенца провалились его возражения против ледяной воды были слабыми + тоненькими как бумага.
У меня не было никакого желания мучить ребенка но я не мог позволить чтоб моих ребят схватили и не мог оставить эту женщину с младенцем без всякой защиты в буше.
К тому времени когда мы вернулись в хижину было уже ясно что он заметно поостыл губы у него были синие и Мэри завернула его в платок а потом мы все 5 сели вокруг него на корточки и смотрели сверху вниз не легчает ли ему. Ребята никогда на свои мнения не скупились но тут все молчали. Они не хотели чтоб их схватили из-за младенца но жестокосердыми они не были и тут растерянный Джо макнул палец в воду и положил младенцу в рот. Если ноготь был грязным Джордж и внимания не обратил а принялся сосать его изо всех силенок. И в эту самую секунду мы услышали как лошадь или лошади плещут водой переезжая брод.
Траппы крикнул Дэн тут Джо разом выдернул палец изо рта младенца. Джордж конечно заревел Мэри заворковала на него но обстоятельства требовали быстроты я облизал палец сунул его в мешочек с сахаром и сунул мой палец в сосущий рот. Молчание младенца было дорогим как сама жизнь.
Джо торопливо загнал патрон в камору и выскользнул за дверь Стив последовал за ним но с шумом Дэн только теперь начал возиться с порохом.
Давай Мэри сказал я сунь палец в сахар.
Но Мэри думала только о том чтоб держать свое дитя и сахаром пренебрегла. Так что моему сахарному пальцу пришлось остаться во рту пока мы пробирались вместе с младенцем у меня на левой руке и моим. 577 уже взведенным в правой. Мы пробрались вдоль узкого притока до места где высокая копье трава заслоняла ручей и там Мэри легла будто в могилу и когда я посмотрел в ее испуганные глаза то понял что мы так больше жить не сможем я не мог чтоб она следовала за мной как жены следовали на войну за мужьями в стародавние времена.
Взметнулась стая кроваво-красных попугаев и пронеслась через зелено-серый лес.
Впереди меня ярдах в 20 из-за травяного дерева выскочил Джо и бросился к воде со Спенсером в руке. Кинувшись за ним я спрашивал себя увижу ли я когда-нибудь еще раз мою жену тут я увидел как из-за поваленного ствола осторожно поднимаются Стив + Дэн и оглушая свои уши собственными трескучими шагами я побежал через хлещущий меня по коленям папоротник.
Теперь сквозь ветки был ясно виден одинокий всадник я остановился и поднял свой Энфильд но тут он погнал свою лошадь вперед и я увидел что это Аарон Шеррит друг Джо. В руке он держал деревянную коробочку и к ней-то побежал Джо Берн и я воочию увидел то что мне следовало бы знать раньше. Он был и рабом и обожателем китайского зелья.
* * *
Аарон мне не нравился он всегда что-то нашептывал Джо на ухо ловил взгляд Джо то и дело упоминая какое-то время или какое-то место о которых никто из нас остальных понятия не имел. Едва он въехал в наш лагерь как сразу увел Джо к реке и там они вдвоем смаковали содержимое деревянной китайской коробочки и курили свою трубку и мариновали свои тела поднебесной отравой. Когда они вернулись насмешливый рот Аарона улыбался нам будто он знал такое чего рассказать не мог. И все же и все же и все же в Аароне Шеррите мне не к чему было придраться он был железным обитателем буша.
Благодаря Аарону мы узнали что можно рискнуть и развести небольшой огонь в старом очаге в хижине и его подарок бекон + яйца теперь можно было поджарить. Мэри сидела одна на единственной скамейке мы мужчины прислонялись к пыльным бревнам стен курили трубки + самокрутки пока Аарон мирно потыкивал в свой жарящийся бекон и описывал нам разные вооруженные отряды под командой полицейских капитанов комиссаров + суперинтендентов все самые главные актеры в колонии разыскивали нас ежедневно носились от хижины к хижине по дорогам и через открытые равнины.
Аарон вытащил из заднего кармана потрепанный МЕЛЬБУРНСКИЙ АРГУС и все еще оставалось потрясением увидеть каким знаменитым стало мое имя. Аарон обратил внимание на рисунок-насмешку он изображал полицейского комиссара с дохлым поссумом в руках а все его подчиненные располагались позади него будто они только что сразили могучего льва а помещались они внутри переселенческой хижины и из дыры в корье крыши падал луч солнца освещая мертвое сумчатое. Рисунок этот оставался непонятным пока мы не услышали про налет на хижину семьи Шерритов в Себастополе теперь это знаменитая история и может ты ее слышала. Вообразив будто он нашел штаб-квартиру Шайки Келли комиссар выстрелил из дробовика когда входил и не только насмерть перепугал Джека брата Аарона но пробил дыру в крыше и убил кольцехвостого поссума. Рисунок был надписан ПРИСКОРБНЫЙ СЛУЧАЙ ОШИБОЧНОГО ОПОЗНАНИЯ. Против обыкновения АРГУС вместо шуточек про Суеверного Пата или Невежественную Бриджит ирландскую прислугу нацелил их на полицейских и соль была в том что у них не хватает мозгов изловить братьев Келли. Вот одна из МЕЛЬБУРНСКОГО ПАНЧА я приклеил ее внизу страницы.
Шалтай (он нигде дальше Кейлор-Плейс не бывал): Послушайте, разве ж не стыд и позор, что они никак не изловят этих Келли? Почему полицейские не вскакивают на коней и не скачут за ними в погоню?
Болтай (он побывал аж в самом Данде-нонге). Нет, сэр, вы ошибаетесь… глубоко ошибаетесь… стратегия, сэр… стратегия – вот в чем суть… спрятаться за деревом и подстеречь их!
Покинув Шерритов комиссар возглавил атаку на собственность матери Джо Берна и помешал старухе доить. У Аарона был длинный медлительный подбородок и смеющиеся карие глаза он рассказывал эту историю нам а главное Джо и очень смешно это у него получилось он изображал ирландские проклятия миссис Берн и как комиссар задом отступал из стойла и вляпался в коровью лепешку обоими своими щегольски начищенными сапогами.
Боль у Джо совсем прошла он смеялся но я начал замечать что рассказчику на самом деле совсем не нравится чтоб и я смеялся. Особо умным я никогда Аарона не считал а только добродушным парнем но вот сегодня я заметил в этих его веселых глазах какой-то расчет. Скоро он бросил рассказывать свои смешные истории попросив Джо последить за беконом и поджарить его как тогда на Ручье Ходжсона чтоб это там ни значило. Можем мы поговорить Нед?
Рот у него все еще изображал улыбку но он не смотрел на меня пока мы не дошли до песчаной проплешины под чайным деревом. Там он присел на корточки как истинный бушевик отломил прут и я было подумал что он начнет чертить карту.
Ну сказал он я вижу ты очень прилагательно веселишься. Я спросил что его сверлит. Я ничего против тебя не говорю. Ты пока вообще ничего не сказал. Хочу не хочу а я должен говорить прямо кореш все знают п-ны до тебя доберутся где я ни побывал они предлагают деньги за сведения. Я хочу поддержать дух Джо но только дурак не видит как все кончится.
Я поблагодарил его за доверие но мой сарказм пропал втуне.
Отпустил бы ты Джо кореш сказал он с улыбочкой. Я его не держу Аарон.
Он не заслужил такого наказания никого не убил как тебе хорошо известно.
Думается Джо уедет если захочет. У тебя есть над ним власть Нед он не заслуживает такого исхода.
И какого же это такого исхода? Сам знаешь сказал он но не смог поглядеть мне в глаза. А я значит заслуживаю Аарон? Видя что он не отвечает я пошел назад к хижине. Есть и еще кое-что окликнул он и вижу он протягивает конверт. Думая что это ответ Камерона я схватил конверт но это оказался всего только бледно-зеленый листок в крапинках будто куропаточье яйцо. Я спросил его что это но он пожал плечами.
Развернув лист я увидел только слова НЕД КЕЛЛИ медленно выведенные кем-то кто не очень уверен в своей грамотности. Откуда он? Но ответ я уже знал. Думают от твоей матери.
Я увидел как Эллен Келли втайне трудилась над этим листком и у меня просто сердце разорвалось что имя НЕД КЕЛЛИ служит не только именем и адресом но еще и несет все бремя стыда и сломленности терзающих ее грудь. Эти б-ны не давали ей бумаги значит она где-то украла листок + карандаш и когда ее отправили ходить взад-вперед одной во дворе Мельбурнской тюрьмы она привязала свою весть к камню а его выбросила во внешний двор будто девушка своему дружку.
Тюрьма жестокое место заключенные внутри нее души она убивает или хуже того но эти 2 слова кто-то неизвестный отнес еще кому-то неизвестному и никакой за это выгоды кроме риска для себя но даже самые подлые из этих арестантов знали что с моей матерью поступили НЕ ПО СПРАВЕДЛИВОСТИ. Королеве Англии следует поостеречься ее тюрьмы внушает человеку могучее чувство справедливости.
Как-то утром в понедельник Магги вышла из конторы мистера Зинка в Бичуорте и там поджидал крючконосый старый каторжник насупив брови на самые глаза он спросил не она ли будет Магги Скиллинг и отдал ей листок когда она это подтвердила.
Магги вскорости передала его Аарону а он отдал его мне и было ясно чего требуют от меня эти 2 слова. Теперь конечно между мной и моей матерью стоял не один какой-нибудь мужчина не просто Билл Фрост или Джордж Кинг а еще губернатор премьер + комиссар полиции + суперинтенденты Николсон + Хейр а под ними вся великая пирамида ихних прислужников Фицпатрик + Холл + Поттоп почти 100 их над кем надо было взять верх.
Сказав Аарону чтоб он вернулся в хижину я размышлял сам с собой на сырой прогалине возле Кинга а ветки чайных деревьев были увешаны обломками и клочьями того что натаскал октябрьский разлив земля была сырой от гниющей коры пахла илом и эвкалиптами. В этой душистой часовне призвав Бога себе в свидетели я дал клятву что если характер мистера Камерона такой как предостерег Джо Берн и он вскорости не освободит мою мать тогда я разнесу стены тюрьмы вдребезги и освобожу ее сам.
* * *
Уезжая Аарон оказал мне плохую услугу оставив Джо глубоко погруженным в бесполезные сны я сказал ребятам что они должны охранять его и Мэри + малыша пока я отправлюсь раздобыть что-нибудь для обеденного котла но это не было правдой на самом деле я собирался придумать стратагему равную моей клятве.
Когда я покинул лагерь на Песчаной Равнине даже тучи словно бы разделяли мою растерянность и почти весь день висели низко над моей головой как клочья грязной шерсти. Я понятия не имел куда ехать и что делать даже моя лошадь разжалобилась и обходилась со мной как с женщиной или ребенком. Она так меня жалела что даже не вскинула задом когда я сел в седло.
Весь день мы кружили в лабиринте диких гребней и я разговаривал с ней а она настораживала уши чтоб лучше слышать но не больше меня знала что делать дальше.
Как я хотел бы чтоб лучший человек Капитан дал бы мне совет. Мой собственный отец умер когда мне было 12 л. и у меня за всю жизнь был только один босс Гарри Пауэр а когда я увидел его глиняные ноги то оставил его далеко позади себя или мне так казалось. Однако в течение этого унылого пасмурного дня я наконец понял что я все еще подручный а Гарри мастер что я все еще следую по его наезженной колее. Это благодаря ему я знал что вот этот овраг ведет в тупик а вон тот склон быстрее всего выведет меня на горбатый гребень. Ваше Невежество называл он меня когда учил секретам Стратбриджей Уорбис + Вомбатских Кряжей. Если узнаешь эти края по-настоящему говаривал он так будешь лихим колониальным парнем вовеки.
Это было неверно как доказали его собственный арест и заточение в Пентриджской тюрьме но вот этой его дороге я послушно следовал и если бы я дальше до сумерек ехал по Баклендскому отрогу так мог бы очутиться в тайнике Гарри на обрыве над Куиннами и утром завтра проснуться от того что суперин Николсон обрушился бы на меня как серый эвкалипт в бурю.
Я придержал мою кобылу но тут была сланцевая россыпь и она оступилась + соскользнула и когда она надежно встала на уступе ниже ремень совсем задрал ей хвост. За этим обрывом простиралось могучее море одинокие кряжи за одинокими кряжами тянулись до самой Сапожной горы и среди этого дикого необъятного пейзажа я наконец узрел истину.
Буш никому не защита. Гарри защищали люди и в конце концов его предал человек. Гарри всегда знал что должен кормить голодных + льстить им что он будет Роб-Роем или Робин Гудом что будет выручать скотину вдовы из штрафного загона и если какой-нибудь бедный переселенец потерпит из-за него угрозы или всякие неприятности ему нужно загладить это овцой или бочонком грога или пригоршней соверенов. Гарри схватили не потому что траппы вдруг узнали про его пути и убежища его арестовали когда он назначил за свою свободу цену ниже чем было готово заплатить правительство. Печальная правда заключается в том что любовь бедняков это любовь кастрюльная и полиции потребовалось посулить всего 500 ф. чтоб их привели прямо к его потайной двери.
Гарри можно извинить он ни разу не слышал цены за собственную кровь но нашу-то объявляли в каждой газете и в то же время было известно что цена скотников 1 ф. в неделю гуртовщиков 40 ф. в год а Шайка Келли стоила 800 ф. Я не ученый как я говорил но арифметика тут простая мы наберем 80000 ф. разметаем их по краю будто воду по спекшимся от засухи равнинам. Эту весть я привез назад в лагерь но я слишком долго отсутствовал и оказалось что много часов прошло после последней трубочки Джо и теперь он чихал + из носа у него текло и от его хорошего настроения не осталось и следа и снова он был зол на весь свет.
* * *
Келли ты прилагательно ополоумел закричал он хлопая кулаком по треснутому столу я это ядрено делать не стану будь я проклят я и так уже увяз по горло.
В наступившей темноте Мэри тихонько зажгла лампу и едва желтый свет омыл стены в паутине он просиял на бороду Джо и я увидел порок его лица заячью губу глубоко укрытую в его пышных усах. Банк грабить я не буду сказал он.
Чего ты боишься спросил Дэн они же нас все равно повесят.
Он был храбрый маленький б-н но я ущемил его прыщавый клюв и сдернул со стула и поставил на костлявые колени я тебе обещаю вскричал я я вам всем обещаю что вас не повесят.
Ничего плохого вам не сделают вскричала Мэри она повесила фонарь на крюк над столом. Никого из вас храбрых мальчиков ничего плохое не коснется.
Очень утешительно сказал Джо Берн ты что колдунья? Мэри прижала нос к головке младенца но не отвела глаз ни на миг от яростного взгляда Джо. Я дала вам мое слово сказала она.
В Бичуорте Джо славился как дамский угодник он привозил им перчатки или крал для них шарфы он знал все о том как сделать женщину счастливой но теперь он был бледным больным и не чаровал. Тявкаешь сама не знаешь что сказал он моей жене.
Заткнись сказал я ему.
Вы оба спятили ты тоже Нед ты не можешь вытащить свою мать из Мельбурнской тюрьмы.
А он этого и не говорит вскричала Мэри. Зато думает. Я знаю его девонька он свою мамку любит как никого на свете.
Нед скажи ему что ты про это не думаешь Нед. Он не сможет этого сделать сказал Джо ограбь он хоть 2 банка заимей хоть 100000 ф.
Не говори мне чего я могу а чего не могу Джо Берн. Мы пролили их кровь и одна надежда Калифорния О Господи вскричал он ядри тебя Келли просто отпусти меня. Я пошел за ним наружу небо над черными зонтами эвкалиптов было сумеречно белым у Джо были могучие бедра + икры он шумел как вомбат продираясь вверх по заросшему склону ругаясь ядри и в Бога. Я гнался за ним 50 ярдов под его гневными сапогами ветки хрустели будто ребра младенца. Потом настала густая тишина.
Даже если ты найдешь судно крикнул я тебе надо будет дать на лапу капитану и оплатить проезд Джо где еще мы можем взять деньги как не в банке?
Я умереть не боюсь сказал он наконец а потом я разглядел его сгорбленные плечи он сидел на пне или камне или упавшем дереве.
По этому плану никому умирать не потребуется.
Я не буду убивать с меня хватит и нынешних скверных снов.
И убивать тоже.
Долгое молчание нас обоих и кукабурра издала свой последний призыв на ночь.
Просто дай своей мамке отбыть срок уже немного осталось. Мы оба посидели в тюрьме и она нас еще не убила.
Но я не собирался спорить с ним о моих обязательствах и перед моей матерью они были не меньше чем перед ним. Я сделал шумный шаг или 2 к нему и он попятился. Возвращайся к Аарону только не скули как трусливая собачонка.
Я остаюсь сказал этот непутевый б-н ты ведь знаешь почему?
Я не ответил когда он снова заговорил у него в голосе была дрожь. Нед ты такой хороший человек какого я только знаю. Он прошел сквозь темноту и сжал мне локоть холодной липкой ладонью. Я твой кореш сказал он в этом мое злосчастье.
Он был корешем Аарона и я подумал это вот злосчастье похуже. Мы пошли к хижине и ни один не заговорил пока наши глаза не обнажились в сиянии свечи.
Я скажу тебе что я для тебя сделаю сказал он я съезжу в Беналлу и наведу справки о банке.
Он наведет справки о порции опиума подумал я.
Тебе не обязательно возвращаться Джо можешь послать весточку.
Спасибо Нед сказал он и принялся копаться в своем кисете с табаком.
Попозже он оседлал своего гнедого я стоял и ждал в синей ночи со Стивом и Дэном. Джо сказал что мы скоро узнаем как банк охраняют и в какой день ограбить его особенно доходно я теперь от него ничего не ждал. Когда он сел в седло то против всякого обыкновения наклонился пожать мне руку.
Не пинай никого в колени сказал я. В шарики оно вернее будет.
Я выждал пока мягкое цоканье копыт не затихло вовсе а тогда расстался и с ребятами я пошел к хижине а Стив с Дэном нести 1-й дозор вместе.
Внутри слышалось сопливое молочное дыхание Джорджа мне было грустно.
Милый спросила Мэри. Да?
Я все думала так ли уж ворчун Джо ошибается. Почему бы нам всем не уплыть в Америку?
О Господи Мэри у нас нет денег. Мэри мы должны ограбить банк чтоб у нас были деньги чтоб мы могли бежать. А когда у нас будут деньги милый? Ну сначала мы должны ограбить банк Мэри от этого никуда не деться.
Вот с этого начались наши недоразумения я не готов был обсуждать как расходовать деньги я думал только о том как ограбить банк без того чтоб ребят поубивали. Но твоя мать уже отправилась далеко-далеко от этого места ее щеки уже увлажнили морские соленые брызги.
Я вот все думала сказала она что ты собственно знаешь о том как грабить банки.
Чтоб ограбить банк думается я знаю достаточно много. О прости меня сказала она я же не знала что ты их уже грабил.
Не позволяй Джо себя тревожить думаю я сумею ограбить банк.
Она подошла и села к столу напротив меня мне хотелось обнять ее пробежать пальцами по ее тоненькой спине положить ладони на выпуклость ее живота.
И как это будет спросила она. У нее был такой ясный прямой взгляд.
Не думаю что ограбление банков искусство такое уж интересное для женщин.
Это вопрос который стал для меня интересным больше чем на 1/2. Например ты думаешь просто войти в главную дверь?
Думается она подойдет как всякая другая. И ты ограбишь банк когда она будет отперта или заперта?
Когда отперта. Отперта?
Это вам не подходит сударыня? Я бы уж конечно не пришла когда банк открыт сказала эта удивительная девушка. Я бы не хотела иметь дело не только с кассирами а еще и с посетителями. Ах не хотела бы?
Я бы пошла после 3-х часов когда они подсчитывают выручку и я бы постучала в дверь и у меня был бы с собой чек который требовалось бы тут же оплатить.
Мэри сказал я ты наверное уже ограбила банк-другой? У меня в утробе маленький сказала она и я хотела бы радоваться глядя на малютку на коленях у отца.
Ты понимаешь что у меня есть обязательства перед моей матерью?
О да и передо мной тоже. Я это знаю.
Тебе следует предвидеть что у управляющего пистолет будет наготове.
Я постучу в дверь и дворняга пристрелит меня насмерть? Ну конечно в Беналле такая опасность есть там ведь старик Макграф узнает тебя в лицо как ты думаешь? И Филипс который пил с нами и с Фитци в ту ночь в отеле Мост они все и еще главный кассир но вот что я подумала Нед тебя хоть кто-нибудь знает в Юроа?
Мэри ты же сама мне показывала рисунки в газетах. Значит их видели и в Юроа.
В таком случае банк в Юроа будет ожидать Дьявола а не моего красивого Неда. Позволь я подстригу тебе бороду обзаведись приличным костюмом от мистера Глостера и все кто угодно увидят что ты милый милый человек они решат что ты скваттер. Кассирам придется открыть дверь если у тебя будет чек чтоб получить деньги.
А ты не пойдешь со мной к этой двери Мэри?
Я для тебя пойду на край света. Она обошла стол а потом взяла мои заскорузлые мозолистые руки и бережно положила их на себя.
* * *
Милая доченька ты знаешь что настоящего образования мне получить не удалось в Авенеле я должен был являться туда каждое утро в понедельник с шестипенсовиком кроме времени когда мой отец был заперт в кутузке а тогда моей матери должны были выдать СВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕДНОСТИ. С того времени как мы перебрались в Грету я вообще нигде не учился и значит нашлись люди куда образованнее меня чтоб написать историю нашего грабежа и вот этот рассказ может послужить хорошим примером. Однако ни один из этих борзописцев не пришелся по вкусу твоей матери как тебе сказали ее замечания сбоку. Вот мои вырезки а вот твоя мамка сидит на страже этих фраз будто кукабурра со стальным перышком на изгороди под утренним солнцем.
«Морнинг Кроникл» 11 декабря 1878

ОГРАБЛЕНИЕ СТАНЦИИ ФЕЙТФУЛ-КРИК

Усадьба станиии Фейтфул-Крик протянулась на три мили вдоль железнодорожной ветки из Юроа на расстоянии всего лишь броска камня от железнодорожного полотна. Вскоре после полудня в понедельник работник станции по фамилии Фицджеральд обедал у себя в хижине, когда к двери неторопливо подошел бушевик и, вынув трубку изо рта, осведомился, не тут ли мистер Макколи, управляющий. Фицджеральд ответил: «Нет, он возвратится ближе к вечеру». Бушевик сказал: «Ну, не важно, дело подождет».
Фицджеральд продолжал свою трапезу, но дверь его хижины была открыта, и он ясно увидел, как бушевик поманил каких-то людей в отдалении. Завершая свой обед, Фицджеральд увидел, как двое весьма грубого вида субъектов присоединились к бушевику. Они вели на поводу четырех превосходнейших лошадей в великолепном состоянии. Все четыре были гнедыми.
3 гнедых одна серая
Затем бушевик направился к усадьбе.
Он был очень красив, выше 6 фт. роста, соответствующего телосложения
Супруга мистера Фицджеральда была в то время занята домашними делами на кухне усадьбы. Почтенная женшина была немало удивлена, что бушевик вошел без приглашения, и она спросила, кто он такой и что ему нужно. Он сказал: «Я Нед Келли, но не бойтесь, мы никакого вреда вам не сделаем, но не откажемся перекусить и задать корму нашим лошадям, больше нам ничего не нужно».
Миссис Фииджеральд тут же позвала своего мужа, который незамедлительно пришел. Супруга познакомила его с бушевиком, говоря: «Это мистер Келли, он хотел бы перекусить и задать корма своим лошадям». К этому моменту Келли уже вытащил свой револьвер, и Фииджеральд, зная, что перед ним Мэнсфилдский Убийца, сказал: «Ну конечно, если джентельменам угодно перекусить, то о чем может быть речь». Затем Нед Келли вступил в разговор с Фицджеральдом, особенно расспрашивая о числе людей, работающих на станции. На все вопросы были даны удовлетворительные ответы.
Пока происходило все это, два других человека, одним из которых, как стало известно теперь, был Дэн Келли, усердно задавали корм лошадям. Четвертый человек стоял у ворот, очевидно неся дозор.
Затем Келли отвел мистера Фицджеральда в здание, использовавшееся под склад, и запер в нем, все время заверяя его, что никому никакого вреда причинено не будет. Когда работники станции начали возвращаться в свои хижины на обед, им очень спокойно предлагалось поднять руки, затем их уводили на склад и запирали с Фииджеральдом, над ними не учинялось никакого насилия, так как они не оказывали никакого сопротивления.
3 из этих людей много лет знали надежный характер Э. Келли
Ближе к вечеру с объезда вернулся мистер Макколи, управляющий, и на мосту через речку с удивлением заметил тишину, окутывающую усадьбу. Приближаясь к складу, он услышал оттуда, голос мистера Фицджеральда: «Здесь Келли. Вам надо поднять руки». Он не поверил, но тут из дома вышел Нед Келли и, наведя на него свой пистолет, приказал ему поднять руки. Макколи, не спешиваясь, сказал: «Какой смысл грабить станцию? Лошадей лучше ваших у нас нет». Тут Келли повторил, что ему требуется корм и еда; и еще, добавил он, место, где бы могли переночевать он и его люди.
Макколй все еше отказывался поверить, что это действительно шайка Келли, но тут из дома вышел Дэн Келли, и он «эту безобразную физиономию», по его выражению, узнал по портретам, уже напечатанным в газетах.
У Д. Келли ясные голубые глаза, сильные скулы, сильное и красивое лицо
Тогда Макколй сказал братьям Келли: «Ну, раз мы должны оставаться тут, почему бы нам не устроиться поудобнее и не подзакусить?» Он увел их назад в дом. Келли, однако, были очень осторожны. Они озаботились, чтобы кто-то из их пленников первым пробовал пищу, опасаясь яда. И за стол все вчетвером не садились. Двое ели, а двое других несли дозор, пока их не сменили. И вторая пара как раз доедала мясную похлебку миссис Фииджеральд, когда донесся крик, возвещающий о появлении нового приезжего, коробейника в повозке, запряженной двумя лошадьми. Это был мистер Глостер,
С точностью до минуты
который держит лавку в Сеймуре, но часто объезжает окрестности со всякой одеждой и разным галантерейным товаром.
Нед Келли крикнул ему, чтобы он поднял руки, но Глостер не понял опасности и начал распрягать лошадей, как было у него в обыкновении. Дэниел Келли немедля поднял пистолет и намеревался выстрелить, но Нед Келли ему помешал. Макколи также крикнул мистеру Глостеру, чтобы он повиновался, или прольется кровь. Глостер, видимо, весьма упрямый субъект, не обратил внимания на угрозы Келли и мольбы управляющего, он продолжал заниматься, чем занимался. Нед Келли прижал свой револьвер к шеке Глостера и приказал ему слушаться или он вышибет его … мозги. Тут в пыльном дворе разыгралась настоящая драма, и только старания мистера Макколи воспрепятствовали Келли застрелить Глостера. Дэн Келли жаждал крови, во всяком случае, он изъявил горячее желание «всадить пулю в … подлеца». Затем Глостера заперли на складе, и четверо грабителей принялись рыться в товарах несчастного, и каждый подобрал себе новую одежду. По воле случая сидела она на них как влитая.
Вот уж поистине странное совпадение
И вскоре все четверо преобразились в щеголей, шедро опрыскиваясь духами, которые нашли в фургоне.
Э. Келли надел голубой пиджак коричневые твидовые брюки и жилет, сапоги с резинками и коричневую фетровую шляпу
Перед тем, как устроиться на ночлег, Келли открыли дверь склада и выпустили запертых там подышать свежим воздухом, но все это время держали револьверы в руках и неусыпно следили за своими пленниками. Пока они все вместе курили трубки, завязался дружеский разговор. Нед Келли сказал: «Я часто видел полицейских и слышал их часто. Будь я убийца, то мог бы поубивать их в любую минуту, когда захотел бы». Он много говорил о своей матери, которая, настаивал он, заключена в тюрьму несправедливо и жестоко разлучена со своим новорожденным ребенком. Он дал ясно понять, что сдастся, если правительство освободит его мать.
Неправда. Он никогда этого не говорил. Он ни за что не сдался бы
ВЫВЕДЕНИЕ ИЗ СТРОЯ ТЕЛЕГРАФНЫХ ЛИНИЙ

Заперев своих пленников на ночь, двое членов шайки легли спать, а оставшиеся несли дозор. Рано поутру они уже были на ногах, и после завтрака вожак послал одного из членов шайки повредить телеграфные провода. К западу от полотна тянется линия железнодорожного департамента, а на противоположной стороне четыре линии, обслуживающие колонию. Они подвешены на легких металлических столбах. На железнодорожном телеграфе керамические изоляторы были разбиты, и провода упали на землю. Однако остальным линиям были причинены гораздо более серьезные повреждения: негодяи взяли крепкие сучья, повалили семь-восемь чугунных столбиков, а затем запутали провода в нерасплетаемый клубок. Келли, казалось, очень тревожились, когда мимо проезжали поезда. Из усадьбы были ясно видны пассажиры, глядевшие на порванные телеграфные провода. Однако только в разгар дня поезд остановился и из него вышел человек. Он оказался обходчиком из Беналлы, отправленным узнать, что произошло. Едва поезд отошел, как его схватили и заперли на складе. После этого Нед Келли подошел к мистеру Макколи и попросил его написать ему чек на Национальный Банк в Юроа. Макколи мужественно отказался это сделать,
Он ничем не рисковал и знал это
но, обыскивая его письменный стол, Келли нашел чек на 4 фунта и несколько шиллингов. Он сказал, что для его намерений этого достаточно. Шайка приготовилась к отъезду, Келли сказал, что они едут в город и все, включая мистера Макколи, будут заперты на время отсутствия шайки. Один из шайки по имени Берн
Верный смелый друг который отказывался покинуть колонию пока они не смогут уплыть все вместе
останется их сторожить, и чтобы обеспечить их покорность, одного пленника вывели и оставили под прицелом Берна. Намек был ясен: если кто-нибудь попытается спастись, заложник будет убит. Затем негодяи покинули станцию, Нед Келли управлял рессорной коляской. Дэн Келли ехал в повозке коробейника, третий сопровождал их верхом.

ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА ЮРОА

Банк закрылся на обычный перерыв в 3 часа, и без четверти 4 два клерка господа Бут и Брэдли занимались сведением баланса, а мистер Скотт, управляющий, сидел у себя в кабинете рядом. Послышался стук в дверь, и мистер Бут попросил мистера Брэдли, который сидел ближе к двери, открыть ее и посмотреть, кто это. Едва дверь открылась, бушевик предъявил чек на 4 фунта, говоря, что хочет его кассировать. Ему было сказано, что он опоздал, что вся наличность уже убрана в сейф. Тот толкнул его и вошел со словами: «Я Нед Келли». За ним сразу же вошел еще один член шайки, молодой человек в серой полосатой крымской рубашке и с новым бледно-зеленым галстуком. Они оба вытащили револьверы, вынуждая клерков войти в кабинет управляющего, расположенный прямо позади зала. Едва они вошли, Нед Келли приказал мистеру Скотту пойти и сказать женщинам в доме, кто у них в гостях, и привести их с собой.
Нет. Сначала Э. Келли попросил деньги, получил 300 фунтов наличными и услышал, что больше наличных нет – прямая ложь, как знал Э. Келли.
Так были вскоре собраны мистер Скотт, миссис Скотт, их пятеро детей, матушка миссис Скотт и две прислуги женского пола.
Она с ним кокетничала, замужняя-то женщина. Она нашла его очень красивым, получше ее мужа, все видели. И это она отыскала ключ к сейфу и отдала его Э. Келли. А после миссис Скотт не уставала повторять каким вежливым и полным достоинства был мистер Келли, с собственным мужем ей не слишком посчастливилось. Он был низеньким лысым замухрышкой.
[Несколько строк полностью замазаны.]

После некоторого промедления и колебаний мистер Брэдли отдал ключи от сейфа.
Ложь, как доказано выше ключи отдала хозяйка
И Келли принялся в нем рыться. Он вынул все монеты и банкноты и положил их на стол. Там оказалось 1900 фунтов в банкнотах и 300 фунтов золотом. Тогда Нед Келли вышел наружу и вернулся с небольшим мешком, который набил банкнотами и золотом. Повернувшись к мистеру Скотту, он сказал: «У вас во дворе есть бричка. Лучше запрягите-ка ее, потому что я должен увезти вас всех в буш, а женщинам будет в бричке удобнее, чем в наших повозках».
Мистер Скотт сказал, что его конюх в отъезде, и тогда Келли пошел и запряг бричку сам. Тогда все общество вышло на задний двор, где ждала повозка коробейника. Мистер Бут, мистер Брэдли и трое детей были посажены в повозку под надзор Аэна Келли. Миссис Скотт, ее матушка и оставшиеся двое детей, а также одна прислуга были усажены в экипаж управляющего, и вожжи было велено взять миссис Скотт. Последней повозкой правил Нед Келли, и в нее посадили мистера Скотта и вторую прислугу. Вот так шайка похитила не только золото банка, но еще и двенадцать человек, увезя их по главной улице Юроа, очень пустынной, так как в этот день в городе были похороны.
И кому же это пришло в голову, хотела бы я знать?
Они быстро поехали на станиию Фейтфул-Крик. Женщинам было позволено пойти в дом, а Берн, стороживший там пленников, позволил тем выйти наружу.
Примерно без четверти девять негодяи приготовились вернуться в буш, но прежде они заперли всех пленников за исключением Макколи. Келли приказал ему продержать их под замком еше три часа, одновременно дав ему понять, что шайка будет находиться поблизости, и если он кого-нибудь выпустит, ему придется ответить за это.
После чего Келли и его товариши уехали в направлении Вайлет-Тауна.

ПРОИГНОРИРОВАННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Имеющиеся подробности показывают не только что преступники успешно предприняли смелый грабеж, но и что они чувствуют себя хозяевами положения.
Они ими и были – и остаются!
Что они перехитрили полицию, разумеется само собой, и пока не будет представлено какое-то объяснение, публика неизбежно придет к заключению, что этот возмутительный грабеж мог быть предотвращен. В печати уже не раз указывалось, что шайка скорее всего попробует ограбить какой-нибудь банк, и таким образом власти получили заблаговременное предупреждение. Сто человек полицейских занято исключительно поисками этих преступников, и хотя их действия вызывают кое у кого немалое ликование, добропорядочные граждане могут лишь с отчаянием следить за их неудачами.
В Фейтфул-Крике нас судили судом присяжных и об этом ты из газет не узнаешь.
Имелось 12 человек взятых в плен и Джо Берн был рядом со мной чтоб стеречь их мы все втиснулись в каменный амбар 20 фт. х 12 фт. в котором держали инструменты и припасы. Ночь была жаркая тихая работники были заняты жатвой но в этом году они пользовались механической жнейкой + сноповязалкой у которой были какие-то неполадки в нутре и управляющий Макколи жаловался что от меня больше неприятностей чем от прилагательной жнейки + сноповязалки. Макколи сам занял лучшее место сиденье в железном скелете какой-то старой машины и там он сидел развалясь в углу пока я не согнал его оттуда говоря что теперь я управляющий работники исподтишка заулыбались.
Обычно занимал это сиденье этот так называемый МИСТЕР ФИЦДЖЕРАЛЬД но он не возражал он знал меня всю мою жизнь. Старый Храпун было прозвище Фицджеральда когда он был товарищем Гарри Пауэра + Билла Скиллинга и приобрел заслуженную славу умением на любой станции находить работку не бей лежачего. Когда его сиденье было занято Храпун нашел себе уголок на 2-х мешках с мякиной и там он оставался всю ночь и спал о. громко и сладко.
Джимми Глостер коробейник был еще одним пленным он и дальше разыгрывал свою воинственную роль моего заклятого врага.
Питер Чиверс был краснобаем-работником с большими баками его прозвали Ночной Мотылек потому как стоило зажечь фонарь и вот он пожалуйста он часто пил у моей матери но к убийце никто теплых чувств не питает и в этом между Мотыльком и теми которые видели только мои портреты в газетах никакой разницы не было. А еще там были механик-кокни при жнейке + сноповязалке по фамилии Ливз и 6 временных работников из Виммеры и было очень ясно что никого из них не радовало оказаться взаперти с Мэнсфилдскими Убийцами.
И был еще один мужик о. широкий в плечах с волосами расчесанными на пробор посередке с напомаженными усами и он не спускал с меня глаз едва я вошел в хижину и пока все его товарищи думали как бы устроиться на ночь поудобнее он только прислонился к стене и пялился на меня.
Какая у вас была причина поубивать их там на Эвкалиптовом Ручье?
Я спросил его имя он ответил Стивенс и если мне интересно так он прежде сам был траппом.
Я ответил стрелял только я один а у Джо Берна который вон там прислоняется к двери с 2-мя пистолетами тогда оружия смертоноснее палки не было.
Они обернулись будто ждали что Джо подтвердит мои слова но он только улыбнулся на манер динго и сунул руку в карман из которого достал кусок бечевки + комок воска.
Я сказал им что траппы явились в буш с магазинным карабином Спенсера + пистолетами Уэбли и они захватили особо длинные ремни чтоб доставить наши окровавленные трупы в Мэнсфилд.
Они слушали очень тихо + внимательно но когда Джо обратил свой интерес к 2-ому карману их глаза последовали за ним. Теперь он хладнокровно зажег камышинку в плошке с салом и они следили как он аккуратно установил ее посреди пола. Когда огонек разгорелся он поднял повыше кусок кожи не больше чем 4 дюйма длиной.
Вот памятка от этого самого ремня сказал он.
Не слышалось ни единого звука кроме шипения туземной кошки снаружи в темноте.
В английском суде его не признали бы уликой но этот кусочек могильщика произвел сильнейшее впечатление на наших присяжных некоторые из отвращения и прикоснуться к нему не захотели другие разглядывали его о. пристально уж не знаю чего они хотели в нем усмотреть. Стивенса это не поколебало он сказал что легко понять почему полиция меня опасалась я ведь уже пытался убить их коллегу из Беналлы.
Вы про Фицпатрика?
Да про Фицпатрика.
Тут трибуну так сказать занял Храпун. Он ни на чем не поклялся но сообщил обществу что он знал меня и мужчиной и мальчиком он сказал Нед Келли ни за что не промахнулся бы по цели а значит если б он хотел убить Фицпатрика так сегодня Фицпатрик был бы покойник. А раз Нед Келли выстрелил этому констеблю в кисть так он лично ручается что именно туда Нед Келли и целился. Стивенс обернулся ко мне очень недоверчиво. Не дрогнув от его осуждения я сказал что Фицпатрик обещал жениться на моей сестре а у него оказались еще 2 невесты в наличии.
И потому ты в него выстрелил сказал Стивенс саркастическим тоном.
Нет моя мать была так расстроена что она его ударила. И тогда ты его застрелил?
Нет дворняга вытащил свой Кольт-45 в хижине были дети и я счел что опасности будет меньше если выстрелить в руку которая держит Кольт.
А когда он попытался тебя арестовать ты воспротивился? Нет он извинился за свою подлость и мы перевязали ему рану и тогда он уехал говоря что хочет быть моим другом если бы вы знали Фицпатрика вы бы ему поверили. О я его знаю.
И каково же ваше мнение мистер Стивенс? Стивенс вздохнул потом утер ладонью лицо. Всем известно что он большой дурак.
Джо Берн перехватил мой взгляд. И потому полиция устроила на вас засаду спросил механик. По показаниям этого подлеца?
Да сказал Джо они хвастали сестре Неда что размажут его мозги по бушу.
Так вот что крылось за этим сказал Чиверс. Они явились убить вас ну и вы убили их?
Ну у меня ничего кроме палки не было сказал Джо улыбаясь с сожалением. Не вижу что я мог бы сделать.
У нас не было ничего приличного чтоб защищаться сказал я нам нужно было только их оружие. Смерти мы им не желали.
Б-ны стреляли чтоб убить сказал Джо вы видите в чем тут беда. Не думаю чтоб кто-нибудь из вас джентльмены позволил им добиться своего.
В хижине снова настала тишина нарушенная только проходившим мимо поездом. Я посмотрел на них на каждого по очереди я спросил что они бы сделали будь они в наших сапогах.
Они не ответили хотя несомненно заметно смягчились. И что вы сделали бы касательно моей матери спросил я. Она заключена в тюрьму за Пособничество и Содействие Покушению на Убийство которое в 1-ю очередь не было ни покушением ни убийством.
Опять никакого ответа.
Ее младенца у нее отняли сказал я и они не ответили. Но в них всех было одно в этих людях они были австралийцами они в полную меру знали ужас беспощадного закона историческая память о НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ была в их крови и пусть человек был банковским клерком или управляющим пусть его никогда не сажали без всякой вины все равно в сердце своем он знал каково это быть вынужденным надеть белый колпак в тюрьме он знал каково это получить плети за то что посмотрел тюремщику в глаза и даже щеголь вроде Мотылька дышал этим воздухом а потому вкус несправедливости въелся в него до мозга костей. В хижине Фейфулс-Крика я увидел доказательство того что если человек сможет рассказать свою правдивую историю австралийцам ему могут поверить ничего яснее я никогда не видел и скоро Джо тоже это увидел.
Было уже о. поздно когда они начали засыпать. Храпун возлежал на своей мякине сполна оправдывая свое славное имя. Огоньки были потушены сквозь корье крыши просвечивали звезды и вот тогда я спросил Стивенса что сможет сделать расследование если для него будут представлены такие сведения. Он сказал что в Парламенте много скверных людей но мистер Камерон принципиальный человек.
И письмо будет прочтено спросил Джо вы думаете этот Камерон вполне и вполне? О да без всяких сомнений. Вы думаете расследование возможно? Черт возьми я верю его начнут если они услышат то что услышал я.
Вот так Джо поверил Стивенсу хотя мне не верил и это доченька объяснит историю в газете о том как один из так называемых РАЗБОЙНИКОВ вошел поздно ночью в дом и женщины видели как он трудился над каким-то документом всю долгую ночь напролет до зари. Это Джо Берн написал 2-е письмо которое мы отправили Камерону оно было очень красноречивым и убедительным.
А для него оно было лучше всякого лекарства утром он не чесался и не чихал и смурость исчезла. В этот день мы ограбили Национальный Банк в Юроа и как мои стратагемы начали шаг за шагом осуществляться Джо улыбался все больше и больше. И часто смеялся и перехватывал мой взгляд. Не раз он нашептывал мне на ухо что миссис Скотт жена управляющего банком очень мной восхищается. Он был очень вежлив с ней и с ее мужем и не преминул показать им кусочек могильщика.
Я правда верю что Джо привлек Скотта на нашу сторону если не до конца то до такой степени что управляющий банком сказал репортеру что хотя поведение шайки и категорично при отдаче распоряжений но ни одному из заложников не пришлось столкнуться ни с насилием ни с грубостью.
И опять-таки Джо Берн начал показывать им искусство верховой езды и до нашего отъезда они увидели на что способны ЛИХИЕ КОЛОНИАЛЬНЫЕ РЕБЯТА мы показали езду какой никто не видел прежде мы мчались галопом лежа на спинах наших лошадей ногами к хвосту и носом в холку или раскидывались с ногами на шее.
И как они нам хлопали глаза у них блестели лица раскраснелись управляющие банком + управляющие станцией + бывшие полицейские они стояли под палящим солнцем и приветствовали нас на такое мы прежде не надеялись.
Назад: ПАЧКА 9
Дальше: ПАЧКА 11