Книга: Моя жизнь как фальшивка
Назад: 82
Дальше: 90

83

Крис – стальной кинжал со змеевидным лезвием у народов Малайзии и Индонезии.

84

Томас Брюс, граф Элгин, в 1803 г. приобрел у турецкого правительства право вывезти в Англию античные греческие статуи, в том Числе – фризы Парфенона.

85

«Дуинские элегии» – сборник стихотворений Р.M. Рильке, названный в честь замка на Адриатике, где поэт жил в 1911 – 1912 гг.

86

Обри Бердсли (1872 – 1898) – английский художник-иллюстратор.

87

Перевод Дм. Кузьмина.

88

Биллем де Кунинг (1904 – 1972) – американский художник, автор серии «фигуративных абстракций» под названием «Женщины».

89

«Хобсон – Джобсон» – англо-индийский словарь, впервые изданный в 1903 г. Jumboo и jamboo – варианты названия «розового яблока», или гуавы; lac – слизь, выделяемая некоторыми насекомыми на коре деревьев, из которой делались лаки; kyfe – «кайф».
Назад: 82
Дальше: 90