Книга: Шпион судьбу не выбирает
Назад: Часть пятая Шпионские лабиринты «Черри»
Дальше: Глава вторая Конец парижских каникул

Глава первая
Вербовочный подход

Париж — это золотой фейерверк неги, бесконечное великолепие были, переносящей тебя в сказку. Импозантное окружение и безукоризненный сервис. Лоснящийся комфорт и изысканная кухня. Культура утонченного наслаждения и вдохновляющая атмосфера ненавязчивой роскоши. И это при том, что ни у кого из окружающих тебя парижан от этого не перехватывает дыхание в груди, никто не пялит на это великолепие глаза, будто все это доступно и привычно, как зубная щетка поутру…

 

…С первой тысячей франков и с Жаном, как это и было оговорено в Москве, Мальвина рассталась сразу же по прибытии во Францию. Расплатилась со своим притворным мужем, продав привезенные фотоаппараты «Зенит», часы «Полет» и черную икру. Хотя выручить за все удалось гораздо меньше, чем она предполагала. Зато расходы превзошли все заранее сделанные расчеты. Чего стоили только плата за комнату и питание в пансионате, где она остановилась, чтобы осмотреться и подыскать какую-нибудь работу и постоянное жилье!
Через неделю после приезда в Париж Мальвина сделала для себя вывод, что этот город — место, где на всякое требование есть свое удовлетворение. То, что в Москве ей казалось прихотью избранных, в Париже оказалось заурядным явлением, которое может себе позволить любой прохожий с улицы. Были бы деньги.
Впрочем, положа руку на сердце, Мальвина могла сказать себе, что нечто подобное в ее жизни уже было в Москве, в обществе богатых и щедрых любовников, на содержании которых она находилась. Дежа вю! Разница была в том, что в Париже она находилась на содержании у самой себя. А если учесть, что в этом городе, средоточии соблазнов, деньги имеют обыкновение быстро улетучиваться, то… В общем, очень скоро Мальвина поняла, что без работы и без связей ей придется — о, ужас! — выйти на панель. С чем боролась, на то и напоролась. Мысль о панели она яростно отвергала, придумывая иные варианты для старта в парижской жизни.
И случай представился. Не было счастья, да несчастье помогло. Несчастье ли? Не было ли это расчетливым умыслом искушенных «охотников за головами» — вербовщиков, ищущих таких эмигранток, как она? Но сначала Мальвине это в голову не приходило…
* * *
Знакомство с Парижем Мальвина начала с посещения традиционных достопримечательностей, к которым стремятся пилигримы со всех концов мира, и о которых она могла лишь прочесть в книгах: Лувр, сад Тюильри, Форум Ле Аль — бывший рынок «чрево Парижа», описанный Эмилем Золя, универсам «Самаритэн», новый художественный дворец д’Орсе, где выставлены холсты Дега, Эдуара Мане и прочих импрессионистов. Не забыла посетить Монмартр с его красивейшим кладбищем, где похоронены братья Гонкур и Генрих Гейне. На кладбище Пер Лашез. Мальвина поклонилась праху… нет-нет! — не коммунаров, а чтимых ею Оскара Уайльда, Бальзака, Шопена и Эдит Пиаф…
Закончив «обязательную» часть программы, Мальвина решила доставить себе удовольствие посещением злачных мест, о которых ей было известно из советских газет и телепередач. Открытие! Оказалось, что ночные кабаре «Мулен Руж» и «Лидо», стриптиз, устрицы во льду и шампанское в серебряных ведерках — не выдумки подрядных советских щелкоперов, а явь, и какая — пальчики оближешь!
Черт подери, живем-то один раз! Так почему бы не пообедать в ресторане «Максим» на рю Руайаль? Промашка! Туда пускают лишь по предварительной записи, даже богатею не по карману, поэтому меню никогда не вывешивается в витрине. Ну что ж, придется отправиться на Сен-Жермен де Пре. А может, в бельгийский ресторан «У Леона», что на шикарных Елисейских Полях? Там те же закуски для миллионеров и тающий во рту лобстер, и под него подают холодное старое «шабли», которое даже глотать не надо, ибо оно само испаряется во рту. И все это при трепетном сиянии свечей в окружении дряхлых парижских аристократок, с которых песок уже сыплется, а кожа на руках болтается, как обвисшие перчатки, но зато они сплошь унизаны кольцами с бриллиантами, а вокруг ходит кругами вкрадчивый метрдотель, готовый удовлетворить самый экстравагантный их каприз.

 

…За соседним столом сидел жгучий брюнет с внешностью стареющего повесы и, теребя порочные усики, бросал в сторону Мальвины откровенно плотоядные взгляды.
«Да, такие взгляды, как правило, заставляют женщин сначала краснеть, а затем беспрекословно ложиться в постель и раздвигать ноги, — со знанием дела отметила Мальвина. — Однако кто бы ты ни был, мил человек, в настоящее время мне не до развлечений. Впрочем, я готова выслушать и оценить твои предложения, давай — вперед!»
Когда она направилась в дамскую комнату, брюнет преградил ей дорогу и почтительно попросил разделить ее одиночество — пригласил скрасить томно-скучную атмосферу «У Леона» посещением гремевшего на весь Париж эротического шоу под названием «Сексуальная вечеря». Шоу проходило в выставочном зале, известном как Клуб трансвеститов и эротоманов. Предупредил, что туда попасть непросто — слишком много желающих, но у него есть два пригласительных билета, поэтому все проблемы решены заранее.
Через десять минут Мальвина и Винсент дель Веккьи, отпрыск старинного флорентийского княжеского рода, — так с гордостью представился итальянец — на такси подъехали к Клубу.
* * *
Боже праведный! Таких очередей Мальвина не видела даже в Москве. У входа стояла огромная толпа, жаждавшая эротических зрелищ. Никто не роптал, а молчаливо переминаясь с ноги на ногу, дожидался своей очереди попасть в вертеп. То, что это было заведение именно такого толка, Мальвина поняла, едва перешагнув порог.
На входе стояли десять двухметрового роста обнаженных по пояс негров в белоснежных набедренных повязках и с деревянными кольцами в носу и подавали гостям на огромных серебряных подносах бокалы с пенящимся шампанским. То есть продвигаться дальше ты мог, лишь осушив бокал. Это было первое условие. Далее надо было раздеться, оставшись только в башмаках. При себе можно было оставить лишь сумку и бумажник. Видеокамеры, фотоаппараты и презервативы — не в счет.
Мальвина, выпив шампанское, поняла, что туда что-то подмешано — в голове зашумело, она сразу повеселела, ее охватило чувство беспечности, граничащее с безрассудством. Вскоре она утратила всякий контроль над собой и всем вокруг происходящим.
В гигантском полутемном зале было прохладно, в воздухе витал неуловимый аромат неудовлетворенной похоти. Ярко освещенным было одно место — сцена, где в ослепительной игре света и музыки, сладко бьющей по сердцу, в ритмах танца нежились голые ядреные девицы с великолепными формами, все как одна крашенные блондинки. Рядом с ними с грацией огромных рептилий извивались обнаженные, отлично сложенные негры, которые заставляли ускоренно биться сердца присутствующих в зале старых дам. Вся эта феерия буйной показной страсти щедро вторгалась в сознание приглашенных, преследуя одну цель — раскрепостить, довести до экстаза, дать вылиться всем низменным порокам, скованным рамками условностей быта.
Гости — сборище эротоманов с широко раскрытыми глазами и трепещущими ноздрями, подстегнутые выпитым у входа шампанским, наконец нашедшие место для удовлетворения своих сексуальных перверсий, согревались горячительными напитками с экзотическими названиями «Бальзам из снежной лягушки» и «Эликсир для сына барона», разумеется, в них также были подмешаны легкие, будоражащие воображение наркотики.
С восторгом питекантропов присутствующие пытались подражать движениям штатных танцоров на сцене, терлись голыми телами друг о друга, а потом парами или целыми группами удалялись в темные комнаты, оставляя за порогом все условности.
Мальвина отметила, что половину посетителей составляли люди в возрасте от 30 до 40 лет, вторую половину — малолетки до 17 лет и пенсионеры, некоторым из них можно было смело дать все 80.
В зале было расставлено множество столов, на которых красовались живописно разложенные мужские и женские гениталии из резины и пластика. Пожалуйста, можешь взять себе на память или для практических занятий. Их стоимость все равно входила в цену билета. Некоторые любопытствующие посетители тут же у столов примеряли на себе эти аксессуары анонимного секса.
Вдруг ведущий заметил в толпе голливудскую звезду, неотразимого бисексуала Микки Рурка.
— Микки! — заорал что есть мочи диджей в микрофон. — Кого ты выберешь для утех сегодня — мальчика или девочку?!
— У меня сейчас сезон мастурбации! — криво улыбнулся голливудский кумир и скрылся в толпе.
Ведущий подогревал гостей призывами:
— Не стесняйтесь и чувствуйте себя как дома у любовницы или любовника!»
Впрочем, не на тех напал — застенчивости среди посетителей Клуба Мальвина не наблюдала.
Толпа резвилась у стенда с резиновыми куклами: там проводился конкурс танца. Сплясав хоть брэйк, хоть гопак, победитель-эротоман получал в качестве приза резинового партнера или партнершу — в зависимости от своей сексуальной ориентации.
Для тех, кто испытывал стеснительность или прибыл без дружка или подружки, были оборудованы отсеки «анонимного секса». Из них неслись характерные сладострастные мужские и женские стоны. Нетрудно было догадаться, что посетители онанировали там со звероподобным усердием. Все отсеки были снабжены нехитрыми приспособлениями: стул, порнофильм и дырочки в стенах, чтобы наблюдать за поведением расположившихся в соседних комнатах таких же энтузиастов жанра.
Теперь, проходя мимо кабинок, Мальвина вспомнила анекдот, рассказанный ей в Москве кем-то из многочисленных друзей африканцев:
«Объявление в публичном доме: половой акт — 50 франков; наблюдение за половым актом — 75 франков; наблюдение за наблюдающим половой акт — 100 франков».
Воистину, не анекдот, а сама жизнь!

 

…Пенсионеры отдавали предпочтение классике, собираясь возле импровизированных театральных подмостков, где один половой акт сменялся другим. Особо усердствовали женщины. Оно и понятно: не у всякого самца возникнет эрекция при таком скопище свистящих и улюлюкающих свидетелей.
Большинство присутствующих снимали исполняемое актерами действо на видеокамеры — дома будет что вспомнить! Один зритель-пенсионер так разгорячился, что ударил костылем по голове молодого человека с камерой: тот имел несчастье заслонить от него интимное место актрисы…
Сластолюбцы же имели возможность «поужинать атрибутами любви», причем в прямом смысле этого слова. На десерт их ожидало творчество известного в определенных кругах Карела Семецкого, чешского кондитера. В предложенном им меню значилось 130 видов пирожных — эрегированные члены; тортов — большие и малые половые губы. К концу вечера оказалось, что все пирожные съедены, в то время как торты остались почти нетронутыми.
«Женщины явно преобладают в зале», — сделала вывод Мальвина.

 

…Винсент с Мальвиной двинулись на экскурсию по залу. В толпе обнаженных див итальянец то и дело останавливался, чтобы поприветствовать еще одну порнозвезду. При этом он каждый раз извиняющимся тоном шептал на ухо своей спутнице точную дату знакомства с той или иной жрицей публичного секса, ее имя, достоинства и недостатки, выявленные им в общении с нею. На шестой девице Мальвина не выдержала, смахнула со своего плеча его руку и ринулась к выходу. Не тут-то было! Винсент больно схватил ее за ягодицу и поволок в специальную комнатушку для соитий, где, каждый раз заставляя менять позы, дважды овладел ею…

 

…Улучив момент, когда Винсент остановился, чтобы поприветствовать очередную порнодиву, Мальвина, расталкивая беснующуюся публику, бросилась к выходу. Каково же было ее удивление, когда она, оказавшись на улице, вдруг краешком глаза заметила, что рядом стоит… Винсент! Одетый, как и прежде, с иголочки и даже с кокетливо повязанным шейным платком…
Некоторое время они стояли молча, неотрывно глядя друг другу в зрачки. Вдруг итальянец весело рассмеялся, да так громко, что заставил обернуться в его сторону страждущих получить порцию эротических зрелищ в Клубе.
— Ничего, девочка, привыкай… Это — Париж! В следующий раз сама же и купишь для нас билеты на какое-нибудь экзотическое шоу, договорились?
* * *
Чтобы задобрить Мальвину, Винсент пригласил ее поужинать в ресторан старинного отеля «Ла Бристоль», где он якобы остановился.
У входа в гостиницу их встретил портье, облаченный в расшитый золотом камзол «а ля Людовик XVI», и проводил через весь зал, украшенный позолоченной лепниной и увешанный гобеленами, передав с рук на руки царственного вида дежурному метрдотелю. Здесь, как и в ресторане «У Леона», царила вдохновляющая атмосфера ненавязчивой роскоши и изысканных удовольствий, доступных только избранным. Винсент сделал заказ и откинулся на спинку кресла.
Мальвина, чтобы предвосхитить его расспросы, первой ринулась в атаку, но итальянец изящно парировал ее выпады, скупо отвечая на град обрушившихся на него вопросов. Ограничился замечанием, что постоянно проживает в Милане, а в Париже бывает наездами, так как владеет здесь сетью магазинов.
Вслушиваясь в речь дель Веккьи, в его уверенные интонации и отточенные фразы, Мальвина поймала себя на мысли, что имеет дело с человеком, чьи железные руки скрыты бархатными перчатками.
«Он только внешне — плюшевый медвежонок. Челюсти у него стальные. Но вместе с тем мужик он очень приятный и… сверхсексуальный!» — подытожила она.
Настала очередь Винсента задавать вопросы. Их было так много, что Мальвина, едва успев ответить на один, мысленно уже готовилась к следующему. Прежде всего, итальянец поинтересовался, как Мальвина оказалась в Париже. При этом невзначай заметил, что хотя она блестяще говорит по-французски, в ее речи проскальзывает славянский акцент.
— Ты — русская? — глядя спутнице в зрачки, спросил итальянец.
— Мой отец — выходец из Ирана…
Мальвина, не моргнув глазом, попыталась уклониться от уточнений. Черт возьми, не затем же она овладевала в МГУ французским языком, оформила притворный брак с Жаном, чтобы первому парижскому знакомому признаться, как и почему она сбежала из ненавистного ей «совка»!
— А мама? — не унимался Винсент.
— Мама — полячка! — твердо сказала Мальвина.
— Значит, я не ошибся — у тебя есть славянские корни! А чем ты занимаешься в Париже?
— Подыскиваю работу… Может быть, ты мне что-то предложишь? — Мальвина одарила итальянца своей невинно-порочной улыбкой.
— Сразу могу сказать, что фотомоделью устроить тебя не смогу, хотя данные у тебя для этого есть… Я делаю бизнес на другом поприще… Кстати, какого рода работа тебя интересует?
— Я с удовольствием стала бы преподавать в каком-нибудь частном лицее…
— Преподавать что?
— Языки… Русский, французский, английский…
Мальвина не заметила своей оплошности.
— Стоп-стоп, девочка! Минутой раньше ты убеждала меня, что твой отец — иранец, а мать — полячка. А откуда русский язык?!
Винсент торжествующе смотрел на собеседницу.
Мальвина грустным взглядом обвела зал. Уходить, ох как не хотелось. Придется выкладывать все начистоту.
«Впрочем, я ничего не теряю, рассказав ему свою историю, — подумала она, — может быть, этот стареющий повеса — тот самый золотой ключик, с помощью которого мне откроются какие-то парижские двери?»
— Дорогой Винсент! — с пафосом произнесла Мальвина. — Доставленное тобой удовольствие при посещении того мерзкого Клуба, конечно, еще не повод для знакомства, но сейчас мне… В общем, я хочу быть искренней до конца и закрепить знакомство с тобой… Только давай сначала выпьем, а потом я расскажу тебе все-все!
— Ну что ж, если тебе нужен допинг, выпьем… Хотя должен тебя предупредить, если ты собираешься рассказывать мне душещипательную историю с трагическим концом, то я — трезвомыслящий человек, твердо стоящий на земле и верящий только в свои силы. А благотворительность не входит в круг моих обязанностей… Итак, я слушаю!
Рассказывая о себе, Мальвина заметила, что собеседника мало интересует ее история и подробности бытия в совке. По специфическим вопросам, на которые ей волей-неволей пришлось отвечать, Мальвина поняла, что итальянец пытается вникнуть в особенности ее психологии.
— И на что ты сейчас существуешь? — спросил Винсент, когда Мальвина закончила свое повествование.
— На заранее сэкономленные средства! — с вызовом ответила девушка, уже полностью взяв себя в руки.
— Да-да, конечно! — обрадовался услышанной фразе итальянец. — Где-то я уже это слышал… А, вспомнил! Недавно господин Брежнев, ваш генеральный секретарь, обогатил международный политический лексикон, заявив: «Экономика должна быть экономной». На Западе это восприняли так: шоколад должен быть шоколадным, а творог — творожным! И все-таки, Мальвина, как долго ты сможешь прожить в Париже «на заранее сэкономленные средства»?
— Не знаю! — едва не крикнула Мальвина.
— Хорошо! — с расстановкой произнес итальянец, откладывая в сторону салфетку. — Вот моя визитная карточка. Если ничего подходящего для себя не найдешь — позвони!
Поднимаясь из-за стола, добавил:
— Ужин мною оплачен, можешь посидеть здесь в свое удовольствие… Претензий к тебе со стороны администрации не будет, хотя она и не приветствует присутствия в зале одиноких красивых женщин. Традиция, знаешь ли… Боюсь, что мне пора идти… Извини — дела!
* * *
Оставшись в одиночестве, Мальвина попыталась проанализировать события последних шести часов. Из этого мало что получалось, потому что ей постоянно мешал стоявший перед глазами образ Винсента.
«Ага, — решила Мальвина, — вот с него и надо начать!» Интуитивно она ощущала, что их первая встреча в ресторане «У Леона» была неслучайной.
«Хорошо, но зачем ему нужно было тащить меня в этот Клуб эротоманов? Ну и посидели бы в ресторане до ночи, а там, смотришь, и предались любви! Так нет же, итальянцу надо было обязательно затащить меня в вертеп… Зачем? Может быть, он таким образом хотел меня проверить? Проверить что? Насколько я развращена? Может быть, он — сутенер? Нет-нет, на сутенера он не похож. Сутенера интересовала бы, прежде всего, моя история, а дель Веккьи был к ней показательно равнодушен, и интересовали его не мои перипетии, а мой образ мышления, способность логически мыслить, наконец, мое мировоззрение… Он будто прощупывал меня… А глаза?! Да это же не глаза — рентген! Кто же он на самом деле, этот загадочный боец эротического фронта по имени Винсент дель Веккьи? Безусловно, он — умный, изворотливый и очень самоуверенный человек, хотя и не лишенный сентиментальности. Влиять на него — дело безнадежное. Есть большая вероятность, что он не считается с чужим мнением. В своих суждениях логичен и категоричен. Умеет достигать поставленной цели, очень рационален, но не чурается излишеств и приветствует получение удовольствий. Большой артист по жизни. На человека, в котором заинтересован, умеет произвести нужное впечатление. И хотя, судя по всему, он — человек страстный, однако при необходимости способен сдерживать свои эмоции и даже осторожничать. Похоже, он привык командовать, но отнюдь не подчиняться!»
Мальвина достала из сумочки врученную итальянцем визитную карточку. Повертела в руках. Поднесла к носу.
«Что ж, туалетная вода вполне приличная и соответствует его внешнему облику коммерсанта… Но! Что-то подсказывает мне, что он такой же коммерсант, как я нобелевский лауреат! А что если схитрить и не позвонить ему? Найдет он меня сам? Если найдет — все точки над «i» сразу будут расставлены и станет ясно, почему он мною так заинтересовался… Вот тогда и поговорим начистоту, глаза в глаза… Но вопросы буду задавать Я, господин дель Веккьи, или как там вас в действительности зовут?!»
Но жизнь, как это часто и бывает, распорядилась по-своему…
Назад: Часть пятая Шпионские лабиринты «Черри»
Дальше: Глава вторая Конец парижских каникул