Книга: Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды
Назад: БЫТИЕ
Дальше: КНИГА ИСХОД

Благословение Исаака

Прошло много лет, и Исаак состарился. Притупилось зрение его. И призвал он первенца своего Исава и сказал ему:
— Возьми же орудия свои лук и колчан со стрелами, выйди в поле и налови мне дичи, и приготовь кушанье, мною любимое, чтобы я мог благословить тебя, прежде чем отойдет моя душа.
Заслышала это Ревекка и сказала Иакову, сыну своему:
— Немедленно отправляйся к стаду и заколи двух козлят. Я приготовлю блюдо, какое любит твой отец, и ты поднесешь его ему, чтобы он тебя благословил.
— Что ты такое говоришь, мать?! — удивился Иаков. — Отец слеп, но он может меня ощупать, а я человек гладкий, а брат мой — волосатый. И вместо благословения я получу проклятие.
— Пусть оно падет на меня, если отец тебя не благословит! — воскликнула Ревекка.
И принес Иаков козлят матери своей, и приготовила она кушанье для супруга своего, и взяла она любимые Исавом одеяния и с молитвой надела их на Иакова, руки же его обнаженные и шею прикрыла шкурками козлят, чтобы был он космат.
И пришел Иаков к отцу и сказал ему: «Отец мой!» — «Кто ты?» — спросил Иаков.» «Сын твой Исав, — отозвался Иаков. — Первенец твой. Я сделал, как ты сказал. Ешь от добычи моей, чтобы благословить меня».
— Как скоро ты возвратился, сын мой, — сказал Исаак.
— Бог Всесильный твой помог мне добыть дичь, — сказал Иаков.
— Подойди, я тебя ощупаю, сын мой. Ты ли, Исав? — усомнился Исаак.
И подошел Иаков к отцу своему. Потрогав сына руками, Исаак пробормотал:
— Голос, голос Иакова — а руки, руки Исава.
И он ел поданное ему кушанье и пил. Иаков поцеловал отца, и тот с наслаждением вдыхал запах его одежды, говоря:
— Вот он, запах полей, которые благословил Бог. Да даст тебе Всесильный от росы небес и от жира земли обилие хлеба и вина. И да служат тебе народы, и да поклонятся тебе племена. Будь владыкой братьям твоим, сыновьям матери твоей. Проклинающие тебя — прокляты, а благословляющие — благословенны.
Едва кончил Исаак благословлять, и удалился Иаков, как явился Исав и принялся за приготовление кушанья для отца. Явившись с ним, он сказал:
— Встань, отец мой, и отведай добычи, чтобы благословить меня.
— Кто ты? — спросил Исаак не сразу.
— Первенец твой, — отозвался Исав.
И задрожал Исаак всем телом, сказав:
— Кто же был тот, кто ловил дичь и принес мне, и ел я до того, как ты пришел, и его благословил?
При этих словах вырвался из уст Исава вопль великий и горький. Немного успокоившись, сказал Исав:
— Благослови также и меня, отец!
— Не дается благословение дважды, — сказал Исаак со вздохом. — Благословение твое взял обманом Иаков, уже однажды перехитривший меня. Тебе придется самому добывать хлеб мечом и служить брату. Но когда вознегодуешь, свергнешь иго его.
— Убью я брата своего, — проговорил Исав в сердцах.
Услышав эту угрозу, Ревекка отыскала Иакова и сказала ему:
— Беги к брату моему Лавану в Харран. Ибо Исав грозится убить тебя. Вернешься, когда утолится ярость его.

Лестница до неба

И вышел Иаков из Беер–Шебы и отправился в Харран. По пути в одном месте, когда зашло солнце, он сделал себе изголовье из камней. Положив на него голову, он заснул. И приснилась ему лестница, стоящая на земле отвесно и достигавшая вершиною неба. Восходили и спускались по ней посланцы Бога. И сам Бог стоял над ним, говоря: «Я — Бог Всесильный Авраама и Исаака. Землю, служащую тебе ложем, я отдам тебе и твоему потомству. Будет оно так неисчислимо, как песок морской. И ты будешь распространен им на запад и восток, север и юг. И Я буду всюду с тобою, куда ты ни пойдешь. И не оставлю тебя, пока не выполню того, что тебе обещаю».
И пробудился Иаков от сна своего. Взял он камень из-под головы своей и поставил его памятником. И возлил елей на его вершину. И назвал это место Бетиль. Прежнее имя этого места Луз. И дал он на этом месте обет: «Если со мною будет Всесильный, и сохранит меня на моем пути, и даст мне хлеб для еды и одеяние, и возвращусь я с миром в дом отца моего, то камень, который я поставил, будет домом Всесильного, а из всего, что Он мне будет давать, я буду посвящать Ему десятую часть».

Иаков в Харране

И поднялся Иаков на ноги и ушел в страну сынов Востока. И увидел в степи колодец и около него сбившихся в кучу овец. Он был закрыт большим камнем, и его как раз отваливали пастухи, чтобы напоить животных.
— Откуда вы, братья? — обратился к ним Иаков.
— Мы из Харрана, — ответили они.
— А не знаете ли вы Лавана, сына Нахора?
— Знаем, — сказали они.
— Здоров ли он?
— Здоров. Да вот его дочь Рахиль. Она подводит овец.
Так увидел Иаков Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей. Отвалил он камень и напоил овец Лавана. А затем он стал целовать девушку, мешая поцелуи со слезами и объясняя ей, что он сын Ревекки, племянник ее отца.
Быстрыми стопами помчалась Рахиль к Лавану, чтобы обрадовать его вестью об Иакове. И вышел Лаван навстречу Иакову, обнял его, поцеловал и привел его в дом свой. «Ты же кость моя и плоть моя», — сказал Лаван. И жил у него Иаков месяц, помогая пасти овец. Рассчитываясь с пастухами, Лаван обратился к нему:
— Ты, мой племянник, служишь мне даром. Как мне расплатиться с тобою?.
— Мне не надо серебра, — сказал Иаков. — Я буду служить тебе за Рахиль семь лет.
Красива лицом и прекрасна станом была Рахиль, и полюбил ее Иаков с первого взгляда. И начал он служить Лавану, не выражал колебаний и нетерпения, и лишь через семь лет, день в день, напомнил Иаков Лавану, что исполнился срок и ему пора входить к его дочери. И собрал Лаван людей всего того места и устроил пир. Когда же стемнело, он взял старшую дочь свою Лию, которая была некрасива и страдала косоглазием, и ввел ее к Иакову.

 

Иаков и Рахиль у колодца

 

Лишь утром Иаков заметил подмену и поднял голос:
— Что же ты сделал со мной! Не за Рахиль я служил тебе семь лет?!
— Не знаю, как у вас, — ответил Лаван, — но у нас в Харране никто не выдает младшую дочь раньше старшей. Дождемся новой недели, и я дам тебе и Рахиль, за которую будешь служить еще семь лет.
Так со временем оказались у Иакова две жены. И вошел он к Рахили, и полюбил он ее больше Лии. Но Бог видел, что Лия нелюбима, и открыл ей чрево, и родила она сына Рувима, а за ним и трех других сыновей.
Рахиль же была бесплодна, и сказала она Иакову:
— Дай мне детей, а если не дашь, зачем мне жить?
И разгневался Иаков на Рахиль и сказал:
— Разве я Бог, который посылает чреву плоды?!
— Тогда возьми служанку мою Валлу и войди к ней. Пусть она родит на колени мои, и будет у меня потомство благодаря ей.
И родила Валла Иакову сына. Возликовала Рахиль, что услышал Бог ее мольбу. А когда еще одного сына родила Валла на колени Рахиль, Лия дала Иакову свою служанку Зелфу. И, состязаясь, рождали сестры и их служанки Иакову сыновей. Наконец, родила и сама Рахиль сына и дала ему имя Иосиф.
Вскоре после рождения Иосифа сказал Иаков Лавану:
— Отпусти меня вместе с женами моими и детьми в землю мою. Ведь я тебе отслужил за них.
— Но я уже тебя наградил, — отозвался Лаван. — Ты стал богат. Что еще мне сделать для тебя, чтобы ты не уходил?
— Хорошо, — сказал Иаков. — Я опять стану пасти овец твоих. Отдели от твоего стада всякую крапчатую, пеструю и бурую скотину между овцами и пеструю и крапчатую среди коз. Это будет моей платой.
— Пусть будет по–твоему! — обрадовался Лаван, знавший, что животных с такой окраской немного.
В тот же день он отделил зятю нескольких овец и коз. Иаков же стал пасти стадо отдельно от сыновей Лавана, и у него в стаде появлялось все больше полосатых, крапчатых и бурых животных, ибо он нарезал свежих сучьев, срезав в некоторых местах с них кору, и втыкал их у водопоя, чтобы на них смотрели животные.
Видя, как стадо Иакова растет, а его уменьшается, мрачнел Лаван.

Плита договора

И взглянул Иаков на лицо Лавана. Не таким оно было вчера и третьего дня. И решил он уйти от Лавана в страну отцов своих и на свою родину. И позвал он Рахиль и Лию в степь к своему скоту. И обратился он к ним:
— Переменился ко мне Лаван. Вы сами знаете, что я служил отцу вашему изо всех сил. Он же обманывал меня, каждый раз меняя плату. Но не дал ему Бог причинить мне зло. И отобрал Бог скот вашего отца и отдал его мне. А сегодня во сне я увидел Бога. И сказал Он мне: «Встань и уходи из этой страны на твою родину».
И поддержали жены Иакова, сказав:
— Он считал нас чужими и продал нас, и проел серебро, полученное за нас. Все богатство, которое Бог отнял у нашего отца, оно наше и наших сыновей. Делай то, что сказал тебе Бог.
И посадил Иаков жен своих и сыновей на верблюдов, взял с собой скот и все богатство свое. Рахиль же украла идолов, которые были у отца. И ушли они, и пересекли реку, двигаясь в направлении гор Гилеада.
Только на третий день хватился Лаван беглецов и, собрав свою родню, преследовал его семь дней. У гор Гилеада пришел к Лавану арамеянину сон. И сказал ему Бог во сне: «Остерегись говорить Иакову дурное».
И встретились тесть с зятем. Помня предупреждение Бога, Лаван не стал обвинять Иакова.
— Что ты сделал? — вопрошал он. — Почему ты увел моих дочерей, как поступают на войне? Я бы отправил тебя с песнями, под звуки лютен и кифары. Есть у меня сила, чтобы причинить тебе зло, но Бог твоего отца во сне вступился за тебя. И поэтому иди своей дорогой. Но только объясни мне, почему ты, уведший моих дочерей, украл и моих богов. Я остался ни с чем.
— Бежал я потому, ибо боялся, что ты меня не отпустишь. О богах же твоих я ничего не знаю. Обыщи все, что у меня есть.
Обыскал Лаван шатры Лии, Рахили и двух их служанок и не нашел своих божков. Божки, о которых Иаков ничего не знал, были спрятаны Рахилью под верблюжьим седлом, она же с верблюда не сошла, сказавшись больной.
Придя к Иакову с пустыми руками, Лаван услышал гневную речь Иакова:
— Мало того, что я работал на тебя двадцать лет за двух твоих дочерей, что днем меня пожирала жара, а ночью терзал мороз, что я возмещал каждого барана, съеденного диким зверем или украденного ворами, ты еще обвиняешь меня в воровстве!
— Твои жены, — ответил Лаван, — это мои дочери, и их сыновья — это мои сыновья. И не причиню я им зла. А теперь пойдем заключим с–тобой договор.
И взял Иаков камень и поставил его плитой. И родичи, пришедшие с Иаковом, также взяли камни и бросили их рядом с плитой, и образовалась насыпь. Тесть и зять назвали ее по–своему, на своем языке. И сказал Лаван Иакову:
— Вот эта плита и эта насыпь будут свидетелями нашего договора. Ни я не перейду к тебе, ни ты не перейдешь ко мне. Пусть твой Бог следит за тобою и мною, когда мы расстанемся друг с другом.
И ответил Иаков Лавану:
— Эта насыпь и эта плита свидетели, что я не перейду за эту насыпь и ты не перейдешь за нее мне во зло. Боги Авраама и боги Нахора пусть будут судьями между нами.
И поклялся Иаков Ужасом отца своего Исаака. И принес он жертву на горе, и позвал он своих родичей есть хлеб, и почивали они на горе.

Рукопашная

И поднялся Лаван утром и поцеловал своих сыновей и своих дочерей, благословил их и отправился к себе в Харран. Иаков же пошел своей дорогой. И встретили его посланцы Всесильного. Узрев их, сказал Иаков: «Это стоянка Всесильного». И назвал он это место Махайайим.
После этого послал он гонцов к Исаву сказать ему, что возвращается с женами, детьми и имуществом, чтобы приобрести его благоволение. Вскоре гонцы вернулись с вестью, что Исав идет навстречу с четырьмя сотнями вооруженных людей. Испугавшись, обратился Иаков к Всесильному с мольбой защитить его от гнева брата и напомнил ему об обещании сделать его потомство неисчислимым, как песок.

 

Иаков борется с ангелом

 

И провел он в страхе ночь. Утром же взял из того, что было у него под рукой, для брата своего Исава двести коз, двадцать козлов, баранов двадцать, верблюдов дойных с их верблюжатами тридцать, коров сорок, быков десять, ослов двадцать, ослят десять и отдал их рабам своим для передачи брату.
Переночевав в том же стане, он взял двух жен своих и одиннадцать сыновей и перешел через поток Яббок. Оставшись один, он вступил в борьбу с человеком, приблизившимся к нему. Он не был в силах его одолеть, и тот коснулся рукой его бедра, и Иаков ощутил вывих. И сказал тот:
— Отпусти меня, ибо рассвело.
— Не отпущу, пока не благословишь, — ответил Иаков.
И спросил тот:
— Как твое имя?
— Иаков.
— Не Иаков будет оно впредь, а Исраэль. Ибо ты боролся за власть с ангелами и с людьми и одолел.
— Кто же ты? — спросил Иаков.
— Зачем тебе мое имя? — ответил тот и благословил Иакова.
И назвал Иаков это место Пниэль, что значит «был с ангелом лицом к лицу и победил».
И взошло солнце, когда он проходил Пниэль, хромая на бедро. Поэтому сыны Израиля доныне не едят седалищного нерва, который у сустава бедра, потому что поразил тот седалищный нерв Иакова.

Примирение

И взглянул Иаков, и увидел Исава и с ним четырехсот мужей. И расставил он детей при Лии и при Рахили и при двух рабынях. Рабынь и детей их впереди, Лию и детей ее позади, последними Рахиль с Иосифом. Сам же он пошел впереди всех и, видя, что брат идет ему навстречу, поклонился ему семь раз до земли.
И побежал Исав ему навстречу, обнял его, кинулся ему на шею и целовал его. Оба они обливались слезами.
— Кто это у тебя? — спросил Исав, поднимая глаза.

 

 
Примирение Иакова и Исава

 

— Дети, которыми Всесильный одарил раба твоего, — ответил Иаков.
Тем временем подошли рабыни и дети их и поклонились Исаву. Поклонились также Лия и Рахиль со своими детьми.
— А что это за отряд, который я встретил? — спросил Исав.
— Я послал его, чтобы найти милость в глазах господина моего, — ответил Иаков.
— Не надо мне этого, — сказал Исав. — Пусть остается у тебя.
— Нет, — возразил Иаков. — Возьми мои дары, которые я принес тебе по воле Всесильного, благосклонного ко мне.
И принял Исав дары. И они двинулись в путь, но порознь. Ибо с Иаковом были малые дети, а овцы и коровы еще кормили молодняк.
И воротился Исав в Сеир, а Иаков отправился в город Сихем, что в стране Ханаан. Перед городом он купил участок. Здесь он раскинул свой лагерь, заплатив за него сто монет.

Странствия Иакова

И сказал Всесильный Иакову: «Встань и иди в Бетиль, и живи там, и устрой там жертвенник Мне, явившемуся тебе во время бегства от Исава, брата твоего».
Перед Бетилем Иаков приказал всем, кто был с ним, убрать чужих богов, очиститься и переменить одежды. И передали родичи Иакову все бывшие у них идолы и серьги, которые они носили в ушах. И закопал все это Иаков под фисташковым деревом близ Сихема. И никто не погнался за ними, ибо сопровождал Иакова Всесильный, внушавший страх.
И пришел Иаков и все, кто был с ним, в Бетиль и построил там жертвенник. И там умерла Двора, кормилица Ревекки. Дуб, под которым она была похоронена, получил название Дуб плача.
И вновь явился Иакову в Бетиле Всесильный, чтобы благословить его и напомнить ему, что его имя теперь не Иаков, а Израиль, и что множество народов и много царей произойдет от него, и что страну, которую он дал Аврааму и Исааку, передает ему.
И воздвиг Иаков на этом месте памятник каменный и полил его елеем.
И двинулись они снова в путь, и у Эфрата Рахиль родила и мучилась в родах своих. И когда ей стало совсем плохо, повитуха сказала: «Не бойся, это ведь у тебя сын». И когда душа покидала Рахиль, она дала новорожденному имя Бен–Они, а отец назвал его Веньямином. Так стало у Иакова двенадцать сыновей.
Похоронив жену у дороги и поставив над ее могилой памятник, Иаков пришел к отцу своему Исааку в Хеврон, к дубраве Мамре. Он застал отца своего умирающим и вместе с ним находившегося при нем брата Исава. Умер Исаак на руках своих сыновей старым, насыщенным годами и жизнью. Было ему сто восемьдесят лет.

Иосиф

На скошенном поле не будешь стоять, словно сноп,
И в пояс тебе не поклонятся братья–колосья.
За дерзкую ложь, за гордыню пустых твоих снов
На рабство в Египет ты будешь отправлен, Иосиф.
Но милостью Йахве окажется явью твой сон.
Родню потеряв, чужеземцам ты станешь находкой.
Египет тобою от голода будет спасен,
И даст фараон тебе пажити Нила на откуп.
Но, вспомнив однажды пустыни неистовый зной,
Дым горький кострища и запах овчарен забытый,
Во имя отца и на благо отчизны родной
На братьев преступных не будешь держать ты обиды.

Вместе с Иосифом читатель Бытия покидает кочевья патриархов и оказывается в одной из великих держав древнего мира — в фараоновском Египте. История Иосифа, чудом избежавшего жестокости братьев, а затем коварства женщины и ставшего благодаря умению истолковывать сны вторым после фараона человеком в царстве, — собственно говоря, не миф, а повесть или новелла, использующая выработанные израильтянами и их предшественниками приемы повествовательного искусства. Она призвана объяснить, каким образом часть евреев оказалась на территории Египта и жила там на протяжении нескольких сотен лет.
Перед нами законченный сюжет с цепью последовательно сменяющих друг друга эпизодов, с определенным местом действия каждого (степь, отцовский дом, дворец египетского сановника, тюрьма, дворец фараона и т. д.), с главными и второстепенными персонажами, каждый из которых выполняет возложенную на него задачу. Основной мотив повествования — спасение юноши, попавшего в тяжелые обстоятельства и при этом сохранившего честность и любовь к своим ничтожным, ограниченным братьям.
Выявляя особенности мифологического жанра на материале ветхозаветных новелл об Иосифе, Ионе, Руфи, Эсфири, можно подметить следующую его особенность: речь идет о приключениях за пределами Израиля, а если в Израиле, то с обязательным участием чужестранки. Обычно все эти истории имеют благоприятный исход. Параллелью библейским новеллам являются египетские рассказы — о Синухете, о мореходе, потерпевшем кораблекрушение, о взятии Яффы. Там также действие переносится на чужбину, но женщины в них, за редким исключением, не участвуют.
Этот жанр, независимо от того, возник ли он под чьим-либо влиянием или нет, был в библейской литературе новшеством, знаменующим отсутствовавший прежде интерес к человеческой личности, к ее переживаниям и страданиям. В круг жрецов и летописцев — регистраторов священных и светских событий — решительно вступает повествователь, для которого события и факты, почерпнутые из устных преданий, народных песен и старых записей, — материал для создания образов.
Разумеется, эти новеллы не лишены религиозной идеи, их герои и героини выступают как спасители и спасительницы; Иосиф, попавший в рабство к египтянам, спасает свой род от голодной смерти; Эсфирь и Юдифь — весь народ от геноцида. Как правило, все они действуют на свой страх и риск, независимо от Йахве, который как главное действующее лицо отступает на задний план, но живет в помыслах и деяниях людей. Впервые проявляются такие человеческие качества, как самопожертвование, героизм.
Повесть об Иосифе, как это становится особенно ясно из рассказов о благословении Иаковом сыновей, написана в то время, когда потомки этих сыновей, составившие двенадцать колен Израиля, уже владели страной Ханаан, играя в ней каждый свою роль. Из слов благословения, относящихся к Иуде, можно заключить, что потомки его — иудеи — уже успели занять господствующее положение среди племен Израиля, а это было при царе Давиде. Таким образом, перед нами произведение, цель которого не только заинтересовать слушателя и читателя, но также и обосновать политическую идею.
Появление в Египте Иосифа по времени близко к вторжению в Египет из пустыни гиксосов и их поселению как раз в той части Египта, которая была отведена Иосифу и его братьям. Поэтому уже в древности и в новое время мало кто избежал соблазна отождествить евреев с гиксосами или представить их как народ, вторгшийся вместе с гиксосами. Но картина процветания единого египетского государства под властью могущественного фараона, рисуемая в повести об Иосифе, имеет мало общего с Египтом времени гиксосского владычества. И это вполне естественно, поскольку источником описаний быта и обычаев египтян для автора повести был Египет его времени. И хотя он однажды употребляет выражение «нагота земли египетской», оно относится к бедствиям от недорода, а не от вражеского вторжения.
Египетская литература не знает ничего подобного истории возвышения чужестранца, содержащейся в Библии. Но некоторые части рассказа, некоторые его темы имеют египетские параллели. Так, эпизод с преследованием Иосифа супругой его господина живо напоминает египетскую сказку о двух братьях, ставших врагами из-за пагубной страсти жены старшего брата. Однако никак не документируются ни семилетний голод, охвативший весь Египет, ни предложенные Иосифом меры по спасению страны от голодной смерти. Благодаря периодическим разливам Нила Египет никогда не испытывал длительного недостатка продовольствия, но от голода страдала Палестина, и явным образом автор перенес знакомое ему бедствие в соседнюю страну. И вовсе фантастично то, что фараон поставил Иосифа над всею страною Египетской и над своим домом, то есть дворцом.
Столь отличный по своему характеру от патриархов, Иосиф был такой же мифологической фигурой, как они, персонажем, который был нужен, чтобы удовлетворить самолюбие народа, создающего собственную государственность, но никогда не забывавшего о рабстве у египтян.

Любимец Иакова

Более других сыновей своих любил Иаков Иосифа, сына своей старости. Видимым знаком этой любви был подаренный ему куттонот из тонкой раскрашенной шерсти. Другие братья, донашивающие грубую, домотканую одежду, возненавидели Иосифа и не могли говорить с ним спокойно. Лютая вражда к Иосифу, однако, началась в то утро, когда он рассказал им свой сон:
— Вот мы вяжем снопы посреди поля, и мой сноп поднялся прямо, ваши снопы обступили его и склонились перед ним.
Зажглись глаза братьев мрачным блеском. «Неужели, — подумали они, — Иосиф будет властвовать над нами?».
Немного времени спустя Иосиф поведал братьям еще один сон:
— Мне поклонились солнце, луна и одиннадцать звезд.
Братья вовсе обозлились и стали обзывать Иосифа самыми обидными именами. Услышал это Иаков–Израиль и, когда пришло время посылать сыновей пасти скот, отправил всех, кроме Иосифа.
Пасли сыновья Иакова скот близ Сихема, и долго не было от них вестей. Тогда отец сказал Иосифу:
— Пойди-ка взгляни, здоровы ли братья твои и цел ли скот.
И отправился Иосиф в Сихем, но не нашел там братьев своих. От человека, бродившего по полю, он узнал, что братья откочевали в Дотан, и отправился туда.
Братья увидели Иосифа издалека и, прежде чем он приблизился, стали злоумышлять против него. Они сказали друг другу: «Вот идет этот сновидец. Пойдем убьем его, бросим в какой-нибудь колодец и скажем, его растерзал хищный зверь. Посмотрим тогда, сбудутся ли его сны?!»
Один Рувим с этим не согласился.
— Не надо проливать крови, — сказал он, — бросим его в какой-нибудь засохший колодец.
Рувим понимал, что ненависть братьев к Иосифу требует выхода, и надеялся, что ему в дальнейшем удастся освободить его и вернуть отцу. Сказав это, он удалился, чтобы не слышать криков и плача юноши.
Когда Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него куттонот, а самого бросили в глубокий высохший колодец. Затем, усевшись вокруг костра, стали разрывать крепкими зубами припасенную пищу. В это время раздался звон колокольцев. Подняв глаза, братья увидели караван измаильтян, двигавшийся по дороге из Гилеада. По распространявшемуся аромату они поняли, что измаильтяне везут благовония в Египет.

 

Братья продают Иосифа

 

Тут Иуда сказал братьям своим:
— Что пользы, если мы убьем Иосифа, брата нашего. Давайте продадим его измаильтянам, чтобы не было на нас вины в его смерти.
Когда караван приблизился, братья вытянули Иосифа из колодца и продали его не за великую цену, всего за двадцать сребреников, чтобы поскорее от него избавиться.
Тогда возвратился Рувим. Увидев, что колодец пуст, он разорвал на себе одежды и стал кричать:
— Мальчика нет! Что мне делать? Куда идти?
Тем временем братья закалывали козла, чтобы вымазать его кровью куттонот Иосифа. Сделав это, они понесли куттонот отцу и сказали ему:
— Мы это нашли. Не одежда ли это Иосифа, брата нашего?
Узнал Иаков куттонот Иосифа. Разодрал одежды, посыпал пепел на голову свою и. оплакивал сына много дней. Утешали Иакова все сыновья и дочери его, но он продолжал плакать, повторяя:
— В горе сойду я к сыну моему в преисподнюю.

Дом Потифара

Отвезен был Иосиф в Египет, и купил его Потифар, царедворец фараона, начальник наказаний, из рук измаильтян.
И был вместе с Иосифом Бог, поэтому он преуспевал и оставался в доме господина своего, египтянина. Тот же, видя, что с ним Бог, дающий всем начинаниям успех, поставил Иосифа над домом своим и над всем, что у него было, в доме и в поле.
Иосиф же был красив станом и лицом, и жена Потифара возводила на него насурмленные глаза и однажды ему сказала: «Ложись со мною». Но он отказался и объяснил ей свой отказ так:
— Господин ничем не ведает в доме своем, поручив его мне. Все он отдал в руки мои, кроме тебя, потому что ты жена его. Как же я выполню то, о чем ты просишь?
Но она не ленилась уговаривать его каждый день лечь с нею, а он не соглашался, и однажды, когда в покоях не было никого, она схватила его за одежду с криком «Ложись со мною!». Он же вырвался, и одежда осталась в ее руках. Тогда она подняла крик, а когда домочадцы сбежались, сказала им:
— Смотрите, господин ваш привел к нам человека, еврея, чтобы он помыкал и насмехался над нами. И он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, когда же я закричала, он бежал, оставив свою одежду.
И она оставила одежду возле себя, а когда пришел господин, снова подняла голос и повторила сказанное. Возгорелся гнев Потифара, и он взял Иосифа и передал его в темницу, место, где заключены узники царские. И был он там в темнице. И с ним был Бог, привлекая к нему милосердие и даруя благоволение. И передал ему начальник темницы власть над узниками всеми и над всем, что они там делали. Все было в его руке, ибо с ним был Бог.

Сны узников

В то время рассердился фараон на двух своих царедворцев, на начальника виночерпиев и на начальника пекарей, и отдал их под стражу в темницу, где был заключен Иосиф. И они были под наблюдением Иосифа, и он прислуживал им год.
И приснился каждому из этих двоих в одну ночь сон со своим темным для них значением. И пришел к ним в то утро Иосиф, и видит, что они смущены. Тогда он спросил:
— Почему угрюмы ваши лица?
— Нам приснился сон, — отвечали они, — а истолкователя ему нет.
— Расскажите их мне, — предложил Иосиф. — Ведь от Всесильного все истолкования.
— Во сне моем, — сказал начальник виночерпиев, — была виноградная лоза с тремя ветвями. На глазах моих они зацвели, выбросили почки, превратившиеся в виноградную гроздь. И я выжал ее в чашу и передал фараону прямо в руку.
— Вот толкование твоего сна, — сказал Иосиф, — три ветви — это три дня. Через три дня фараон вознесет тебя и вернет к прежней службе твоей, и ты, как раньше, будешь передавать ему вино. И если не забудешь меня, когда станет тебе хорошо, напомни обо мне фараону и выведи из этого дома. Ибо украден я был из страны евреев и тоже ничем не провинился, чтобы быть в этой яме.
— Выслушай и мой сон, — сказал начальник пекарей. — Три корзины господина моего на моей голове. В двух нижних хлеб, а в верхней яства фараона. И птицы их клюют из корзины прямо на голове моей.
По мере рассказа лицо Иосифа темнело, а когда тот закончил свой рассказ, вовсе помрачнело лицо его.
— Что же ты молчишь, приятель? — спросил начальник пекарей. — В чем смысл моего сна?
— Три корзины — это три дня, — отвечал Иосиф. — Через три дня фараон снимет тебе голову и повесит тебя на дереве, а птицы будут клевать твою плоть.
На третий день после этого был день рождения фараона, и он устроил пиршество для всех своих рабов. И возвратил он начальника виночерпиев на свою должность, начальника же пекарей приказал повесить. И не вспомнил начальник виночерпиев Иосифа. Забыл о нем.

Сны фараона

После этого прошло два года, и фараону приснилось, будто он стоит на берегу Нила и оттуда одна за другой выходят семь коров, красивых и упитанных, и пасутся в прибрежных тростниках. Вслед за ними из воды выходят семь других коров, безобразных и тощих. И они бросаются на коров–красавиц и их пожирают.
От страха проснулся фараон. Когда же он вновь заснул, то увидел во сне семь колосьев на одном стебле, красивых и полных. Вслед за этим выросло семь колосьев тощих и опаленных восточным ветром, и последние колосья поглотили первых.
Утром, пробудившись, приказал фараон созвать всех египетских колдунов и мудрецов. Рассказал он им свои сны, а они лишь развели руками.
И тогда сказал начальник виночерпиев фараону:
— Помнится мне, что во время твоего гнева на меня, в темнице, приснились мне и начальнику пекарей сны. А с нами был отрок иври, раб начальника наказаний, и он истолковал наши сны, и вернулся на свое место, а начальник пекарей был повешен.

 

Иосиф толкует сны фараона

 

И послал фараон за Иосифом. Его тотчас вывели из ямы, постригли, приодели, и он явился во дворец.
— Я слышал о тебе, — сказал фараон, — что ты горазд на толкование снов.
— Не я, а Бог знает и ответит, будет ли благополучен фараон, — ответил Иосиф.
Выслушав рассказ фараона, Иосиф сказал:
— Два твоих сна — один сон, и Бог его исполнит, семь добрых коров и семь хороших колосьев — это семь лет. И семь тощих и скверных коров, поднимающихся вслед за ними, и семь тощих, опаленных восточным ветром колосьев — это будут семь лет голода. Вот сейчас наступают семь лет с великим урожаем в Египте. А за ними наступят семь голодных лет. И забудется изобилие в твоей стране. А то, что сон повторен дважды, означает, что Бог тверд в своем решении и поторопится его выполнить. А теперь пусть фараон выберет понятливого и мудрого мужа и поставит его над страною Египетской. И пусть фараон поставит людей, которые соберут пятую долю урожая за семь добрых лет. И пусть они отдадут это все под твою власть и сложат в амбарах, что в городах, и сохранят. И послужит эта еда запасом на семь лет голода, и не погибнет Египет.

Иосифспаситель Египта

Пришлась речь Иосифа по душе фараону. Понравилась она всем его слугам. И изрек фараон:
— Найдем ли мы другого человека, в котором был бы Дух Бога, как в этом?
И сказал фараон Иосифу:
— Так как Бог открыл тебе все это, то нет никого, кто был бы так разумен и мудр, как ты. Поэтому ты будешь стоять над моим домом. И весь народ будет управляться по слову твоему. Я буду выше тебя лишь троном.
Фараон снял с пальца перстень с печатью и, передавая его Иосифу, сказал:
— Этим я ставлю тебя над всею землею Египетской.

 

Иосифнаместник фараона

 

После того фараон приказал облачить Иосифа в одеяние из тонкого льна и возложил ему на шею золотую цепь. И, усадив его на вторую свою колесницу, приказал везти через всю страну. И возглашали передним: «Аврейх!» («На колени!»)
Затем он возвратил Иосифа во дворец и сказал ему:
— Я — фараон, но без твоей воли никто во всем Египте не пошевелит ни ногой, ни рукой.
После этого было дано Иосифу имя Сафнат–Панеах. Жену его звали Асенат, Была она дочерью Потифара, жреца города Она. И стал Иосиф управлять всей землей Египетской, хотя ему тогда было всего лишь тридцать лет.
И наступило в Египте великое изобилие на семь лет. Иосиф собрал урожай этих семи лет и поместил его в каждом из городов. И тогда же, еще до наступления голодных лет, родила Асенат Иосифу двоих сыновей. Первородному Иосиф дал имя Манассия, объяснив это так: «Ибо сделал Бог так, что я забыл страдания мои и дом отца моего». А второго он назвал Эфраим, сказав: «Сделал меня Бог плодовитым в стране моих бедствий».
И закончились семь лет изобилия, и наступили, как предупреждал Иосиф, семь лет голода в Египте и во всех странах. И возопил народ к фараону с просьбою хлеба. И сказал фараон: «Идите к Иосифу, и он вам скажет, что делать». И открыл Иосиф амбары, в которых было зерно, и пустил его на продажу. И все страны приходили к Иосифу за зерном, ибо голод по всей земле усиливался.

Братья Иосифа в Египте

От недорода страдали не только египтяне, но и люди страны Ханаан, а также те, кто рядом с нею. Когда у Иакова иссякли запасы хлеба, он призвал к себе сыновей и сказал им:
— Возьмите серебро и поспешите в Египет, чтобы не умереть. Вениамин же, мой младший, пусть останется со мной, чтобы с ним не случилось несчастья.
И заполнили сыновья Иакова мешки серебром, навьючили ими ослов и двинулись дорогой, проторенной годами, протоптанной тысячелетиями, в Египет, в самую богатую и могущественную страну тогдашнего мира. Дождавшись приема у знатного вельможи, ведавшего запасами, братья бросились ему в ноги, умоляя, чтобы им продали хлеба.
Не признали они брата, восседавшего на высоком сиденье в пышном одеянии царедворца, а он узнал их с первого взгляда, и сердце, вспомнив причиненное ими зло, вскипело от гнева.
— Вы — соглядатаи! — сурово обратился он к ним. — Вы пришли, чтобы высмотреть наготу этой земли.
— Нет, господин! — ответили братья. — Мы не соглядатаи, а честные люди. Отец послал нас в Египет, чтобы купить зерна. Было всего нас двенадцать. Один младший остался с отцом. Был еще один, но он пропал.
Эти слова почему-то вызвали у вельможи еще большую ярость. Он крикнул стражей, и братьев повели в темницу. Там у них было предостаточно времени, чтобы поразмыслить о своей судьбе.
— За что нас карает Бог Авраама? — вопрошал один из братьев, ломая руки. — За что он преследует нас?
— Будто не знаешь! — отозвался Рувим. — Вспомни, как вы бросили Иосифа в яму, как он плакал и умолял о пощаде. Смягчились ли ваши сердца? Вот за это с нас взыскивается.
Через три дня Иосиф вызвал к себе братьев и объявил им свое решение:
— Вот как я узнаю, честные ли вы люди. Оставьте одного из вас у меня, а сами идите и отнесите хлеб семьям вашим. А младшего брата, о котором говорили, приведете, чтобы оправдаться.
Так сказал Иосиф. На самом деле он просто хотел видеть Вениамина, единоутробного брата. Сердце его истосковалось по нему.
И снова братья затараторили, размахивая руками и перебивая друг друга. И вновь успокоил их Рувим, напомнив на своем языке о судьбе Иосифа. И не знали они, что вельможа понимает их язык. И не догадались, почему после слов Рувима он поспешно удалился и оставил их одних. Никто в доме не видел, что Иосиф обливается слезами.
Вернувшись, вельможа приказал продать пришельцам хлеб за серебро и сам, видимо, продолжая не доверять пришельцам, проследил, как им заполняли мешки.

Возвращение

Оставив в Египте Семиона (Шимона), братья взвалили мешки на ослов и поторопились в Ханаан, к отцу и семьям своим.
Перед ночлегом в пути один из братьев открыл мешок свой, чтобы дать корма ослу, и при лунном свете блеснуло серебро. И сказал он братьям своим:
— Серебро мое возвращено. Вот оно в мешке у меня.
И смутились их сердца. Переглянувшись, они заголосили:
— Что это Бог сделал с нами! Мы честные люди! Мы отдали все серебро и не знали, что оно возвратилось к нам.
И вернулись они к шатрам Иакова в страну Ханаан, и рассказали отцу обо всем, что случилось в Египте, и о начальнике той земли, и о его требовании оставить одного из братьев, и о странном желании увидеть Вениамина, а также о том, что в мешке каждого оказалось серебро, отданное ими за хлеб. Показали они это серебро отцу, и он удивился не меньше, чем они.
— О, Бог Авраама и Исаака! — простонал Иаков. — Взгляни только, что они со мною делают. Нет Иосифа, нет Семиона, и Вениамина взять хотят!
И сказал Рувим Иакову:
— Убей двух моих сыновей, если я не верну тебе Вениамина.
— Нет! — сказал Иаков. — Не пойдет мой сын с вами. Если с ним что случится, сведете вы меня в могилу.
Голод давил землю. Хлеб, привезенный из Египта, был съеден. Тогда Иуда обратился к Иакову:
— Тот человек высказался настойчиво: «Если с вами не будет младшего брата, можете вовсе не являться». Если ты пошлешь с нами брата, мы готовы отправиться в Египет, мы вновь привезем еды.
— Зачем вы вообще сказали, что у вас есть брат? — спросил Иаков.
— Но тот человек расспрашивал нас о нашей родне, — сказали братья. — Жив ли у нас отец? Есть ли у нас еще братья? Так что мы должны были ответить? Мы же не могли предвидеть, что он скажет: «Приведите своего брата».
— Отпусти своего сына с нами! — сказал Иуда. — Ведь мы идем, чтобы не умереть ни нам, ни нашим детям. Я ручаюсь за его возвращение. Ты получишь Вениамина из моих рук. Если бы мы не медлили, то давно могли бы вернуться с хлебом дважды.
— Пусть будет по–твоему! — сказал Иаков. — Захватите с собою плодов этой земли. Отнесите тому человеку немного бальзама и меда, благовонной смолы, орехов и миндаля, серебра же захватите вдвое более прежнего. Возможно, к вам вернулось серебро по оплошности. И пусть с вами идет брат ваш. Пусть даст вам Бог Всемогущий милость у этого человека, и будут отпущены и Семион и Вениамин. Если же мне суждено умереть бездетным — тому воля Божья.

Снова в Египте

Взяли братья Иосифа из рук отца своего дары и вместе с Вениамином отправились в Египет.
Иосиф, увидев Вениамина с братьями, сказал дворецкому:
— Введи этих людей в дом, заколи скот и приготовь пищу, потому что эти люди в полдень будут обедать у меня.
И сделал дворецкий то, что ему было сказано, и ввел пришельцев в дом Иосифа.
Когда за братьями закрылись ворота, испугались они и кто-то из них сказал:
— Сейчас на нас нападут, возьмут в рабство и захватят наших ослов, потому что серебро, которое мы заплатили за хлеб, оказалось в наших мешках!
И обратились они к дворецкому:
— Послушай, господин наш. Мы уже здесь были, чтобы купить провизию. По дороге домой мы открыли наши мешки и обнаружили в них серебро, заплаченное за хлеб. Мы не знаем, как оно там оказалось. Прими его из наших рук.
Дворецкий их успокоил:
— Все хорошо! Не бойтесь! Ваш Бог и Бог отца вашего вернул вам ваше серебро.
После этого он вывел к ним Семиона, дал им воды для омовения, задал корм проголодавшимся ослам. Братья же приготовили свои дары и сели в ожидании полудня, ибо слышали, что царедворец возвращается обычно в это время.
Когда вернулся Иосиф, они внесли в дом дары, бывшие у них, и поклонились ему до земли.
Он же, к немалому их удивлению, справился о здоровье их отца.
— Здоров слуга твой, наш отец. Он еще жив.
При этом они, вновь поклонившись, пали ниц.
Иосиф же поднял глаза, обратив их на Вениамина, сына своей матери, и сказал:
— Так это тот младший брат, о котором вы мне говорили?
И добавил, обратившись к нему:
— Да будет с тобой милость Божья, сын мой.
Потом он быстро покинул зал, ибо сердце его было взволновано при виде брата. Он удалился во внутреннее помещение и там плакал. После того он омыл лицо, взял себя в руки, вернулся и приказал:
— Накройте на стол!
Ему принесли египетскую еду, а братьям другую — ибо египтяне не могут есть вместе с евреями. Их пища для египтян мерзостна.
И так они оказались перед ним: первородный по своему первородству, младший по своему возрасту.
Иосиф же посылал им все новые и новые кушанья, также из числа тех, что подавали ему. Вениамину же досталось впятеро больше, чем другим. И пили они, и, разгорячившись от доброго вина, прославляли египетского царедворца на своем языке.

Развязка

Когда все были сыты и хмельны, вызвал Иосиф дворецкого и сказал ему:
— Наполни сумы этих людей съестным, сколько им под силу унести, и положи в них серебро каждого из них, а в суму младшего кроме серебра положи кубок мой серебряный, из которого я пью и всегда гадаю по нему. Потом же, когда эти люди удалятся, догони их, найди кубок и спроси их, почему они воздали злом за добро.
Наутро, когда рассвело, караван был отпущен. И уже за городом его нагнал дворецкий с воинами. Удивились братья, услышав от дворецкого, что у его господина пропал кубок.

 

Иосиф открывается братьям

 

— Зачем господину моему говорить такое? — сказал один из братьев. — Ведь мы же возвратили серебро, которое мы нашли в наших сумах. Поищи этот кубок у рабов своих. Если же пропажа будет у нас, мы сами станем рабами твоего господина.
И каждый открыл свою суму. И стало видно, что кубок в суме Вениамина. Братья тотчас разорвали свою одежду, навьючили ослов и вернулись в город.
И вошел Иуда в дом Иосифа, который был еще там. И пали они перед ним на землю.
— Почему вы это сделали? — спросил Иосиф.
— Нам нечего сказать, — ответил Иуда за всех. — Всесильный возложил на нас вину, и мы все теперь рабы твои.
С трудом сдерживая рыдания, Иосиф отослал всех египтян. Когда же они удалились, вопль его услышал не только весь его дом, но и дворец фараона.
— Я — Иосиф, — наконец сказал он. — Жив ли еще мой отец?
Услышав это, братья онемели, и Иосиф их пожалел.
— Подойдите ко мне! — продолжил он. — Да, я Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет. И не терзайтесь. Меня отправил сюда Всесильный для вашего же великого спасения. Ведь голод будет длиться еще пять лет. Всесильный поставил меня отцом фараону, господином во всем доме его, и владыкой во всем Египте. Войдите к моему отцу и скажите ему, пусть он поселится в стране Гошен, чтобы быть вблизи от меня. И пусть с ним будут все его сыны, крупный и мелкий скот.
Сказав это, он бросился на шею к Вениамину, брату своему, плакал на шее его, целовал всех братьев и плакал в объятиях их.
Весть о том, что Иосиф соединился с братьями своими, была для фараона приятной. Он одобрил его решение и распорядился дать братьям колесницы для жен и детей, путевой запас и богатые дары.

Прием у фараона

И отправился Израиль со всем, что ему принадлежало, в Египет. Пришел он в Беер–Шебу и принес там жертву Всесильному отца своего Исаака. И в ночном видении явился Израилю Всесильный и сказал:
— Иаков! Иаков!
— Вот я! — отозвался он.
— Я Всесильный отца твоего, — продолжил голос. — Не бойся сойти в Египет. Я буду там вместе с тобою и сделаю тебя большим народом. И Я же выведу тебя оттуда. Иосиф закроет твои глаза.
После этого Иаков оглядел Беер–Шебу и простился с нею. И заняли Иаков и его сыны, и дети, их и жены колесницы, присланные фараоном, чтобы отправиться в Египет. Взяли они и стада свои, и имущество свое, которое приобрели в стране Ханаан, и пришли в Египет всем родом. Всех душ, пришедших вместе с Иаковом, кроме жен, было шестьдесят шесть.
Иосиф запряг свою колесницу и двинулся навстречу отцу своему в землю Гошен, и явился к нему, и бросился ему на шею и долго плакал. И сказал Иаков Иосифу:
— После того как я увидел лицо твое и знаю, что ты жив, я могу умереть.
И принял фараон пятерых сыновей Иакова, которых выбрал Иосиф, дав им лицезреть себя во всем своем величии и великолепии. Иосиф стоял рядом со сверкающим золотом и драгоценными камнями троном, так что, склоняясь перед фараоном, братья склонялись и перед ним.
Когда посетители, ошеломленные царской роскошью, обрели слух и зрение, фараон милостиво вступил с ними в беседу, поинтересовавшись, чем они занимались у себя на родине.
— Мы — скотоводы, — ответили братья в один голос. — Мы и наши предки. Мы пришли к тебе, ибо у нас засуха, и нам негде пасти свои стада.
— Вот видишь, — повернулся фараон к Иосифу. — Явились отец твой и братья твои к тебе. Расстилается вся страна Египетская перед тобою. Посели их в лучшей ее части, в земле Гошен. Пусть они там живут. А если тебе известно, что есть между ними способные люди, назначь их начальниками моих стад.
После этого братья, низко кланяясь, удалились, и Иосиф ввел отца своего и представил его фараону. И спросил фараон у Иакова:
— Сколько тебе лет?
— Лет жизни моей сто тридцать, — отвечал Иаков. — И были они злополучны, не достигнув лет жизни отцов моих.
Затем Иаков благословил фараона и покинул его.

Иосиф и земельная реформа в Египте

И кормил Иосиф отца своего, и братьев своих, и весь род свой хлебом, выдавая его по количеству детей. Но хлеба в Египте не стало. Голод стал тяжким. Разорена была земля Египетская. И собрал Иосиф все серебро, какое было в стране Египетской и в стране Ханаан, за хлеб, который покупали, и внес это серебро в дом фараона. И истощилось серебро у живущих в Египте и в стране Ханаан. И пришли все египтяне к Иосифу и сказали ему:
— Дай нам хлеб! Не умирать же нам от того, что у нас иссякло серебро?!
— Давайте ваш скот, если у вас нет серебра, — сказал Иосиф.
И они привели к нему своих лошадей, крупный скот и ослов, а он целый год снабжал их хлебом из царских амбаров.
По наступлении нового года пришли они к нему вновь и обратились к нему:
— Не скроем от тебя, господин, что у нас не осталось ничего, кроме тел наших и земли нашей, ибо стада наши уже у тебя. Не погибать же нам на глазах твоих. Возьми же у нас наши земли за хлеб. Дай нам семян, чтобы не оскудела земля Египетская.
И выкупил Иосиф всю землю, находившуюся у частных лиц, для фараона. С этого времени фараон стал собственником всей земли в Египте, кроме земли храмов. Жрецам запрещалось продавать храмовые земли. Они молились за них богам.
И сказал Иосиф народу:
— Вот я купил вашу землю для фараона. Вот вам семена. Засевайте землю вашу для фараона. От хлеба, который вырастите и соберете, будете отдавать фараону пятую часть, оставляя четыре части на пропитание себе и детям своим и на посев поля.
И сказали египтяне Иосифу:
— Ты спас нам жизнь. Да обретем мы милость перед лицом твоего господина. Будем его рабами.
И установил Иосиф закон страны Египетской, который действует до сих пор — пятина фараону. Только земли жрецов не достались фараону. И жил Израиль в стране Гошен, и стал он в ней оседлым. И расплодился он и размножился.

Благословение Иакова

Прислушайся! Не ангел ли пришел
И за твоею шелестящей тенью,
Чтоб унести в заждавшийся шеол,
В пустыню, что не знает возвращенья?
Не спрашивай его ты ни о чем
В последние мгновения пред мраком.
Исчезни угасающим лучом,
Как из Египта патриарх Иаков.

По прошествии семнадцати лет жизни в земле Гошен Иаков почувствовал, что истекает срок его земного странствия. Он собрался с силами и призвал к себе Иосифа с его сыновьями Эфраимом и Манассией. Когда их ему подвели, он их благословил. Собрались и все братья Иосифа. Он обратился к ним с благословением:
Сойдитесь, сыны мои, и я вам поведаю
О том, что случится в будущем времени.
Садитесь и слушайте, сыновья Иакова,
Родителя вашего Израиля.
Рувим, сын ты первородный мой.
Сила моя, первенец мужества,
Самый высокий И самый могучий.
Ты — потоков бурливость, но первым не быть тебе
За осквернение ложа отцовского.
Симеон и Леви, братья мы неразлучные,
Словно тараны, орудья насилия.
В ваш совет не вступит душа моя,
Сердце мое чуждо их сборищу.
Людям ваш гнев смертоубийственен,
Жилы вы и быкам подрезаете,
И рассею вас я в Иакове,
И разбросаю вас я в Израиле.
Иуда, похвалы удостоенный,
Шеи врагов сжимает рука твоя.
Перед тобою склонятся все братья твои
Львенку подобен, добычу несущему,
Вскормлен, мой отрок, разбоем ты.
Как лев ты бросаешься,
Как львица ложишься ты.
Кто поднимет тебя,
Не покинет тебя ни скипетр,
Ни жезл предводителя,
Пока не наступит время покоя.
И будут ему покорны народы,
К лозе виноградной привяжет осла своего,
Осленка к ограде виноградника.
Моет в вине свое одеяние,
В крови винограда белье стирает он.
И от вина очи темны его,
От молока зубы белы его.
Зевулон у самого моря поселится,
У пристани корабельной,
Пространство его до Сидона.
Иссахар, осел костистый, пасясь за оградой,
Поймет, что покой хорош и страна приятна,
Спину под ношу подставит, будет трудиться.
Дан судить будет племя свое, Израиля колено,
Змеем на тропе извиваться, рогатым змеем на пути,
Жаля коня в копыто, ногу его кусая,
И свалится всадник, уповая на помощь Божью.
На Гада враги ополчатся, и будет он гнать их.
У Ашера хлеб будет с жиром. Яства царю от него.
Нафтали, прыткая лань, будет на воле, речами прославится. Побег плодоносящий Иосиф, росток при источнике,
Ветви его по стене и за край ее.
С ним враждовали, его тревожили стрелами,
Но гибок лук у него, мышцы сильны у него.
Поддержкой могучей быка Иакова,
Израиля твердыней,
Племени пастырем быть ему свыше дано.
Благословен он нижнею Бездною,
Грудью благословен он и лоном матери,
Вершинами гор вековых благословен.
Да оградят они его. Лучше он братьев своих,
Вениамин, хищный он волк, утром будет грабить,
Вечером добычу делить.

Кончив благословение, обратился Иаков к сыновьям:
— К роду своему я собираюсь. Похороните меня в пещере, что на поле хетта Эфрона, какая напротив дубравы Мамре, в стране Ханаан. Там похоронил Авраам Сарру, жену. Там похоронили Исаака и жен его Ревекку и Лию.
Это проговорив, поднял он ноги свои с пола на ложе свое и умер.

Плач за Иорданом

И пал Иосиф на лицо отца своего, и рыдал на нем, и целовал его. И приказал Иосиф рабам своим, врачам, бальзамировать его. И врачи сделали это. И когда исполнилось сорок дней, срок бальзамирования, оплакивали его египтяне семьдесят дней. После этого через придворных передал Иосиф фараону волю отца предсмертную. И сказал фараон: «Взойди и похорони отца своего, как он повелел».
И поднялся Иосиф, чтобы похоронить отца своего. И поднялись вместе с ним все рабы фараона, старейшина его дворца, и все старейшины земли Египетской, и весь дом Иосифа и его братья. Только детей своих, коров и овец оставили они в стране Гошен.
Иосиф шел за саркофагом по пескам при свете солнца и под бледной луной, и прошлое возвращалось к нему то сладковатым запахом кизяка, то заунывным воем шакалов. Песок набивался в сандалии. Наклоняясь, чтобы его высыпать, Иосиф невольно кланялся пустыне, давшей жизнь отцам и праотцам и взявшей их в свои сыпучие холмы.
И они пришли к Горен–Хаатаду, который по ту сторону Иордана, и залились там плачем великим и горестным. И длился он семьдесят дней. И, видя это, сказали жители страны Ханаан: «Велика у египтян скорбь». Поэтому называется это место «Плач за Иорданом».
И похоронили Иакова в пещере на поле Махнела, которое купил Авраам в вечную собственность у хетта Эфрона, против дубравы Мамре.
И вернулся Иосиф в Египет вместе с братьями и всеми их сопровождавшими. Братья продолжали трепетать перед Иосифом, полагая, что он откладывает месть из-за отца. Поэтому они отправили к нему гонца со словами: «Отец перед смертью просил передать, чтобы ты простил нашу вину». Услышав это, Иосиф заплакал.
— Не Бог я, чтобы карать и миловать, — объяснил он братьям. — Но можете не бояться меня.
И жил Иосиф в Египте еще много лет. Дождался он детей от Эфраима в третьем поколении, а также сыновей Махира, сына Манассии, которые были положены ему на колени.
Умирая, сказал Иосиф сыновьям:
— Вспомнит о вас Всесильный и выведет из этой страны, и вы вынесете кости мои отсюда.
Назад: БЫТИЕ
Дальше: КНИГА ИСХОД