Книга: Америка, Австралия и Океания
Назад: 17
Дальше: 21

18

Миф о восстании домашних вещей против человека имелся также у народов Перу.

19

Большой попугай арара с пышным красно-зелено-голубым оперением. Имя Вукуба-Какиша, следовательно, надо переводить как «Семь арара».

20

Значение этих слов не совсем ясно. В них содержится какой-то намек о деревянных людях, «которые потонули». Возможно, вся фраза говорит об обезьянах, схожих с деревянными людьми (см. конец предшествующей главы), которых Вукуб-Какиш принимает за сверхъестественные существа.
Назад: 17
Дальше: 21