131
см. предисловие к разделу книги.
132
«Узел закутанного величия» — см. «Пополь-Вух», ч. IV, гл. 5.
133
См. предисловие.
134
буквально: «семь племен»; Брассер де Бурбур считал, что племена вукамак — покомам и покончи.
135
По предположению А. Ресиноса, — гора к северу от Рабиналя вблизи от главного притока Усумасинты р. Читой.
136
«Пополь-Вух» (ч. IV, гл. 2) упоминает только двух девушек: Штах и Шпуч.
137
А. Ресинос полагает, что Кокавиб спустился вниз по течению р. Усумасинты и достиг лагуны де Терминос, которая называется здесь озером.
138
почетное звание у древних киче.
139
разновидность ядовитых змей.
140
«Заря Тохиля», «заря Авилиша», «заря Хакавица».
141
Viah — «голод».
142
Буквально: «глиняные косогоры».
143
Фуэнтес и Гусман сообщают, что в Памбилиле киче нашли три кукурузных стебля, с которых и получили семена для дальнейших посевов.
144
Согласно «Пополь-Вух» (ч. IV, гл. II), Цутуха было именем не поселения, а большого здания, находившегося в Кахбаха.
145
Они нашли (там) несколько банановых деревьев… — По мнению многих исследователей, банан появился на территории Америки задолго до Колумба. Возможно и другое: Хосе Чонай, не зная, как перевести название какого-то растения на языке киче, употребил слово «банан».