Книга: Всем бедам вопреки
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

— Миледи! Миледи!
Рионна с усилием подняла голову и попыталась разглядеть кричавшего. Правый глаз заплыл, а перед вторым плавала серая пелена. В ушах все еще звенело от ударов.
— Господи милостивый, девочка, что это с тобой?
— Хью, — прошептала она, безуспешно пытаясь стянуть на груди разорванную тунику.
— Да, девочка, это я. Что случилось?
Она облизнула губы и ощутила соленый вкус крови.
— Враги… — хрипло, невнятно выдавила она. Горло тоже распухло после того, как ее едва не задушили. — Перешли ручей.
— К оружию! — заревел Хью.
Рионна пошатнулась и рухнула на землю. Пока Хью приказывал людям седлать коней, она стремительно теряла силы.
— Рионна!
Нежные руки коснулись ее плеч, осторожно перевернули, откинули с лица массу спутанных волос.
— О, девочка, — простонала Сара, — что с тобой стряслось?
— Х-холодно. Помоги войти в дом.
— Нет, не двигайся! Пусть кто-нибудь из воинов несет тебя. Ничего не сломано?
По какой-то причине вопрос развеселил Рионну. Она криво улыбнулась, но тут же пожалела о неосторожном движении.
— Только лицо.
— Мэнган, неси госпожу в спальню, — приказала Сара.
Рионна застонала, когда могучий воин поднял ее на руки.
— Прости, девочка, — проворчал Мэнган, — не хотел делать тебе больно.
— Все хорошо, Мэнган, просто лицо распухло.
— Только бесчестный мужчина способен сотворить такое с женщиной, — прорычал Мэнган.
— Верно, — прошептала Рионна и вздрогнула, вспомнив реакцию мужа, когда отец дал ей пощечину. Он взбесится, узнав о нападении. Мэнган внес ее в дом и в сопровождении Сары и служанок стал подниматься по ступенькам.
— Положи ее на кровать, да поосторожнее, — распоряжалась Сара. — Нида, принеси теплой воды и тряпок и прикажи приготовить ванну, иначе она простудится, Мэнган, принеси дров для огня. Нужно ее согреть.
Рионна тихо застонала. Теперь, когда она в безопасности и дома, незачем оставаться в сознании. Комната куда-то отдалялась, и, несмотря на старания Сары привести ее в чувство, мрак все сгущался. Наконец Рионна со слабым вздохом сдалась.

 

— Прекрасный выстрел, — заметил Кэлен Джеймсу, стоя над упавшим оленем. — Твой отец прав. Ты хороший лучник.
Молодой воин широко улыбнулся:
— Это уже второй. Вернее, третий, если считать того, что мы отправили в дом. Еще один — и нам хватит мяса на много недель.
— Да, возможно, завтра нам удастся свалить четвертого. Нужно поискать место для лагеря и развести костер.
Менее чем через час охотники сидели перед огнем, на котором жарилась нога оленя. Саймон отрезал кусок и бросил его Кэлену. Тот откусил и одобрительно кивнул. Хорошо прожарилось.
Саймон отрезал кусок за куском для остальных воинов, пока не осталась одна голая кость. Гэннон присел рядом с Кэленом и оперся спиной о бревно.
— Давно так долго не охотился. Последнее время только и делал, что охранял беззащитных женщин.
Кэлен фыркнул и выплюнул застрявший в горле кусок мяса. Гэннон похлопал его по спине, и оба рассмеялись.
— Верно, не завидую я твоей работе. Я тоже сторожил Мэйрин, и не хотелось бы делать это снова. Я часто гадал, за какие грехи мой брат выбрал тебя охранять его женщин.
Гэннон покачал головой:
— А я часто думал, что Кормак и женился для того, чтобы избежать этой обязанности.
— Вполне возможно, — хмыкнул Кэлен. — Нужно признать, Мэйрин вывела его из себя.
Саймон сел по другую сторону от Кэлена. Остальные разместились вокруг костра.
— Скажи мне, лэрд, есть ли у нас шанс выстоять против армии Камерона? И обратил бы он на нас внимание, если бы не союз с твоим родственником?
При этом недвусмысленном намеке Кэлен прищурился:
— Грегор обратился к нам потому, что боялся Камерона. Это он просил о союзе.
— Выгоду от которого получил ты.
— Не сочти за оскорбление, но Грегор командовал плохим войском. Выгода для нас — окружить земли Маккабе дружественными нам владениями. Земля Макдоналдов — единственная, отделяющая Ним-Аленн от владений Маккабе. Но как только Грегор согласился на союз, к нам присоединились и другие лэрды. Наша сила в численности, а Маккабе — идеальные воины.
— Хвастливые вы юнцы, — проворчал Саймон.
— Нет такой силы, которая могла бы выстоять против нас, — прямо заявил Кэлен.
— В таком случае почему вы выжидаете, вместо того чтобы уничтожить Камерона? — спросил Джеймс.
— Да. Зачем ждать? — спросил кто-то из воинов.
Остальные подались вперед, выказывая явный интерес к разговору.
— Для того чтобы разбить врага, нужно терпение, — пояснил Кэлен. — Мы ждали много лет, чтобы избавить мир от Дункана Камерона. Он опасный амбициозный человек, который не остановится ни перед чем, чтобы захватить все, что видит. Он хочет получить наши земли. Все наши земли. Мы считаем, что он заключил сделку с Малькольмом, который возглавляет мятеж против Дэвида и хочет захватить трон. Тогда Шотландия снова будет расколота надвое, а Дункану в награду достанется все Северное нагорье. Лэрды больше не смогут править своими землями, а власть Камерона будет абсолютной. Нашим детям и детям наших детей не достанется наследства. Все будет принадлежать ему.
— Мы не можем этого допустить, — пробормотал Джеймс.
— Не можем, — согласился Кэлен.
— А Грегор? Куда он девался? И на чьей стороне? — осведомился Саймон.
— Этого я не знаю, — покачал головой Кэлен. — Он исчез и увел с собой многих людей клана. Не согласился с указом короля. Мы должны опасаться не только Камерона, но и Грегора. Он вполне может попытаться забрать то, что, как считает, принадлежит ему по праву.
— Давно следовало его изгнать, — мрачно заметил Саймон. — Тут и наша вина. Да, он был плохим лэрдом и много зла сделал нашему клану, но мы допустили это и должны ответить перед Богом за наши грехи.
— Еще не слишком поздно исправить содеянное в прошлом, — заверил Кэлен. — Как только мы раздобудем еду для нашего клана, нужно сделать все, чтобы укрепить военную мощь. Мы должны дать понять врагам, что нас не так легко победить.
Саймон пристально посмотрел на Кэлена:
— Ты впервые назвал наш клан своим, лэрд.
Кэлен свел брови:
— Так оно и есть. Наверное, мне это нравится.
Воины довольно закивали. И хотя во взглядах все еще таилась некоторая настороженность, Кэлен чувствовал, что нашел верный путь к их сердцам. Пусть его примут не за одну ночь, но по крайней мере больше не станут игнорировать.
Гэннон положил руку на плечо Кэлена и поднес к губам палец. Воины мгновенно замолчали. Не слыша, что встревожило Гэннона, Кэлен тем не менее встал и вынул меч.
— Лэрд! Лэрд! Лэрд Кэлен!
К лагерю подскакал Хью Макдоналд. С ним были еще четверо. Очевидно, он почти загнал коня, спеша добраться сюда. Хью соскользнул с седла и поковылял к Кэлену.
Тот сунул меч в ножны и схватил великана за тунику.
— Что, Хью? Что случилось?
— Твоя жена, лэрд…
Кровь Кэлена похолодела.
— Ты о чем?
Хью наконец отдышался:
— Два дня назад на нее напали. Перешли ручей между двумя озерами. Выехали из леса. Прятались за деревьями.
В висках Кэлена оглушительно колотился пульс.
— Как она? Ранена? Что они с ней сделали?
— Сильно избили. Больше ничего не знаю. Я увидел ее, когда она вползла во двор, но почти сразу же погнался за напавшими. А когда потерял их след, решил отыскать тебя.
Кэлен отбросил его и сжал дрожащие руки в кулаки.
— Она жива?
— Была жива, когда я уезжал. Вряд ли раны оказались смертельными.
Кэлен повернулся к Гэннону:
— Ты едешь со мной. Саймон, заберите мясо и немедленно возвращайтесь домой.
Гэннон принялся седлать коней. А Кэлен вновь обратился к Хью.
— Кто это был? — спросил он зловеще.
— И этого я не ведаю, лэрд. Девочка почти не могла говорить. Я не стал ждать, пока она все расскажет, и немедленно пустился в погоню.
— Ты все сделал правильно, Хью.
К ним подошел Саймон. Лицо его было мрачно.
— Я поеду с вами. Небезопасно для двоих оказаться в лесу без сопровождения.
— Хочешь защитить меня?
Саймон помедлил, прежде чем ответить:
— Ты мой лэрд. Моя обязанность — постоянно стоять у тебя за спиной. Я не смогу сделать этого, если останусь.
— Хорошо, Саймон, я рад, что ты поедешь с нами. Давай поспешим, чтобы я скорее смог увидеть жену.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16